Пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
междометие: Please!, If you please!, You are welcome!, Don’t mention it!, Forget it!, Pray!, By all means!
для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь - for further details please refer
вы, пожалуйста, дайте мне знать, - will you please let me know
пожалуйста, примите это - please take this
пожалуйста, заполните все поля - please fill all the fields
случай пожалуйста - case please
посмотрите пожалуйста на - look kindly on
пожалуйста, связаться с - please communicate with
пожалуйста, настроить - please configure
опишите, пожалуйста, если - please describe if
пожалуйста, показать свою поддержку - please show your support
Синонимы к пожалуйста: ну вот, добро пожаловать, идет, прошу вас, по рукам, будьте добры, готов, милости просим, прошу тебя
Значение пожалуйста: Выражает вежливое обращение, просьбу, согласие.
к которому я теперь обратиться - to which i now turn
Пожалуйста, обратите внимание, что не все - please note that not all
следует обратить внимание на - attention should be called to
обратитесь к другому - refer to another
обратиться к реальности - address the reality
следует обратить должное внимание - should pay due attention to
обратитесь в сервисный центр - service contact
обратитесь к быстрому запуску - refer to the quick start
обратитесь к вашему - please contact your
обратитесь к партнеру - contact a partner
восходит к - goes back to
прикоснуться к - touch at
к дальней стороне - to the far side of
враждебность к - hostility to
баланс, приведенный к равновесию - balance brought into equilibrium
отношение площади, занятой деревьями , к общей площади насаждения - tree-area ratio
ост полрумба к зюйду - east a half south
траектория полета к Луне с возвращением на Землю - earth-moon-earth flight trajectory
разбег под углом 45 град к снаряду - oblique approach
Любовь к собакам обязательна - Must Love Dogs
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
долларов по разделу - dollars under section
декларация, предусмотренная по разделу - the declaration provided for under
излишек, в случае его возникновения, подлежит разделу - eventual surplus is to be divided
Положения по разделу - provisions under section
Поправки к разделу - amendments to section
по разделу - along the section
по данному разделу - under this section amount
обратитесь к следующему разделу - see the following
обратитесь к этому разделу - refer to this section
обратитесь к разделу - please see chapter
имя существительное: elimination, riddance, removal, disposal, ablation, resection
устранение дребезга - debounce
информация об устранении неисправностей - troubleshooting information
дальнейшее устранение - further eliminate
корпус дисковода, выровненный пенным уплотнителем (для устранения перекоса) - foam-lined drive box
устранения перекосов - address the asymmetries
необходимые меры по устранению - necessary remedial action
направленные на устранение всех - aimed at eliminating all
оборудование и устранение неисправностей - equipment troubleshooting
на устранение основных причин - at addressing the root causes
устранение практики - elimination of the practice
Синонимы к Устранение: устранение, исключение, отобранный путем отсева, элиминация, удаление, перемещение, переезд, вывозка, выноска, распоряжение
неполадки - malfunctions
время устранения неполадки - troubleshooting time
мелкие неполадки - minor problems
устранять неполадки - debug
брандмауэр устранения неполадок - firewall troubleshooting
инструкции по устранению неполадок - troubleshooting instructions
в связи с техническими неполадками - due to a technical issue
любые неполадки - any inadequacy
Установка и устранение неполадок - installation and troubleshooting
неполадки в интернете - internet problems
Синонимы к неполадок: ссора, натянутые отношения, расстройство, недоразумение, трение, неисправность, несогласие, отсутствие порядка, разлад
Если первое, пожалуйста, добавьте ссылку; если второе, пожалуйста, обратите на это особое внимание. |
If the former, please add a reference; if the latter, please note this explicitly. |
Пожалуйста, посмотрите, что было включено для содержания в разделе этимологии - пожалуйста, обратите внимание, что я не удалил содержание Сары Уэлч. |
Please see what had included for content in the etymology section - kindly note, I did not remove Sarah Welch's content. |
Пожалуйста, обратите внимание на то, что если Вы приостанавливаете свое сотрудничество с ForexTime (FXTM), то мы должны хранить Ваши персональные данные на протяжении последующих пяти лет после окончания сотрудничества. |
