Подавляется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Напротив, ферропортин посттрансляционно подавляется гепсидином, 25-аминокислотным пептидным гормоном. |
In contrast, ferroportin is post-translationally repressed by hepcidin, a 25-amino acid peptide hormone. |
Однако, когда лактоза и глюкоза доступны в системе, оперон lac подавляется. |
However, when lactose and glucose are both available in the system, the lac operon is repressed. |
Во время сильного стресса гиппокамп, который связан с помещением воспоминаний в правильный контекст пространства и времени и воспоминаний, подавляется. |
During high stress, the hippocampus, which is associated with placing memories in the correct context of space and time and memory recall, is suppressed. |
Эта область обычно подавляется сигналами от теплового центра в передней гипоталамо-преоптической области, но возбуждается холодными сигналами от кожи и спинного мозга. |
This area is normally inhibited by signals from the heat center in the anterior hypothalamic-preoptic area but is excited by cold signals from the skin and spinal cord. |
Поскольку рост порченых микроорганизмов подавляется MAP, способность патогенов к росту потенциально повышается. |
Since the growth of spoilage microorganisms are suppressed by MAP, the ability of the pathogens to grow is potentially increased. |
Медные дверные ручки используются в больницах для уменьшения передачи болезней, а болезнь легионеров подавляется медными трубками в водопроводных системах. |
Copper doorknobs are used by hospitals to reduce the transfer of disease, and Legionnaires' disease is suppressed by copper tubing in plumbing systems. |
Иногда полосатый узор не полностью подавляется; слабые отметины могут появляться при определенных освещениях, даже на сплошной черной кошке. |
Sometimes the tabby pattern is not completely suppressed; faint markings may appear in certain lights, even on a solid black cat. |
Сложные спайки часто сопровождаются паузой в несколько сотен миллисекунд, в течение которой подавляется простая спайковая активность. |
Complex spikes are often followed by a pause of several hundred milliseconds during which simple spike activity is suppressed. |
Важно отметить, что в этом состоянии натощак секреция инсулина подавляется, а секреция глюкагона увеличивается. |
Importantly, insulin secretion is suppressed in this fasted state and glucagon secretion is increased. |
Секреция пролактина в гипофизе обычно подавляется мозговым химическим дофамином. |
Prolactin secretion in the pituitary is normally suppressed by the brain chemical dopamine. |
Пенициллин является вторичным метаболитом некоторых видов Пенициллиума и вырабатывается, когда рост гриба подавляется стрессом. |
Penicillin is a secondary metabolite of certain species of Penicillium and is produced when growth of the fungus is inhibited by stress. |
An assassin launches an attack at the event, but is quickly subdued. |
|
Видишь ли, к-к-когда Рик рядом с Морти, гениальное излучение подавляется эээ излучением Морти. |
See, when a Rick is with a Morty, the genius waves get canceled out by the, uh Morty waves. |
Обыкновенный тростник подавляется там, где его регулярно пасет домашний скот. |
Common reed is suppressed where it is grazed regularly by livestock. |
Инакомыслие систематически подавляется, а людей терроризирует тайная полиция. |
Dissent is systematically suppressed and people terrorized by a secret police. |
Onefortyone часто пытается подчеркнуть, что его POV подавляется из-за нас и сообщества Элвиса в целом. |
Onefortyone often tries to make the point that his POV is suppressed because of us and the Elvis community as a whole. |
Демократические свободы по-прежнему под запретом, а движение протеста, стремящееся лишь к защите своих минимальных прав, подавляется с неоправданной жестокостью. |
Democratic freedoms are still on total lock down, while a protest movement seeking only to protect their minimal constitutional rights is being crushed with a surplus of brutality. |
Th1 и TH2 реакции взаимно тормозят, поэтому, когда одна активна, другая подавляется. |
TH1 and TH2 responses are reciprocally inhibitory, so when one is active, the other is suppressed. |
Транскрипция с метилированных CpG-островков сильно и слабо подавляется. |
Transcription from methylated CpG islands is strongly and heritably repressed. |
Пролактин часто подавляется избыточным количеством дофамина, содержащегося в центральной нервной системе пациента. |
Prolactin is frequently suppressed by excessive dopamine found in the patient's central nervous system. |
Излюбленные темы включают известные смерти и убийства, сомнительную с моральной точки зрения деятельность правительства, подавляемые технологии и терроризм под “ложным флагом”. |
Favored subjects include famous deaths and assassinations, morally dubious government activities, suppressed technologies, and “false flag” terrorism. |
Я знаю, что это слово не корректно политически, но эти парни, подавляемые обществом в течение многих столетий, говорят, |
I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society /for centuries, centuries, and they say, |
И единственный способ сделать это - убедиться, что всё остальное подавляет эту ошибку. |
And the only way to do that is to make sure that everything else overpowers that mistake. |
Вместо того, чтобы подчёркивать вкус, он его подавляет. |
Rather than accent, it overwhelms. |
По-видимому, неизвестный кортикальный механизм затем уменьшает или подавляет ощущение щекотки. |
Apparently an unknown cortical mechanism then decreases or inhibits the tickling sensation. |
Эритромицин проявляет бактериостатическую активность или подавляет рост бактерий, особенно в более высоких концентрациях. |
Erythromycin displays bacteriostatic activity or inhibits growth of bacteria, especially at higher concentrations. |
