Возведены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С более широким использованием камня монахами-бенедиктинцами в десятом и одиннадцатом веках были возведены более крупные сооружения. |
With the wider use of stone by the Benedictine monks, in the tenth and eleventh centuries, larger structures were erected. |
Почти все из них – это высокопоставленные офицеры, которые сегодня возведены на самые высокие правительственные должности. |
Almost all of them are high-ranking military officers, now elevated to the government’s most important offices. |
В ту ночь на стыке католических и протестантских кварталов были возведены баррикады. |
That night, barricades went up at the interface areas between Catholic and Protestant neighbourhoods. |
Между 1830 и 1848 годами в Париже произошло семь вооруженных восстаний, на узких улочках которых были возведены баррикады. |
There were seven armed uprisings in Paris between 1830 and 1848, with barricades built in the narrow streets. |
Этот жакет, эти линии - они идут под впечатлением от кирпичей, из которых были возведены здания. |
The jacket, these lines are from bricks that kind of were, like, the scaffolding on the buildings. |
Во время событий Евромайдана зимой 2014 года рядом со зданием были возведены баррикады на улице Грушевского. |
During the events of Euromaidan in winter of 2014, near the building were erected the Hrushevsky Street barricades. |
Several plaques have been erected to honour Wollstonecraft. |
|
Пять из его старших пасторов были возведены на эту высокую должность. |
Five of its senior pastors have been elevated to that high position. |
I want these barricades up by nightfall! |
|
Совет отвечал за разработку правил и положений и за управление любыми сооружениями, которые могли быть возведены. |
The Council was responsible for making rules and regulations and for managing any structures which might be erected. |
В 1875 году были возведены также бостонская и Филадельфийская епархии. |
In 1875, the dioceses of Boston and Philadelphia were likewise elevated. |
В 1260 году, после того как мамлюкский султан Байбарс разгромил монгольскую армию, на святилище были возведены минареты. |
In 1260, after Mamluk Sultan Baibars defeated the Mongol army, the minarets were built onto the sanctuary. |
В 1816 году четыре из пяти сыновей Майера Амшеля Ротшильда были возведены императором Австрии Франциском I в австрийское дворянство. |
In 1816, four of the five sons of Mayer Amschel Rothschild were elevated to the Austrian nobility by Emperor Francis I of Austria. |
В середине 1939 года были установлены границы аэродрома и возведены здания. |
In mid-1939 the boundaries of the Aerodrome were established and buildings were erected. |
Другие здания церкви-аббатства были возведены к востоку от первоначальной церкви, на вершине скалы и над самой церковью. |
The other church-abbey buildings were erected to the East of the original church, on top of the rock and above the church itself. |
Баррикады были возведены для того, чтобы помешать въезду машин горнодобывающей компании и полиции. |
The barricades were erected to prevent mining company and police vehicles from entering. |
Многие здания в городе были возведены по приказу Петра Великого, который был одним из лучших правителей страны. |
Many buildings in the city were put up by Peter the Great’s order, who was one of the best rulers of the country. |
Гурджары в основном поклонялись Солнцу, и некоторые из храмов солнца были возведены ими в средневековый период. |
The Gurjars were essentially sun worshipers and some of the sun temples were erected by them during the medieval period. |
Первые здания были возведены здесь только в 17 веке, а первые многоквартирные дома начали появляться в конце 19 века. |
The first buildings were erected here only in the 17th century, and the first apartment buildings began appearing towards the end of the 19th century. |
В Кремле были возведены новые здания, а кремлевские стены укреплены и снабжены башнями и воротами. |
New buildings were erected in the Kremlin, and the Kremlin walls were strengthened and furnished with towers and gates. |
В 1101 году декан Годескальк был возведен в Сан архидиакона Льежа и вскоре умер. |
In 1101, Dean Godescalc was elevated to the dignity of Archdeacon of Liege, and died shortly afterwards. |
Принц Мерьятум был возведен в ранг Верховного Жреца огня в Гелиополисе. |
Prince Meryatum was elevated to the position of High Priest of Re in Heliopolis. |
Он был возведен на трон в Орду-Балике, новой столице, построенной китайскими и Согдийскими архитекторами. |
He was enthroned in Ordu-Baliq, a new capital that was built by Chinese and Sogdian architects. |
Графство становилось, за редким исключением, титулом Пэра по умолчанию, на который был возведен бывший премьер-министр. |
An earldom became, with a few exceptions, the default peerage to which a former Prime Minister was elevated. |
Фрай будет возведен на престол завтра, на закате трех солнц... |
He'll be enthroned with the setting of the three suns... |
Другой был возведен рядом с ныне заброшенным фермерским домом в Аркадии, где вырос Квимби. |
The other was erected near the now abandoned farmhouse in Arcadia Township where Quimby grew up. |
Он был посвящен в сан епископа 25 июля 1931 года и возведен на престол 30 ноября 1931 года. |
He was consecrated as a bishop on 25 July 1931 and enthroned on 30 November 1931. |
Понятно, что он будет возведен в ранг Герцога Эдинбургского, когда этот титул вернется к короне. |
It is understood that he will be elevated as Duke of Edinburgh when that title reverts to the Crown. |
За эти действия он был сначала посвящен в рыцари, а затем возведен в баронетство. |
For these actions he had first been knighted and then raised to a baronetcy. |
