Подходить украдкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подходить украдкой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sidle
Translate
подходить украдкой -

глагол
sidleподходить бочком, подходить украдкой, ходить бочком, ходить робко, ходить украдкой, подходить робко
- подходить [глагол]

глагол: approach, near, come, fit, suit, nigh, fit in, befit, draw, pertain

- украдкой [наречие]

наречие: by stealth, stealthily, furtively, tiptoe, on tiptoe

словосочетание: out of the tail of one’s eye, out with the tail of one’s eye


боком, ходить бочком, подходить бочком, ходить робко, ходить украдкой


Когда Следственный детектив, лейтенант Дон Паркер, подходит слишком близко, Пинкер убивает жену Паркера, приемную дочь и приемного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the investigating detective, Lt. Don Parker, gets too close, Pinker murders Parker's wife, foster daughter, and foster son.

Каждая из имеющихся методологий лучше всего подходит для конкретных видов проектов, основанных на различных технических, организационных, проектных и командных соображениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the available methodologies is best suited to specific kinds of projects, based on various technical, organizational, project and team considerations.

Главная сила фильма в том, что он идеально подходит для правильного баланса между драмой и комедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's main strength is that it perfectly hits the right balance between drama and comedy.

Тоже вполне подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also fits.

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

Ты не замечаешь этого, потому что скорбишь по Грейсону, но поверь нам... он тебе не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you can't see clearly now because you're grieving for Grayson, but trust us he's not good for you.

Мои подержанные вещи - все, что тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hand-me-downs are all that fit you.

Ну, все мои парни были по своему в чём-то хороши, так что каждый понемногу подходит на роль донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, all of my ex-boyfriends had some good qualities, so maybe they've got the right stuff to be a donor.

Франция подходит к проблеме инвалидности под различными ракурсами: доступ к правам, образованию, здравоохранению и основным социальным услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France approaches the question of disabilities from various angles: access to rights, education, health, access to basic social services.

Рентген грудной клетки не подходит под хламидийную пневмонию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His chest x-ray's all wrong for chlamydial pneumonia.

Мир все ближе подходит к введению всеобщего начального образования, однако все еще недостаточными темпами для достижения цели, намеченной на 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is edging closer to the attainment of universal primary education, but too slowly to meet the 2015 target.

Он скорее подходит на роль одного из злодеев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He actually seems to be the villain of this piece.

Он подходит к своему перекрестку и принимается за утреннюю уборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to his crossing and begins to lay it out for the day.

Никто из жертв не подходит под описание пропавших без вести, и, вероятно, были выбраны из-за их безликости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the victims matched any missing persons reports and were likely chosen for their anonymity.

К сожаленью, есть проблема, которую мы не затронули, мы обеспокоены, что это может повлиять на то, насколько ваша домашняя обстановка подходит для Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately there is an issue that we haven't covered and we're concerned it may impact the suitability of the home environment for Charlie.

7-0 до перерыва, это подходит больше... для баскетбольного счёта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7-0 at half time, it will end... with a basketball score.

Нет двух одинаковых, что делает их индивидами. Поэтому ответ подходит для твой загадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No two are alike, making them by definition individuals... therefore an answer befitting your riddle.

Могу сказать - тебе это подходит больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I tell you, you better use it

Ни одно известное оружие не подходит для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, it doesn't indicate any recognizable weapon.

Я думаю, что сенатор Росс прекрасно подходит на пост нашего нового вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Senator Ross is exceptionally qualified to be our next vice president.

Завтра я прикажу Лейту отвезти нас в место, которое я знаю идеально подходит для катания на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow, I'll have my man Leith take us to a place I know that's perfect for ice-skating.

храповое колесо вообще никуда не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the escapement wheel doesn't seem to fit right.

Наша схема подходит к терминалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is our circuit board, which called for a terminal.

Ладно, она оборачивается... помощник капитана подходит к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so she turns... the first mate is staggering towards her.

Тогда почему ничего не известно об истории этого человека не подходит мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then why does nothing about this man's story seem to add up to me?

Я не думаю, что это подходит Mode

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it fits in Mode

Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome.

задолженность по кредитной карте подходит к 14 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

there's credit card debt to the tune of $14,000.

Я думаю, что Реэко вам очень подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Reiko is a good match for you, Master

Имя Дроксина ей очень подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Droxine seems appropriate for her.

Его жена так же не подходит в качестве донора для пересадки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out that his wife is not a donor match for him, either.