Please note that if and when you choose to end your working relationship with ForexTime (FXTM), we must keep your Personal Data on record for a further five years. |
Пожалуйста, обратите внимание на то, как долго она признает, что изучала санскрит. |
Please pay attention to the length of time she admits having studied Sanskrit. |
Пожалуйста, обратите внимание, что то, что я только что написал, Было бы классифицировано как оригинальное исследование, и я не собираюсь делать какие-либо ссылки на него на странице темы. |
Please note, what I have just written would be classed as original research and I am not intending on making any reference to it on the topic page. |
Пожалуйста, обратите внимание, что они не обсуждали эту просьбу выше. |
Please note that they did not debate this request above. |
Пожалуйста, обратите внимание, что я не единственный человек в этой дискуссии, критикующий Карубе, и вы единственный, кто защищает его. - цыган. |
Please note, I am not the only person in this discussion critisizing Karube, and you are the only one defending it. - rom. |
Please pay attention now, one moment... |
|
И, пожалуйста, обратите внимание, что Бокрис был освобожден от обвинений против него. |
And please note that Bockris was cleared from charges against him. |
Please take note of the following three expressions. |
|
Пожалуйста, обратите внимание, что отказ от участия в редакционном процессе проекта приведет к тому, что упомянутая страница будет взята под защиту без учета ваших интересов. |
Please note that failure to participate the draft editorial process will result in said page taking over upon unprotection without your interests included. |
Пожалуйста, обратите внимание, что есть огромный недостаток с моей рекламой в качестве эскорта. |
Please note, there is a huge flaw with me advertising as an escort. |
Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые подсчеты могут быть неточными. |
Please note that some of the counts may be inaccurate. |
Пожалуйста, обратите внимание, что список дел редактируется на специальной странице дел, которая отделена от страницы обсуждения статьи. |
Please note that the to-do list is edited in a special to-do page which is separate from the talk page of the article. |
Пожалуйста, обратите внимание, что как администратор я открыт для отзыва, так что если кто-то считает, что я не подхожу для этой работы, не стесняйтесь выдвигать меня для отзыва. |
Please note that as an admin I'm open to recall, so if anyone feels I'm not fit for the job feel free to nominate me for recall. |
Пожалуйста, обратите внимание, что сфера применения этого RfArb увеличилась и включает в себя Snowspinner. |
Please note that the scope of this RfArb has increased to include Snowspinner. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Ted Gärdestad, который находится в рамках этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения. |
Hello,Please note that Ted Gärdestad, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement. |
Пожалуйста, обратите внимание, что я был занят не Вики-вопросами в течение двух дней и не уклонялся от ответа на этот вопрос. |
Please note that I was busy with non-Wiki matters for two days, and was not evading the question. |
Пожалуйста, обратите внимание, что мои последующие попытки формирования консенсуса включали версии, в которых не упоминалось, как другие используют этот термин. |
Please note that my subsequent attempts at consensus building have included versions that do not mention how other's use the term. |
Пожалуйста, обратите внимание, я также объяснил Колмсу, что совершенно очевидно, что у меня были деньги на секс, о котором были фильмы для взрослых-да. |
When Germany asked Russia again in a later conflict, Russia refused, which finally helped precipitate the war. |
Пожалуйста, обратите внимание, что рейтинги импорта оружия сильно колеблются по мере того, как страны вступают в войны и выходят из них. |
Please note that arms import rankings fluctuate heavily as countries enter and exit wars. |
Пожалуйста, обратите внимание на добавление, недавно сделанное в статье пользователем LP-mn, которое я вернул, и s/he вернулся обратно, с криками на мою страницу пользователя. |
Please note an addition recently made to the article by user LP-mn, which I reverted, and s/he reverted back, with shouts to my user page. |
Обратите, пожалуйста, внимание в своем расчете на улучшение доходов, так как иначе, мы должны, к сожалению, отклонить заявку. |
