Поднявшемся - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поднявшемся - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
поднявшемся -


Год спустя вооруженное восстание, поднявшее знамя интеграции в качестве своей цели, было подавлено англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later an armed uprising which had raised the integration banner as its objective was put down by the British.

В 2010 году испанская альпинистка Эдурне Пасабан стала первой женщиной, поднявшейся на вершину всех 14 восьмитысячников без каких-либо спорных восхождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Spanish climber Edurne Pasaban, became the first woman to summit all 14 eight-thousanders with no disputed climbing.

На небе появились облака, но воздух был чист, хотя и прохладен от поднявшегося северо-восточного ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky became clouded, but the air was pure, although chilled by the northeast breeze that was then rising.

В поднявшейся волне гнева и негодования среди шахтеров был избран более воинственный лидер, Питер Лалор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rising tide of anger and resentment amongst the miners, a more militant leader, Peter Lalor, was elected.

Архиастроном в изумлении обернулся на шум суматохи, поднявшейся вокруг ведущей на арену огромной арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arch-astronomer turned in astonishment as a commotion broke out around the big arched entrance to the arena.

Жаль, потому что это имя подошло бы демиургу, поднявшемуся из хаоса к свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a pity because this name would suit the demiurge risen from chaos to a nicety.

В 1962 году парашютисты Советской Армии Евгений Андреев и Петр Долгов совершили прыжок из гондолы стратостата, поднявшегося высоко в стратосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1962, Soviet Army parachutists Eugene Andreev and Peter Dolgov jumped from beneath a balloon after floating well into the stratosphere.

Он что-то получает от Академии, - оживленно рассказывала она, стараясь заглушить волнение, поднявшееся в ней вследствие странной в отношении к ней перемены Анны Павловны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gets something from the Academy, she went on briskly, trying to drown the distress that the queer change in Anna Pavlovna's manner to her had aroused in her.

Он не слышал оглушительного и беззастенчивого крысиного содома, поднявшегося за дверью и стенами комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hear the deafening and shameless uproar the rats raised outside the door and walls of the room.

Мэри нашла отпечаток первого крупного существа, поднявшегося в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary Anning had found the blueprint for the first large animals ever to fly.

Эта песня подробно описывала опыт предательства, выросшего в нищете, а теперь поднявшегося, чтобы жить лучшей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That song detailed the experiences of Treach growing up in poverty, and now rising up to live a better life.

Полемика не остановила сингла, поднявшегося на 2-е место в немецких чартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy did nothing to stop the single rising to No. 2 in the German charts.

В суматохе поднявшейся на лестнице, я дошёл до своей комнаты, выстрелил, и бросил револьвер так, чтобы вы легко его нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the confusion on the stairs, I ran up to my room, fired one shot threw the revolver outside, where you found it.

В грязном вое, поднявшемся вокруг нас, -говорилось в передовице Знамени, подписанной большими буквами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the filthy howling now going on all around us, said an editorial in the Banner, signed

Восславим торговца за это чудесное мясо, посредника, поднявшего цену, и гуманных, но решительных работников скотобойни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless the grocer for this wonderful meat... the middleman who jacked up the price... and let's not forget the humane but determined boys over at the slaughterhouse.

Надвигалась ночь, равнина дышала холодом, очертания ее расплылись в густом фиолетовом тумане, поднявшемся из сумеречной мглы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night was falling, the plain was cold and vague, great banks of violet haze were rising in the gleam of the twilight.

Не знаю как Вы, но я хочу, чтобы пилоту, поднявшему меня в воздух на 30.000 футов, платили реально хорошо, чтобы сидя в кабине, он не искал за своим креслом потерявшуюся мелочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know about you, but I want the pilot who's got me 30,000 feet up in the air to be paid really well and not sitting up in the cockpit digging through the pilot's seat looking for loose change.

Г алки летели в поле, и босоногий мальчишка уже подгонял лошадей к поднявшемуся из-под кафтана и почесывавшемуся старику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crows were flying about the field, and a bare-legged boy was driving the horses to an old man, who had got up from under his long coat and was combing his hair.