Однако несомненно, что первый восьмиугольный баптистерий был возведен здесь в конце IV или начале V века. |
It is, however, certain that a first octagonal baptistery was erected here in the late fourth or early fifth century. |
В 1718 году он был возведен в сан епископа Псковского, а в 1725 году-в сан архиепископа Новгородского. |
He was promoted to bishop of Pskov in 1718, and archbishop of Novgorod in 1725. |
В том же году по приказу президента Порфирио Диаса был возведен Маяк. |
That same year, a lighthouse was erected under the orders of President Porfirio Díaz. |
Примерно в то же время Йован Углеша был возведен в ранг деспота. |
Approximately at the same time, Jovan Uglješa was promoted to the rank of despot. |
Он был возведен между 1829 и 1833 годами на участке в Барминг-Хит, к западу от Мейдстона. |
It was erected between 1829 and 1833 on a site in Barming Heath, just to the west of Maidstone. |
Он был возведен после обретения Болгарией независимости как памятник русским и болгарским погибшим. |
It was erected after Bulgarian independence as a monument to Russian and Bulgarian dead. |
В 1774 году был возведен Белый дом в виде простого шестиугольника с уютно обставленными интерьерами. |
In 1774 a White House was erected in the form of a simple hexagon with comfortably appointed interiors. |
Вскоре у супругов родилось двое детей, Гонория и Валентиниан III, а Констанций был возведен в должность августа в 420 году. |
The couple soon had two children, Honoria and Valentinian III, and Constantius was elevated to the position of Augustus in 420. |
Он был возведен в стиле Ренессанса с 1565 по 1575 год. |
It was erected in Renaissance style from 1565 to 1575. |
He was enthroned in Phnom Penh on 29 October 2004. |
|
1n 1884 года был возведен очень высокий дымоход, который стал местной достопримечательностью. |
1n 1884 the very tall chimney was erected and became a local landmark. |
Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году. |
The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972. |
В 1902 году бывший сегун Токугава Есинобу был провозглашен принцем, а глава дома Мито Синпан был возведен в тот же ранг, принц, в 1929 году. |
In 1902, the former shōgun Tokugawa Yoshinobu was created a prince, and the head of the Mito Shinpan house was raised to the same rank, prince, in 1929. |
В 1922 году, когда Ленин все больше отодвигался на второй план, Сталин был возведен во вновь созданную должность генерального секретаря ЦК. |
With Lenin increasingly sidelined throughout 1922, Stalin was elevated to the newly created position of the Central Committee general secretary. |
Южный лысый Ибис теперь помещен в род Geronticus, который был возведен немецким натуралистом Иоганном Георгом ваглером в 1832 году. |
The southern bald ibis is now placed in the genus Geronticus that was erected by the German naturalist Johann Georg Wagler in 1832. |
5 июня был возведен второй частокол, более высокий и длинный, чем первый, который полностью окружал территорию поместья. |
On 5 June a second palisade was erected, higher and longer than the first, which completely enclosed the property. |
Последний, рожденный крепостным, был возведен Людовиком в эту должность, но позже предал его. |
The latter, born a serf, was raised by Louis to that office, but betrayed him later. |
Мост, первоначально однопролетный, покрытый каменными панелями, был возведен в 1777-80 годах. |
The bridge, originally single-span, covered with stone panels, was erected in 1777–80. |
В Хэбэе 9 из 10 были убиты Черной смертью, когда Тогон Темур был возведен на трон в 1333 году. |
In Hebei, 9 out of 10 were killed by the Black Death when Toghon Temür was enthroned in 1333. |
Названный в честь Святого Джона Фишера, он был возведен в 1936 году и спроектирован Г. С. Дринкуотером. |
Named after St John Fisher, this was erected in 1936 and designed by G. C. Drinkwater. |
Военный мемориал был возведен в 1921 году по проекту сэра Роберта Лоримера. |
The war memorial was erected in 1921 to a design by Sir Robert Lorimer. |
Иван Асен III был возведен на престол, а Мария Кантакузина и Михаил Асен II были отправлены в ссылку в Византию. |
Ivan Asen III was enthroned, while Maria Kantakouzena and Michael Asen II were sent into exile to Byzantium. |
Храм триады был возведен на Авентинском холме в 493 году до нашей эры вместе с учреждением празднования праздника Либералии. |
A temple to the Triad was erected on the Aventine Hill in 493 BC, along with the institution of celebrating the festival of Liberalia. |
За это время была модернизирована площадка и возведен стенд Брэдмана. |
During this time, the ground was modernised and the Bradman Stand erected. |
Лагерь был окончательно возведен примерно в 10 км от деревни Вестерборк. |
The camp was finally erected about 10 km from the village of Westerbork. |
Его сын, Джон Стратфорд, в 1320 году стал членом парламента от графства Глостершир, и его сын был возведен в рыцарское звание как сэр Стивен Стратфорд. |
His son, John Stratford, in 1320 became a member of parliament for Gloucestershire, and his son was raised to the knighthood as Sir Stephen Stratford. |
It was raised to town status on December 12, 1895. |
|
Туту был возведен на престол в качестве шестого епископа Йоханнесбурга на церемонии в Соборе Святой Марии в феврале 1985 года. |
Tutu was enthroned as the sixth Bishop of Johannesburg at a ceremony in St Mary's Cathedral in February 1985. |
Род был возведен Лепелетье и Сервилем в 1825 году. |
The genus was erected by Lepeletier and Serville in 1825. |
Род Vanellus был возведен французским зоологом Матурин Жак Бриссон в 1760 году. |
The genus Vanellus was erected by the French zoologist Mathurin Jacques Brisson in 1760. |
- барьеры возведены - barriers erected
- были возведены - were erected
- здания, которые будут возведены - buildings to be erected