Активность многих типов иммунных клеток, обнаруженных в коже, также эффективно подавляется фототерапией NBUVB. |
The activity of many types of immune cells found in the skin is also effectively suppressed by NBUVB phototherapy treatments. |
Фертильные яйца не будут содержать развитого эмбриона, так как температура охлаждения подавляет рост клеток в течение длительного периода времени. |
Fertile eggs will not contain a developed embryo, as refrigeration temperatures inhibit cellular growth for an extended period of time. |
Скорее всего, он похож на взвешивание T2, но подавляет сигнал свободно текущей жидкости. |
Rather, it is similar to T2 weighing but suppresses free-flowing fluid signal. |
Военный режим в Египте безжалостно подавляет оппозицию, пытаясь посеять страх и подавить инакомыслие. |
The military regime in Egypt has employed ruthless measures against the opposition in order to instill fear and to silence dissent. |
Ломка цветков происходит, когда вирус подавляет антоциан и основной цвет подвергается воздействию в виде полосы. |
The breaking of flowers occurs when a virus suppresses anthocyanin and the base colour is exposed as a streak. |
Сбрасывая поток stdout в файл /dev/null, мы также подавляем зеркальный вывод в консоли. |
By dumping its stdout stream into /dev/null, we also suppress the mirrored output in the console. |
We've been together so long our personalities overflow into one another. |
|
Я уверен, что это подавляет, доктор Пирс, но я не могу лечить вас иначе, чем остальных. |
I'm sure it's overwhelming, Dr. Pierce, but I can't treat you differently from everyone else. |
Ситуация так подавляет, что я едва могу о ней говорить. |
And it's so depressing I can barely talk about it. |
Возможно, именно поэтому Путин с такой легкостью подавляет недовольство и остается во власти. |
Perhaps that's why he finds it so easy to suppress dissent and hold on to power. |
Нет, Логана подавляет белая кость, а Макс... как сломанная игрушка. |
No, Logan is a repressed WASP and Max is a... a broken toy. |
Один из этих классов подавляет восприятие сладких вкусов, будь то от сахаров или от сильнодействующих подсластителей. |
One class of these inhibits the perception of sweet tastes, whether from sugars or from highly potent sweeteners. |
Великая скорбь подавляет. |
Great griefs contain something of dejection. |
Клеточное дыхание подавляется, и АТФ, необходимый для активного переноса кальция обратно в саркоплазматический ретикулум, также замедляется. |
Cellular respiration is inhibited and ATP needed to actively transport calcium back into the sarcoplasmic reticulum is also slowed. |
Лептин нацеливается на рецепторы дугообразного ядра и подавляет секрецию МХ и орексина. |
Leptin targets the receptors on the arcuate nucleus and suppresses the secretion of MCH and orexin. |
Это прогрессирующая декомпенсация подавляемого гнева в добавление к ощущению, что тебя бросили. |
It's progressive decompensation of repressed rage secondary to feelings of abandonment. |
Слишком много практичности подавляет их. |
Too much practicality overwhelms them. |
Вы подавляете воспоминания об этом дне. |
You're making omissions to your memory of that day. |
Папа, ты подавляешь мои таланты. |
You're stifling my creativity, Dad. |
HDAC7 has been shown to suppress Nur77-dependent apoptosis. |
|
Подкрепление Республики подавляет нашу оборону. |
The Republic reinforcements are overwhelming our defenses. |
Но что-то подавляет тебя, ограничивает твою энергию. |
But something's inhibiting you, constraining your energy. |
Сушка рыбы-это метод консервирования пищи, который работает путем удаления из рыбы воды, которая подавляет рост микроорганизмов. |
Drying fish is a method of food preservation that works by removing water from the fish, which inhibits the growth of microorganisms. |
ИАП также обычно подавляет активность группы цистеиновых протеаз, называемых каспазами, которые осуществляют деградацию клетки. |
IAP also normally suppresses the activity of a group of cysteine proteases called caspases, which carry out the degradation of the cell. |
Алкоголь подавляет Na+-K+ насосы в мозжечке, и, вероятно, именно так он разрушает мозжечковые вычисления и координацию тела. |
Alcohol inhibits Na+-K+ pumps in the cerebellum and this is likely how it corrupts cerebellar computation and body co-ordination. |
Серьёзная политическая оппозиция подавляется, кооптируется или изгоняется. |
Serious political opposition is either cowed, co-opted, or gone. |
Это все немного подавляет. |
It's a little overwhelming. |
Смех как ответная реакция подавляет сексуальное напряжение и делает сцену в конце концов довольно безобидной для зрителя. |
Laughter as a response represses the sexual tension and makes the scene rather unthreatening to the viewer in the end. |
Исследователи пришли к выводу, что прелимбический субрегион возбуждает поведение страха, в то время как инфралимбический субрегион подавляет поведение страха. |
The researchers concluded that the prelimbic subregion excites fear behavior while the infralimbic subregion inhibits fear behavior. |
Этот темный ток удерживает клетку деполяризованной примерно на 40 МВ, что приводит к высвобождению глутамата, который подавляет возбуждение нейронов. |
This dark current keeps the cell depolarized at about -40 mV, leading to glutamate release which inhibits excitation of neurons. |
Они также обнаружили, что диета с высоким содержанием сахарозы у молодых крыс подавляет первичный дентиногенез. |
They also found that a high sucrose diet in young rats suppressed primary dentinogenesis. |
- подавляется вирусная нагрузка - suppressed viral load
- Обнаружение подавляется проводимость - suppressed conductivity detection
- он подавляет - it suppresses