Пал под пологом леса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пал под пологом леса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
underburning
Translate
пал под пологом леса -

- пал [имя существительное]

имя существительное: pawl

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- полог [имя существительное]

имя существительное: canopy, bed-curtains

- леса

имя существительное: forestry, scaffold, line, staging, falsework, fishing line, sea line, hairline, fishline



Культ использует старый палаточный лагерь в окружении гектаров леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cult is using an old campground surrounded by acres of woods.

Теперь только узкая полоса леса отделяла меня от Форта Челленджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I was in the last belt of trees which separated me from Fort Challenger.

Они поднялись в темноте по склону и вышли из леса к узкому ущелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dark they came up the hill through the timber to the narrow pass at the top.

И ты можешь использовать орехи из этих лесов чтобы показать, что леса стоят больше как леса, чем как пастбища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you've got to use nuts from the rainforests to show that forests are worth more as forests than they are as pasture.

Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet.

Кристофер Робин жил у самой вершины Леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Robin lived at the very top of the Forest.

Когда она вышла из леса к краю каменного ущелья, ей показалось, что она попала в камеру пыток, наполненную раскалённым паром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she came out of the woods to the edge of the great stone bowl, she felt as if she were thrust into an execution chamber filled with scalding steam.

Он откинулся назад, изо всех сил заколотил левой рукой по бедру и тут увидел, что леса медленно пошла кверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, as he leaned against the line and slapped his left hand hard and fast against his thigh he saw the line slanting slowly upward.

И вот они спешились, привязали лошадей к деревьям и пешком двинулись в гущу леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they alighted and tied their horses to trees and went on into the thick wood on foot.

Осыпанные белым цветом кизиловые леса на холмах за рекой блистали на солнце, подобно вершинам снежных гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the wooded hills above the river, the dogwood blossoms lay glistening and white, as if snow still lingered among the greenery.

В резне белых солдат обвинили индийцев. А она сбежала в леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacre of the white soldiers was blamed on the Indians and she escaped into the wild.

Но уже в тот момент, как он его нагибал, он почувствовал, что напряжение слишком велико, леса стала слишком тутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he felt, as he dropped the tip to ease the strain, the moment when the strain was too great, the hardness too tight.

Они приехали на опушку большого леса, наполовину срезанного артиллерийским огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to the edge of a big wood half cut down by artillery fire.

Стоило ей вспомнить об этом чернокожем, который, осклабясь, глазел на нее из сумеречного леса, как ее пробирала дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time she thought of that malignant black face peering at her from the shadows of the twilight forest road, she fell to trembling.

Вы вступили во владения Госпожи Леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have entered the realm of the Lady of the Wood.

Без этой воды леса Юкатана не выросли бы такими пышными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without this water the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly.

Ей также был отведен особый дворец среди лотосовых прудов, где росли леса трехсотлетних, но карликовых деревьев, не достигавших мне до пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She, too, had a palace to herself, among lotus ponds where grow forests of trees centuries old but so dwarfed that they reached no higher than my middle.

Как дождевые леса, мне о них дед рассказывал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reminds me of the rain forests my grandparents spoke of.

Ну, лесамилые, тёмные и густые, там любых трупов завались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the woods are lovely, dark, and deep, and full of dead bodies of all sorts.

Бежит до самого леса, где вдруг понимает, что пришел без шатуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till he runs in the forest, but then he realizes he came without his fuzzwalker.

Нет здесь никакого леса, оглядитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're nowhere near a forest. Look around you.

Бесследно исчезли посреди леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vanished into thin air, in the middle of forest.

Боб и Салли поехали кататься, но вдруг посереди леса у них кончился бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob and Sally went for a drive, but they ran out of petrol in the middle of nowhere.

Они пошли по опушке леса. Тьма сгущалась. Наконец, ребята встали за небольшой группой деревьев, сквозь которые можно было различить очертания Дракучей ивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They moved around the edge of the forest, darkness falling thickly around them, until they were hidden behind a clump of trees through which they could make out the Willow.

Ее покрывал ковер из сосновых игл, выдвинувшийся здесь за пределы леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the over-lapping of the pine needle floor, extending out beyond the width of the high branches.

Какого он делает посреди словацкого леса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hell's it doing in the middle of a Slovakian forest?

Он ушел из Зачарованного Леса, как и мы, и жил здесь долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came from the Enchanted Forest just like us, and he lived here for many years.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

В большом здании оранжереи в викторианском стиле, включающем в себя тропические леса, пустыни и гималайские горные биомы, произрастает более 400 видов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features over 400 species of plants in a large Victorian style glass greenhouse building that includes rain forest, desert, and Himalayan mountain biomes.

Один гектар тропического леса может содержать 42 000 различных видов насекомых, до 807 деревьев 313 видов и 1500 видов высших растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single hectare of rainforest may contain 42,000 different species of insect, up to 807 trees of 313 species and 1,500 species of higher plants.

Однако ненарушенные тропические леса являются одними из самых богатых мест обитания видов животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, undisturbed rainforests are some of the richest habitats of animal species.

Учебные леса-это акт применения стратегий и методов для поддержки обучения студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instructional scaffolding is the act of applying strategies and methods to support the student's learning.