Не знаю почему, но оно подходит мне, словно плащ супергерою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what it is, but I wear it well, and it fits me like a cape.

Очевидно, он вам больше подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounds like a much more suitable match.

Рейна Амин подходит под несколько категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Raina Amin falls into a variety of categories.

Мое терпение, как этот фарс от воссоединения, подходит к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My patience, like this farce of a reunion, is at an end.

Этот корабль больше подходит пирату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that's a ship fit for a pirate.

Но охранник подходит и прислоняется к конструкции, кажется, он в шаге от нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the guard comes and leans against the structure, and he seems to be a foot away.

Мне кажется, она тебе подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she's good for you

Итак, согласно результатам, Брайан подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to these results, Brian is a match.

Совсем недалеко от нас, там, где тропинка вплотную подходит к нашему дому, стоял незнакомец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance ahead of us, just where the path ran near the expedition house, a man was standing.

Никто из моих людей не подходит близко к замку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of my people venture very close to the castle.

Пэм вам не подходит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pam not so good?

Цианид тоже не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not cyanide, either.

Её гильза не подходит ни к одному оружию в базе данных баллистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its casing doesn't match any weapon in the NIBIN database.

Не могли бы вы взглянуть и, возможно, решить, подходит ли редактор для повторного приобретения +autoreviewer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you have a look and perhaps judge whether the editor is fit for re-acquiring +autoreviewer?

Это подходит для заголовков с большими размерами точек, но не для общего текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is suitable for titles in large point sizes, but not for general text.

За обедом к полу подходит мобильный детектив полиции Сент-Джон, который привык к тому, что его преследуют за прежнюю преступную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dinner, a Mobile P.D. Detective St. John approaches Paul, who is used to being hassled for his former life of crime.

С 2014 года ферментативный процесс может быть использован для получения высокобелкового корма для рыб из ячменя, который подходит для плотоядных рыб, таких как форель и лосось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2014, an enzymatic process can be used to make a high-protein fish feed from barley, which is suitable for carnivorous fish such as trout and salmon.

Сама мышь также иногда имеет форму, которая лучше подходит для правой руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouse itself is also sometimes shaped to fit the right hand better.

Точка зрения о том, что веганская диета подходит беременным матерям и детям, адекватно представлена цитатой ADA в начале раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The viewpoint that vegan diets are appropriate for pregnant mothers and children is adequately represented by the ADA quote at the beginning of the section.

Существуют различные мнения относительно того, какой уровень Летучей кислотности подходит для вина более высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are different opinions as to what level of volatile acidity is appropriate for higher quality wine.

HAARP подходит к изучению ионосферы, следуя по стопам ионосферного нагревателя под названием EISCAT близ Тромсе, Норвегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAARP approaches the study of the ionosphere by following in the footsteps of an ionospheric heater called EISCAT near Tromsø, Norway.

Шумахер попытался создать эпизодическую роль для Боно в качестве своего персонажа Макфисто, но оба пришли к выводу, что она не подходит для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schumacher attempted to create a cameo role for Bono as his MacPhisto character, but both came to agree it was not suitable for the film.

Местный камень подходит для различных целей, а каменоломни Лланелведда доминируют в ландшафте на северо-восточной стороне деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local stone is suitable for various uses, and the Llanelwedd Quarries dominate the landscape on the north-east side of the village.

Таким образом, он хорошо подходит для решения проблемы приобретения словарного запаса в процессе изучения второго языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is, therefore, well suited for the problem of vocabulary acquisition in the course of second language learning.

Список микросхем здесь не подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list of IC chips doesn't belong here.

Ретроспектива отлично подходит для дискуссий что/если, но совершенно не имеет отношения к тому, что происходило тогда, - она не подходит для энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindsight is great for what/if discussions, but is completely irrelevant to what was going on back then - it is not suited for an encyclopaedia.

Мы действительно используем в шоу-кадрах иногда при добросовестном использовании, но вместе с последовательностью заголовков, как правило, все, что подходит для добросовестного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do use in in show shots sometimes under fair use but along with the title sequence tends to be all that qualifies for fair use.

Он реагирует тем, что подходит к Багзу на холме и выхватывает у него банджо, щелкает струнами, а затем делит его пополам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reacts by going to Bugs on the hill and grabbing the banjo from him, popping the strings, then splitting it in two.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подходить украдкой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подходить украдкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подходить, украдкой . Также, к фразе «подходить украдкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information