В поднявшейся буре негодования против Гейла Винанда Рорк был почти забыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roark was almost forgotten in the storm of indignation against Gail Wynand.

Г вардеец, с которым мы познакомились у входа в зверинец как раз в тот момент, когда Суок стянула у него решетчатый фонарь, проснулся от шума, поднявшегося в зверинце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise the animals were making awakened the sentry who had fallen asleep at the entrance to the zoo just before Suok made off with his lantern.

Слышались только ночные звуки неумолкаемых в болоте лягушек и лошадей, фыркавших по лугу в поднявшемся пред утром тумане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was to be heard but the night sounds of the frogs that never ceased in the marsh, and the horses snorting in the mist that rose over the meadow before the morning.

Ли Казинсу показалось, что он видит мертвеца, поднявшегося из могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Lee Cousins it was like a corpse rising from its grave.

Камерон создает ужасающую поэзию из хаоса и образа корабля, разламывающегося пополам, палубы, поднявшей­ся перпендикулярно воде, пассажиров, соскакивающих с огромных винтов в ледяной океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron makes terrifying poetry out of chaos with images of the ship breaking in half, the deck rising perpendicular to the water as passengers bounce off the ships’s giant propellers into the freezing ocean.

Речь шла о расстреле одного из десяти солдат 120-й роты 141-й пехотной бригады Катандзаро, поднявшей мятеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involved the execution of one in ten soldiers of a 120 strong company of the 141st Catanzaro Infantry Brigade, which had mutinied.

Хотя некоторые из самых ранних источников о Сандалфоне прямо не упоминаются в Писании, они упоминают о нем как о пророке Илии, преобразившемся и поднявшемся до ангельского статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though not explicitly referenced in scripture, some of the earliest sources on Sandalphon refer to him as the prophet Elijah transfigured and risen to angelic status.

XVIII век ознаменовался началом секуляризации в Европе, поднявшейся до небывалой известности вслед за Французской революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 18th century saw the beginning of secularization in Europe, rising to notability in the wake of the French Revolution.

В августе 2011 года Австрийская альпинистка Герлинда Кальтенбруннер стала первой женщиной, поднявшейся на 14 восьмитысячников без использования дополнительного кислорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2011, Austrian climber Gerlinde Kaltenbrunner became the first woman to climb the 14 eight-thousanders without the use of supplementary oxygen.

Тогда ветер мог бы подхватить и унести Марию Селесту от рифа, в то время как поднявшееся море затопило бы и потопило ял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wind could then have picked up and blown Mary Celeste away from the reef, while the rising seas swamped and sank the yawl.

Жест Афины, поднявшей руку, чтобы короновать Ренана, был воспринят как намеренный вызов собору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Athene's gesture of raising her arm to crown Renan was taken as a deliberate challenge to the cathedral.

Однако масштаб и стремительность поднявшейся в регионе волны перемен действительно было трудно предсказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was difficult to predict the scale and pace with which the wave of change would sweep over the region.

Вероятно, они попали в ловушку и утонули в поднявшейся под палубой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were presumably trapped and drowned by the rising water below decks.

Он жадно читал книги кардинала Ньюмена, известного англиканского священника, перешедшего в католичество и поднявшегося в церковной иерархии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eagerly read the books of Cardinal Newman, a noted Anglican priest who had converted to Catholicism and risen in the church hierarchy.

Они также сыграли важную роль в продвижении движения раннего детского сада, поднявшегося в конце XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were also instrumental in the promotion of the early kindergarten movement rising up during the late 19th century.

В 1975 году Дзюнко Табэй, японка, стала первой женщиной, поднявшейся на вершину Эвереста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Junko Tabei, a Japanese woman, became the first woman to summit Mount Everest.

Ни одного растения, ни единой былинки не росло на этой страшной скале, поднявшейся со дна океана!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No plant, not a blade of grass, grew on that wretched projection of rock from the ocean's bottom.



0You have only looked at
% of the information