Во время миграционного периода в Европе, после Римской Империи и до эпохи викингов, народы Центральной Европы переселились в новые леса после истощения старых участков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Migration Period in Europe, after the Roman Empire and before the Viking Age, the peoples of Central Europe moved to new forests after exhausting old parcels.

Анна становится новой королевой Аренделя, в то время как Эльза становится защитницей Заколдованного леса, который регулярно посещает Аренделль, поскольку мир был восстановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna becomes the new Queen of Arendelle, while Elsa becomes the protector of the Enchanted Forest, who regularly visits Arendelle as peace has been restored.

Чрезвычайно сложный рельеф местности препятствовал эксплуатации большей части леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely difficult terrain has prevented exploitation of much of the forest.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

Есть еще меньшие запасы лесов, которые находятся вне досягаемости огня, известные как горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are even smaller reserves of forests that are out of the reach of fire, known as montane forests.

Реинтродукция была настолько успешной, что 30 цыплят были перевезены из Рокингемского леса для выпуска в Камбрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So successful has the reintroduction been that 30 chicks have been transported from Rockingham Forest, for release in Cumbria.

Старая, выпотрошенная каменная башня стоит вдоль тропы в северной части леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old, gutted stone tower stands along a trail in the northern section of the forest.

Его Естественными местами обитания являются субтропические или тропические влажные низменные леса и субтропические или тропические влажные горные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical moist lowland forest and subtropical or tropical moist montane forest.

Лес сагуаро и Пало-Верде, национальный памятник леса железного дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saguaro and Palo Verde forest, Ironwood Forest National Monument.

Твердый камень Чарнвудского леса в Северо-Западном Лестершире, Англия, добывался в течение многих веков и был источником точильных камней и кверн-камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hard stone of Charnwood Forest in northwest Leicestershire, England, has been quarried for centuries, and was a source of whetstones and quern-stones.

Старик Ива стоял посреди леса, на извилистых берегах Уизвиндла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Man Willow stood in the centre of the forest, on the Withywindle's meandering banks.

Справедливости ради, однако, следует отметить, что Баклендеры расчистили окраину леса для самообороны, в то время как орки произвели бессмысленную и массовую вырубку леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be fair however, the Bucklanders cleared a margin of the forest for self-defence, whereas the orcs wreaked wanton and wholesale deforestation.

В 2003 году он сотрудничал с Дидье Уэнангаре над тишиной леса, экранизацией романа Этьена Гойемиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003 he collaborated with Didier Ouénangaré on The Silence of the Forest, an adaptation of a novel by Étienne Goyémidé.

Цель игрока состоит в том, чтобы собрать все восемь нот, расположенных в различных районах леса, избегая при этом стройного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player's objective is to collect all eight notes located in various areas of the forest while avoiding the Slender Man.

Генрих VIII в 1547 году отдал леса под управление двора приумножения с двумя мастерами и двумя генеральными землемерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry VIII in 1547 placed the forests under the Court of Augmentations with two Masters and two Surveyors-General.

В 2014 году были возведены обширные строительные леса, ограждающие и затемняющие купол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive scaffolding was erected in 2014, enclosing and obscuring the dome.

В Алазанской долине Кахетии сохранились только крупные низменные леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only remaining large, low-land forests remain in the Alazani Valley of Kakheti.

Леса, горы, пейзажи и сельские районы изображали Германию в домашнем свете, с которым немецкий народ легко отождествлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests, mountains, landscapes, and rural areas portrayed Germany in a homely light with which the German people readily identified.

Он держит кафедру Кеннета Л. Фишера в области экологии Редвудского леса, единственную в мире кафедру, посвященную одному виду деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He holds the Kenneth L. Fisher Chair in Redwood Forest Ecology, the only endowed chair in the world dedicated to a single tree species.

Двенадцать офицеров КККП прибыли на место происшествия и установили периметр вокруг леса и прилегающей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve RCMP officers responded to the scene and set up a perimeter around the woods and the surrounding neighbourhood.

В центре леса была установлена скульптура шведского художника Кристера бординга, подаренная компанией SAS, под названием Infinity Pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sculpture by the Swedish artist Christer Bording donated by SAS, called Infinity Pain, was placed in the centre of the forest.

К первому тысячелетию огромные тропические леса, горы, равнины и побережье Южной Америки стали домом для миллионов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the first millennium, South America's vast rainforests, mountains, plains, and coasts were the home of millions of people.

Значительная часть этого леса была широко сожжена коренными американцами, занимавшимися сельским хозяйством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A substantial portion of this forest was extensively burned by agricultural Native Americans.

Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса и субтропические или тропические сухие кустарники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its natural habitats are subtropical or tropical dry forests and subtropical or tropical dry shrubland.

Однако Ясень гораздо труднее найти, чем другие обычные леса, и его не найдут в местном домашнем центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ash is much more difficult to find than other common woods, and won’t be found at the local home center.

Вы действительно один человек, который не может видеть леса, кроме деревьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are genuinely one person who CANNOT see the forest, but for the trees.

Форма полированных топоров говорит о том, что они были связаны в деревянные шесты и использовались для расчистки леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shape of the polished axes suggests that they were bound in wooden staves and used for forest clearance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пал под пологом леса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пал под пологом леса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пал, под, пологом, леса . Также, к фразе «пал под пологом леса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information