Подавляем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы подавляем правки, которые нарушают чью-то частную жизнь или порочат кого-то. |
We suppress edits that breach somebody's privacy or defame somebody. |
Therefore, we usually neither suppress nor delete redirects. |
|
Сбрасывая поток stdout в файл /dev/null, мы также подавляем зеркальный вывод в консоли. |
By dumping its stdout stream into /dev/null, we also suppress the mirrored output in the console. |
We've been together so long our personalities overflow into one another. |
|
Мы подавляем подсознание, наши низменные желания, и принимаем более социально приемлемый образ. |
We suppress the id, our darkest desires and adopt a more socially acceptable image. |
We've been together so long our personalities overflow into one another. |
|
Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”. |
Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism. |
Я знаю, что это слово не корректно политически, но эти парни, подавляемые обществом в течение многих столетий, говорят, |
I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society /for centuries, centuries, and they say, |
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку. |
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. |
Вместо того, чтобы подчёркивать вкус, он его подавляет. |
Rather than accent, it overwhelms. |
По-видимому, неизвестный кортикальный механизм затем уменьшает или подавляет ощущение щекотки. |
Apparently an unknown cortical mechanism then decreases or inhibits the tickling sensation. |
Эритромицин проявляет бактериостатическую активность или подавляет рост бактерий, особенно в более высоких концентрациях. |
Erythromycin displays bacteriostatic activity or inhibits growth of bacteria, especially at higher concentrations. |
Инакомыслие систематически подавляется, а людей терроризирует тайная полиция. |
Dissent is systematically suppressed and people terrorized by a secret police. |
Активность многих типов иммунных клеток, обнаруженных в коже, также эффективно подавляется фототерапией NBUVB. |
The activity of many types of immune cells found in the skin is also effectively suppressed by NBUVB phototherapy treatments. |
Фертильные яйца не будут содержать развитого эмбриона, так как температура охлаждения подавляет рост клеток в течение длительного периода времени. |
Fertile eggs will not contain a developed embryo, as refrigeration temperatures inhibit cellular growth for an extended period of time. |
Скорее всего, он похож на взвешивание T2, но подавляет сигнал свободно текущей жидкости. |
Rather, it is similar to T2 weighing but suppresses free-flowing fluid signal. |
Военный режим в Египте безжалостно подавляет оппозицию, пытаясь посеять страх и подавить инакомыслие. |
The military regime in Egypt has employed ruthless measures against the opposition in order to instill fear and to silence dissent. |
Ломка цветков происходит, когда вирус подавляет антоциан и основной цвет подвергается воздействию в виде полосы. |
The breaking of flowers occurs when a virus suppresses anthocyanin and the base colour is exposed as a streak. |
Я уверен, что это подавляет, доктор Пирс, но я не могу лечить вас иначе, чем остальных. |
I'm sure it's overwhelming, Dr. Pierce, but I can't treat you differently from everyone else. |
Ситуация так подавляет, что я едва могу о ней говорить. |
And it's so depressing I can barely talk about it. |
Возможно, именно поэтому Путин с такой легкостью подавляет недовольство и остается во власти. |
Perhaps that's why he finds it so easy to suppress dissent and hold on to power. |
Нет, Логана подавляет белая кость, а Макс... как сломанная игрушка. |
No, Logan is a repressed WASP and Max is a... a broken toy. |
Один из этих классов подавляет восприятие сладких вкусов, будь то от сахаров или от сильнодействующих подсластителей. |
One class of these inhibits the perception of sweet tastes, whether from sugars or from highly potent sweeteners. |
Великая скорбь подавляет. |
Great griefs contain something of dejection. |
Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется. |
Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed. |
Лептин нацеливается на рецепторы дугообразного ядра и подавляет секрецию МХ и орексина. |
Leptin targets the receptors on the arcuate nucleus and suppresses the secretion of MCH and orexin. |
Это прогрессирующая декомпенсация подавляемого гнева в добавление к ощущению, что тебя бросили. |
It's progressive decompensation of repressed rage secondary to feelings of abandonment. |
Слишком много практичности подавляет их. |
Too much practicality overwhelms them. |
Вы подавляете воспоминания об этом дне. |
You're making omissions to your memory of that day. |
Папа, ты подавляешь мои таланты. |
You're stifling my creativity, Dad. |
HDAC7 has been shown to suppress Nur77-dependent apoptosis. |
|
Подкрепление Республики подавляет нашу оборону. |
The Republic reinforcements are overwhelming our defenses. |
Но что-то подавляет тебя, ограничивает твою энергию. |
But something's inhibiting you, constraining your energy. |
Сушка рыбы-это метод консервирования пищи, который работает путем удаления из рыбы воды, которая подавляет рост микроорганизмов. |
