Ощущается нехватка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ощущается нехватка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is a shortage
Translate
ощущается нехватка -

- нехватка [имя существительное]

имя существительное: shortage, deficit, scarcity, deficiency, dearth, need, shortness, failure, defect, wantage



Одним из главных препятствий для полной индустриализации была нехватка таких источников энергии, как уголь или гидроэнергетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major hindrance to full industrialisation was the lack of energy sources such as coal or hydropower.

С июня по сентябрь ощущается влияние юго-восточных торгов со скоростью 10-15 узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From June through September, the influence of the Southeast trades is felt, with speeds of 10–15 knots.

В их работе нехватка причалов была подобна нехватке аэропортов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In their work a shortage of marinas was similar to a shortage of airports.

Впрочем, в преступном мире Танфера нехватка мозгов никогда не считалась серьезным недостатком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a lack of brains never has been a huge handicap in TunFaire's underworld.

Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants.

Нехватка строительных материалов является препятствием для восстановления и ремонта жилых домов, поврежденных или разрушенных во время операции «Литой свинец».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of access to construction materials has obstructed the reconstruction and reparation of houses damaged and destroyed during Operation Cast Lead.

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

Эта сумма была также ниже фактических расходов по линии основных ресурсов за год, причем нехватка покрывалась за счет резерва наличности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This amount was also below actual core expenditures for the year, with the gap being funded from cash reserves.

Нехватка воды заставляет людей оставлять родные места, вызывает рост межэтнической напряженности и провоцирует спор по поводу трансграничного использования водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water scarcity causes dislocation, ethnic tensions and disputes over cross-border water use.

Ощущается заметная нехватка специальных служб, в которые могут обращаться женщины - жертвы насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is substantial lack of special services to which women victims of violence may address themselves.

Нехватка топлива не позволила провести в нынешнем году полномасштабной посевной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel shortage has seriously affected the anticipated scope of sowing this year.

В настоящее время остро ощущается необходимость достижения международного консенсуса в отношении главных элементов устойчивого лесопользования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is now an urgent need to reach international consensus on the principal elements of sustainable forest management.

Она пока что находится в зачаточном состоянии, и наблюдается острая нехватка кредитных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our banking system is still in its infancy, and there is a considerable shortage of credit facilities.

В этой области также ощущается экстерриториальный характер блокады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extraterritorial effect of the embargo is also felt in the area of technical cooperation.

Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system.

Но неблагоприятное воздействие туризма на экологию, общественную жизнь и культуру острова ощущается повсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the environmental, social and cultural impacts of tourism are being felt across the island.

Ведь у тебя есть смягчающие вину обстоятельства: нехватка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are mitigating circumstances. Lack of time.

Нехватка сна ведет к невнимательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of sleep leads to carelessness.

В клинике Эбби нехватка персонала, и она работает допоздна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby's clinic is understaffed; she works long hours.

Если бы не нехватка персонала, я бы разрешил Дэниз вообще не приходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wasn't short staffed, I'd tell Denise not to bother coming in.

Каждый украденный момент ощущается как впрыск адреналина прямо в сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every stolen moment feels like a-a shot of adrenaline straight to the heart.

Поскольку у нас уже нехватка хирургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're already short of surgeons as it is.

А в нашем мире таких нехватка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in this world, that is in short supply.

Это не нехватка травы или отсутствие интереса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not scarcity or lack of interest.

В случае крайней катастрофы, может возникнуть нехватка ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the event of extreme catastrophe, there might be a scarcity of resources.

К счастью, наша нехватка дейтерия больше не проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky our deuterium shortage is no longer an issue.

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

Войска сильно страдали от холода и болезней, а нехватка горючего заставила их начать демонтаж оборонительных габионов и фашин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The troops suffered greatly from cold and sickness, and the shortage of fuel led them to start dismantling their defensive Gabions and Fascines.

Другие факторы, такие как наличие наземных мин, нехватка ресурсов и документов, удостоверяющих личность, а также плохое состояние здоровья не позволяют детям регулярно посещать школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors, such as the presence of landmines, lack of resources and identity papers, and poor health prevent children from regularly attending school.

Нехватка вольфрама в производстве означала, что этот снаряд всегда был в дефиците, и на каждый танк приходилось лишь несколько штук, а некоторые подразделения M4 Sherman никогда не получали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tungsten production shortages meant that this round was always in short supply, with only a few available per tank, and some M4 Sherman units never received any.

Измеренные орбитальные скорости его системы шаровых скоплений предполагают, что темная материя составляет только 34±45% массы в пределах 5 эффективных радиусов; заметная нехватка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measured orbital velocities of its globular cluster system imply that dark matter makes up only 34±45% of the mass within 5 effective radii; a notable paucity.

Нехватка IC для их консоли Wii вызвала глобальный дефицит Wii в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of IC's for their Wii console caused the global Wii shortage in 2007.

В некоторых районах Индии из-за отсутствия муссонов ощущается нехватка воды, что приводит к снижению урожайности сельскохозяйственных культур ниже среднего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some parts of India, the failure of the monsoons results in water shortages, resulting in below-average crop yields.

Гораздо легче понять, почему зло проецируется вовне, а не ощущается внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is easier to see why badness is projected outside the self rather than it being felt to be within.

