Плакальщиц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Более десятка плакальщиц песни на основе или с использованием строки из ямайской песни Ментос. |
Over a dozen Wailers songs are based on or use a line from Jamaican mento songs. |
Благодаря вкладу Риты, плакальщиц, любовников и детей Марли, он также рассказывает большую часть истории своими собственными словами. |
With contributions from Rita, The Wailers, and Marley's lovers and children, it also tells much of the story in his own words. |
Зрители еще смеялись, когда из-за кулис появилась новая группа плакальщиц и медленно пересекла сцену. |
While the audience was still laughing, another group of mourners emerged from the wings and slowly crossed the stage. |
The sobs of the mourners, deep and low.' |
|
Наблюдая за выступлением Эвара Орбуса и его галактических плакальщиц в кафе, он подпевает. |
While watching Evar Orbus and His Galactic Jizz-wailers perform at a cafe, he sings along. |
Слева вышла процессия плакальщиц, одетых в черное и несущих накрытые простынями гробы. |
From left to right a black-robed procession of mourners carrying sheeted biers passed slowly across the front of the stage. |
По словам одного репортера, присутствовало более 100 000 плакальщиков, в то время как другие описывают присутствие от 40 000 до 50 000 человек. |
According to one reporter, more than 100,000 mourners were present, while others describe attendance between 40,000 and 50,000. |
При участии в этих ритуалах главным плакальщиком умершего индивидуума является символическое изображение духа или Прета. |
In engaging in these rituals, the chief mourner of the deceased individual is the symbolic representation of the spirit or preta. |
Плакальщики намеревались обсудить гонорары, связанные с этими релизами; вместо этого встреча завершилась предложением аванса в размере 4000 фунтов стерлингов для записи альбома. |
The Wailers intended to discuss the royalties associated with these releases; instead, the meeting resulted in the offer of an advance of £4,000 to record an album. |
Женщины, принадлежащие к любому классу, могли работать профессиональными плакальщицами или музыкантами, и это была обычная работа. |
Women belonging to any class could work as professional mourners or musicians, and these were common jobs. |
Пять новеньких костюмов для похорон и розетки для всех плакальщиков. |
Five new funeral outfits and rosettes for all the mourners. |
Раб, шли сообщение в Мир плакальщиков. |
Slave, get a message out to Mourners-R-Us, will you? |
Он отказался покинуть кладбище после ее похорон, даже после того, как другие плакальщики ушли, пока их не вынудил сделать это родственник. |
He refused to leave the cemetery after her funeral, even after the other mourners had left, until forced to do so by a relative. |
Телевизионные похороны лидера коммунистов-это хитрый монтаж плакальщиков на похоронах Франко. |
The televised funeral of the Communist leader is a sly montage of mourners at the funeral of Franco. |
Хотя альянс просуществовал меньше года, они записали то, что многие считают лучшей работой плакальщиков. |
Although the alliance lasted less than a year, they recorded what many consider the Wailers' finest work. |
Некоторые сцены похорон из специального выпуска были показаны, и ведущий шоу, Алан Йентоб, появился в качестве одного из плакальщиков. |
Some of the funeral scenes from the special were shown, and the presenter of the show, Alan Yentob, appeared as one of the mourners. |
Этот ритуал традиционно встречается в Индии среди мужчин-плакальщиков, которые бреют голову в знак скорби. |
This ritual is regionally found in India among male mourners, who shave their heads as a sign of bereavement. |
Ортодоксальные еврейские плакальщики не бреются и не стригутся в течение тридцати дней. |
Orthodox Jewish mourners do not shave or get a haircut for thirty days. |
Этот всплеск эмоций и количество плакальщиков удивили даже тех, кто был близок к Руизу, кто задавался вопросом, осознает ли певец всю важность своей работы в жизни. |
This outpouring of emotion, and the number of mourners surprised even those close to Ruiz, who wondered if the singer realized the reach of his work in life. |
Также известные как плакальщики, Баккаины смогли присоединиться к путешествию, когда Абдур-Рахман пожертвовал 200 авкиййа золота, чтобы финансировать это путешествие. |
Also known as the Weepers, the Bakka'in were able to join the journey when Abdur-Rahman donated 200 awqiyyah of gold to finance the journey. |
Во время похорон Стоун бросил в собравшихся плакальщиков ручные гранаты и начал стрелять из автоматического пистолета, ранив 60 человек. |
During the burial, Stone threw hand grenades at the gathered mourners and began shooting with an automatic pistol, injuring 60 people. |
И, Майк, лично для меня, какая мотивация у плакальщицы номер два? |
And, Mike, just for me, you know, what's the motivation for mourner number two? |
Otherwise, I'm chief mourner at my wedding. |
|
Один из плакальщиков заявил, что нападение, очевидно, было попыткой заставить людей молчать, сообщает France 24. |
A mourner stated that the attack was obviously an attempt to keep people silent, France 24 reported. |
Погребут его и без нас! - сказал Тарас, - будут у него плакальщики и утешницы! |
They will bury him without our help, said Taras; there will be plenty of mourners and rejoicers for him. |
Вы похожи на плакальщиков на собственных похоронах. |
You look like mourners at your own funeral. |
Держа себя за локти, она раскачивалась, как плакальщица на похоронах, и стул под ней поскрипывал. |
Holding her elbows, she rocked back and forth mournfully on her creaking chair. |
Так, так! странное это зрелище, парс, - катафалк с плюмажем плывет по океану, а волны-плакальщицы катятся вслед. |
Aye, aye! a strange sight that, Parsee:-a hearse and its plumes floating over the ocean with the waves for the pall-bearers. |
Мучительное воспоминание о невозвратном прошлом будет вечно преследовать ее, словно плакальщик в траурных одеждах, словно пресловутый ворон, прокаркавший у дверей свое никогда, никогда. |
Like the raven that perched above the lintel of the door, sad memory was here, grave in her widow weeds, crying never more. |
Many vehicles, numerous mourners on foot. |
|
Я представлю тебя плакальщикам. |
I think I might introduce you to the mourners. |
Тогда, чтобы доказать свою дружбу Дику, Белому Клыку придется выступить в роли главного плакальщика на ею похоронах, -засмеялся хозяин. |
Then White Fang, to show his friendship, will have to be chief mourner at the funeral, laughed the master. |