Подпорченную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подпорченную - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подпорченную -


Зак вернулся в Австрию, но место уже подпорчено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zack went back to austria, but the place is still tainted.

Их репутация серьезно подпорчена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a seriously dodgy reputation.

Подпорченная, но все же семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pretty messed up one, but still a family.

Он взялся за товар, чья репутация была подпорчена, и так обновил брэнд, что покупатели снова будут любить и доверять ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a product whose reputation had been badly tarnished and rebranded it as a product that consumers could once again love and trust.

Мы пройдем сквозь горло и введем раствор в подпорченные вены, который их склеит и залечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go through your throat and inject a solution into the abnormal veins, which will clot and shrink them.

Вашу репутацию, уже подпорченную скандальным инцидентом с маркизой, можно загубить окончательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your reputation, already tarnished by this regrettable affair with the Marquise, could be totally destroyed.

Изнасилование рассматривалось, как судьба хуже смерти, представляя женщин - которые предположительно должны были быть девственницами до брака - как подпорченый товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rape was seen as the fate worse than death, rendering women - who were supposed to be virgins until marriage - damaged goods.

А потребовалось одно подпорченное рыбное тако и пфф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all it takes is one tainted fish taco, and pff.

Только кусай вокруг подпорченной стороны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just eat around the bruised part.

Насколько же у меня карма подпорчена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How bad must my karma be?

Неважно, правда это или нет, твоя репутация будет подпорчена, и твой издатель откажется от тебя навсегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's true or not, you will be tainted, and your publisher will drop you for good.

Ты хороший пацан, зачем тебе подпорченное личное дело, когда будешь поступать в колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a good kid. You don't want something like that following you around when it comes time to apply for college.

Мне сказали, что... и я заранее извиняюсь но в политическом смысле, вы - подпорченный товар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's being put to me that... and I apologize... but politically speaking, you are damaged goods.

У тебя уязвлена гордость и подпорчено имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have bruised egos and property damage.

Небольшая компенсация за подпорченное лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little payback for smashing my face.

Манхэттен был, как моя сумкаподпорченный, видавший лучшие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manhattan was a lot like my purse- damaged, and it had seen better days.

И когда судно прибыло в Портсмут, бренди в бочке не осталось. Там остался слегка подпорченный Нельсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..they would have a go at this brandy, and by the time it got to Portsmouth, there was no brandy left, and a slightly unfortunate-looking Nelson.

Наша подпорчена вместе с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ours'll be damaged alongside it.

Чуток подпорченную, но вернул бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soiled, but returned.

И многочисленные криминалистические улики против Кристин были очевидно подпорчены многочисленными источниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the abundance of forensic evidence against Christine was clearly tainted by multiple sources.

Но его главного клиента взломали, так его репутация была подпорчена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his major client got hacked so his reputation was ruined.

Ты уже подпорчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're already broken.

Я первым готов признать, что у статистики несколько подпорчена репутация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I am the first to acknowledge that statistics has got somewhat of an image problem.

Моя гордость тем, что ты понял мои слова, слегка подпорчена тем, что ты недостаточно веришь в меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My pride that you understood what I was saying is slightly uncut by your lack of faith in me.

Вопрос лишь в том, которому из этих подпорченных людей доверили вы раскрыть личность нашего берлинского друга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only question is which one of these broken men did you trust with the identity of our friend in Berlin?

Она любит подпорченные фрукты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves the fruit that has seen the maggot.

Стал Юра думать, стал копаться - и на новых документах стал находить наклеенные марки, как будто уже подпорченные, чуть надорванные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuri thought it over and began to dig around. He discovered that some of the stamps stuck on recent documents looked defective and slightly torn in places.

Он питает слабость к подпорченному товару?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has he got a thing for sullied goods?



0You have only looked at
% of the information