В конечном счете нехватка газа вынудила Египет отменить большинство своих экспортных соглашений со всеми странами, которым он ранее продавал газ, чтобы удовлетворить внутренний спрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, gas shortages forced Egypt to cancel most of its export agreements to all countries it previously sold gas to in order to meet internal demand.

Она больше не экспортирует египетский газ, поскольку нехватка внутреннего газа привела к тому, что Египет прекратил экспорт газа во все страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It no longer exports any Egyptian gas since domestic gas shortages have caused Egypt to stop exporting gas to all countries.

Нехватка воды становится все более трудной проблемой для управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water shortage has become an increasingly difficult problem to manage.

Хроническая нехватка топлива удерживала штуки на земле, и количество боевых вылетов уменьшалось вплоть до конца войны в мае 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronic fuel shortages kept the Stukas grounded and sorties decreased until the end of the war in May 1945.

НПО, действовавшие в Афганистане после падения режима талибов в 2001 году, обнаружили, что нехватка медицинских работников-женщин является серьезным препятствием для их работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGOs operating in Afghanistan after the fall of the Taliban in 2001 found the shortage of female health professionals to be a significant obstacle to their work.

Хотя лазерное обозначение доказало свою эффективность в войне в Персидском заливе, к 2000 году было закуплено только 23 капсулы TIALD; нехватка мешала боевым операциям над Косово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although laser designation proved effective in the Gulf War, only 23 TIALD pods were purchased by 2000; shortages hindered combat operations over Kosovo.

Нехватка времени и денег, трудность, если не невозможность найти свидетелей-вот лишь некоторые из факторов, которые действуют ему во вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of time and money, the difficulty if not impossibility of procuring witnesses, are only a few of the factors working to his disadvantage.

Нехватка топлива и персонала создавала трудности, и 177-е Самолеты сидели на аэродромах по всей Европе в ожидании новых двигателей или модификаций, связанных с двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuel and personnel shortages presented difficulties, and He 177s were sitting on airfields all over Europe awaiting new engines or engine related modifications.

Килкенни также предположил, что нехватка женщин-критиков связана с нехваткой женщин-обозревателей общественного мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kilkenny also suggested that the shortage of female critics was related to the shortage of female opinion columnists.

Хотя Omega получила заказы на несколько BS-12 после сертификации, нехватка средств остановила производство, и Omega объявила о банкротстве в июле 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Omega received orders for several BS-12s following certification, shortages of funds stopped production, and Omega entered into bankruptcy in July 1962.

Нехватка угля, вызванная забастовкой, привела к росту спроса и цен на уголь, и Лестер решил, что сможет получить прибыль в размере 250 000 долларов, если продаст свой уголь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strike-driven shortages drove up demand and the price of coal, and Lester figured he could make a $250,000 profit if he sold his coal.

Существует острая нехватка воды для бытовых нужд, таких как питье, купание, приготовление пищи, стирка и орошение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a severe shortage of water for household purposes such as drinking, bathing, cooking and washing and irrigation.

Хотя его главной целью была евангелизация коренных американцев, нехватка духовенства в колонии в значительной степени ограничивала его служение европейскими поселенцами в саванне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although his primary goal was to evangelize the Native Americans, a shortage of clergy in the colony largely limited his ministry to European settlers in Savannah.

Историческая нехватка обучающих данных спровоцировала появление некоторых новых алгоритмов и методов, описанных в разделе автоматическое получение меток органов чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historic lack of training data has provoked the appearance of some new algorithms and techniques, as described in Automatic acquisition of sense-tagged corpora.

Это явление ощущается и по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phenomenon is felt all over the country as well.

Эмпатический гнев ощущается в ситуации, когда кто-то другой страдает от другого человека или вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empathic anger is felt in a situation where someone else is being hurt by another person or thing.

В 2015 году Американская ассоциация грузовых перевозок предсказала, что к 2024 году будет нехватка 175 000 водителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, the American Trucking Association predicted that there would be a shortage of 175,000 drivers by 2024.

В 1981 году нехватка риса привела к обвинениям в коррупции против правительства НПН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, a rice shortage led to accusations of corruption against the NPN government.

Нехватка наличных денег привела к резкому падению спроса, что в свою очередь привело к падению цен на сельскохозяйственные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortage of cash led to plunge in demand which in turn led to a crash in the prices of crops.

Нехватка продовольствия вызвала грабежи и беспорядки не только в Германии, но и в Вене и Будапеште.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food shortages caused looting and riots not only in Germany but also in Vienna and Budapest.

Дефицит электроэнергии,нехватка запасных частей и недостаточное техническое ноу-хау приводят к поломке многих современных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power shortages, lack of spare parts and insufficient technical know-how lead to the breakdown of many modern facilities.

К июлю 1917 года возникла серьезная нехватка ацетата целлюлозы, отчасти из-за нехватки сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By July 1917 there was a serious shortage of cellulose acetate, in part due to shortage of the raw materials.

Засуха затронула более 28 миллионов фермеров, а нехватка зерна затронула 8 миллионов человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drought affected over 28 million farmers, and a grain shortage has affected 8 million people.

Возникшая в результате этого нехватка риса вызвала повсеместное недоедание, и если бы война продолжалась, то наступил бы массовый голод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting shortage of rice caused widespread malnutrition, and mass starvation would have occurred had the war continued.

Нехватка топлива сказалась и на водоснабжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of fuel affected water supplies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ощущается нехватка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ощущается нехватка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ощущается, нехватка . Также, к фразе «ощущается нехватка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information