Drying fish is a method of food preservation that works by removing water from the fish, which inhibits the growth of microorganisms. |
ИАП также обычно подавляет активность группы цистеиновых протеаз, называемых каспазами, которые осуществляют деградацию клетки. |
IAP also normally suppresses the activity of a group of cysteine proteases called caspases, which carry out the degradation of the cell. |
Иногда полосатый узор не полностью подавляется; слабые отметины могут появляться при определенных освещениях, даже на сплошной черной кошке. |
Sometimes the tabby pattern is not completely suppressed; faint markings may appear in certain lights, even on a solid black cat. |
Алкоголь подавляет Na+-K+ насосы в мозжечке, и, вероятно, именно так он разрушает мозжечковые вычисления и координацию тела. |
Alcohol inhibits Na+-K+ pumps in the cerebellum and this is likely how it corrupts cerebellar computation and body co-ordination. |
Серьёзная политическая оппозиция подавляется, кооптируется или изгоняется. |
Serious political opposition is either cowed, co-opted, or gone. |
Это все немного подавляет. |
It's a little overwhelming. |
Смех как ответная реакция подавляет сексуальное напряжение и делает сцену в конце концов довольно безобидной для зрителя. |
Laughter as a response represses the sexual tension and makes the scene rather unthreatening to the viewer in the end. |
Исследователи пришли к выводу, что прелимбический субрегион возбуждает поведение страха, в то время как инфралимбический субрегион подавляет поведение страха. |
The researchers concluded that the prelimbic subregion excites fear behavior while the infralimbic subregion inhibits fear behavior. |
Этот темный ток удерживает клетку деполяризованной примерно на 40 МВ, что приводит к высвобождению глутамата, который подавляет возбуждение нейронов. |
This dark current keeps the cell depolarized at about -40 mV, leading to glutamate release which inhibits excitation of neurons. |
Они также обнаружили, что диета с высоким содержанием сахарозы у молодых крыс подавляет первичный дентиногенез. |
They also found that a high sucrose diet in young rats suppressed primary dentinogenesis. |
Поскольку кальций блокирует натриевые каналы и подавляет деполяризацию нервных и мышечных волокон, пониженный кальций снижает порог деполяризации. |
Since calcium blocks sodium channels and inhibits depolarization of nerve and muscle fibers, reduced calcium lowers the threshold for depolarization. |
Там он подавляет липолиз и уменьшает симпатический нервный отток к жировой части мозгового вещества. |
There, it suppresses lipolysis and decreases sympathetic nervous outflow to the fatty part of the brain matter. |
It's a big opera brought on by repressed rage. |
|
Зачем строить Магнитогорски, совхозы, всякие комбайны, когда нет личной жизни, когда подавляется индивидуальность? |
Why build all those Magnitogorsks, state farms, and combine harvesters when there's no private life, when individuality is suppressed? |
Хотя эта метка подавляет гены, контролирующие родословную, она сохраняет их готовыми к активации при дифференцировке. |
Although this mark represses the lineage control genes, it does keep them ready for activation upon differentiation. |
Он подавляет свои нормальные эмоции, и поэтому создал Роя, который способен... |
He keeps his emotions repressed, which is why he created Roy, who is capable... |
Отвод мочи может улучшить качество компоста, так как моча содержит большое количество аммиака, который подавляет микробиологическую активность. |
Urine diversion can improve compost quality, since urine contains large amounts of ammonia that inhibits microbiological activity. |
И я ненавижу, как она тебя подавляет! |
And I hate how she smothers you! |
Нам говорят, что можно спать с парнями, пока мы спим с женщинами, и это все еще подавляет гомосексуализм. |
We get told it's OK to sleep with guys as long as we sleep with women, too, and that's still putting homosexuality down. |
что из-за меня подавляешь в себе ненависть к моей матери. что будешь и дальше так продолжать. |
I know that you've be suppressing the hatred that you feel for my mom because of me and I also know that you'll continue to do so from now on. |
Не пристыжаешь его ежедневно, не подавляешь своей добротой и терпением? |
Don't you make him feel inferior every day, and don't you make it even harder on him with your kindness and patience? |
Однако, когда лактоза и глюкоза доступны в системе, оперон lac подавляется. |
However, when lactose and glucose are both available in the system, the lac operon is repressed. |
Кристаллизация также зависит от содержания воды, потому что высокий процент воды подавляет кристаллизацию, как и высокое содержание декстрина. |
Crystallization is also affected by water content, because a high percentage of water inhibits crystallization, as does a high dextrin content. |
Рик обнаруживает, что жители Терминуса занимаются каннибализмом, но группа подавляет Терминус и воссоединяется. |
Rick discovers the residents of Terminus engage in cannibalism, but the group overwhelms Terminus and reunite. |
- несущая, подавляемая при отсутствии модуляции - quiescent carrier
- подавляемая враждебность - repressed hostility