Перемолвиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Перемолвиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have a chat
Translate
перемолвиться -


Но сейчас ей так нестерпимо хотелось перемолвиться словом хоть с кем-нибудь, чтобы как-то отвлечься от мыслей об Эшли, что она постаралась выбросить это воспоминание из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she was so glad now to have someone to talk to, someone to divert her thoughts from Ashley, that she hastily put the memory from her mind.

До этой минуты Скарлетт казалось, что Эшли принадлежит ей, только ей, хотя им и не удалось перемолвиться ни словом наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until that moment when they stood in the upstairs hall, Ashley had been hers, only hers, even if she had not had a private word with him that whole afternoon.

Нельзя ли с тобой перемолвиться словечком об этом увеличении состава Сената?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if we might for the moment speak of this expansion of the Senate?

Но ей так и не удалось улучить минуту, чтобы перемолвиться с Ним словом наедине, и она понимала, что теперь, вероятно, такого случая уже не представится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there had been no opportunity to say them, and she knew now that perhaps she would never have the chance to say them.

Ни разу с тех пор, как он вернулся домой, она не имела возможности перемолвиться с ним хоть словом наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never once since his return had she had a private word with him.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

Два человека, связанные общей тайной, которые, как бы по молчаливому согласию, не перемолвятся о ней ни словом, далеко не такая редкость, как может показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two men who have a secret in common, and who, by a sort of tacit agreement, exchange not a word on the subject, are less rare than is commonly supposed.

Она бросит этот платок ему в лицо, и укажет на дверь, и никогда, никогда больше не перемолвится с ним ни единым словом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would take this handkerchief and fling it in his face and show him the door and never, never speak to him again.

К моему удивлению, каждый на прощание пожал мне руку, как будто эта ночь, которую мы провели вместе, не перемолвившись ни словом, сблизила нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my surprise each of them shook hands with me, as though this night together, in which we hadn't exchanged a word, had created a kind of intimacy between us.

За три дня она не перемолвилась ни словом с невесткой; но свои капризы она тоже бросила, и для нас это было большим облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had never spoken a word to her sister-in-law for three days; but she had likewise dropped her fretful complaining, and we found it a great comfort.

У меня нет никаких оснований тщеславно воображать, будто всякий, кто перемолвится со мной двумя-тремя словами, непременно в меня влюблен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no ground for the nonsensical vanity of fancying everybody who comes near me is in love with me.



0You have only looked at
% of the information