Please take care in your calculation to improve profits, as we are otherwise forced to refuse your orders. |
Пожалуйста, обратите внимание, однако, что, поскольку это раздел противоречий, мы не сможем уничтожить этот спор. |
Please note, however, that because, this is the Controversies section, we are not going to be able to demolish the controversy. |
Пожалуйста, обратите внимание, что это процедурный вопрос, а не отражение ваших правок, которые приветствуются. |
Please note that this is a procedural matter, and not a reflection on your edits, which are most welcome. |
Пожалуйста, обратите внимание, что большая часть читателей не будут знакомы с английским языком, и некоторые улучшения в грамматике и лексике могут быть необходимы. |
Please note that a large proportion of readers will not be conversant with yinglish, and some improvements in the grammar and vocabulary may be necessary. |
Пожалуйста, обратите внимание, что я никоим образом не связан со Стоу, его девушкой или его группой поддержки. |
Please note that I am not in any way associated with Stowe, his girlfriend or his support group. |
Пожалуйста, обратите внимание, что эти условия регулярно меняются с благими намерениями. |
Please note that there is regularly well meant changing of things to do with these terms. |
Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые функции и возможности продуктов, возможно, были обновлены с момента их последнего тестирования. |
Please note that some products features and abilities may have been updated since they were last tested. |
Зимние штапель на Окинаве, пожалуйста, обратите внимание на питание аспекты также множество thangka из сладкого сока. |
Winter staple in Okinawa, please pay attention to the nutritional aspects are also plenty of thangka of the sweet juice. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Пол Анка, который находится в рамках этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения. |
Hello,Please note that Paul Anka, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement. |
Пожалуйста, обратите внимание, что мы не изучаем и не объясняем всех рисков, связанных с торговлей финансовыми инструментами. |
Please note that we do not explore or explain all the risks involved when dealing in Financial Instruments. |
Пожалуйста, обратите внимание, что это не враждебный запрос о дальнейших выводах против Netoholic. |
Please note that this is not a hostile request for further findings against Netoholic. |
Пожалуйста, обратите внимание на полный контекст, окружающий эту фразу. |
Please note the complete context surrounding this phrase. |
Пожалуйста, обратите внимание на жизнь звука после самого первого удара или выдоха. |
Please take note of the life of the sound after the actual initial strike, or breath, is being pulled. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что невозможный объект, который находится в рамках этого проекта, был выбран в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения. |
Hello,Please note that Impossible object, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement. |
Please note this in your calculations. |
|
Жители Гоффа, Симы, Келсо и Ниптона -пожалуйста, обратите внимание. |
Citizens of Goffs, Cima, Kelso, and Nipton please note. |
Но пожалуйста, обратите внимание вот на что. |
But I wanted to elaborate on a couple of these. |
Пожалуйста, обратите внимание на дискуссию относительно трансклюзии нескольких статей в один избранный список кандидатов, а именно список эпизодов друзей. |
Please be aware of a discussion regarding the transclusion of multiple articles into a single featured list candidate, namely List of Friends episodes. |
Пожалуйста, Также обратите внимание, что иногда есть не так уж много подходящих предметов на выбор. |
Please also note that sometimes there are not that many qualifying items to choose from. |
Пожалуйста, обратите внимание, что никогда не взимает плату за бронирование. |
Please note never charges a reservation fee. |
Пожалуйста, обратите внимание, однако, что липолиз высвобождает глицерин, который может войти в путь глюконеогенеза. |
Please note however that lipolysis releases glycerol which can enter the pathway of gluconeogenesis. |
Пожалуйста, обратите ваше внимание на эти ископаемые реликты. |
Please divert your attention to these excavated relics. |
Пожалуйста, обратите внимание, что обсуждение этого вопроса происходит уже четыре дня и находится прямо под этим Rfc. |
Please note a discussion on this has been taking place for four days already and lies just below this Rfc. |
Пожалуйста, обратите внимание, что вышеуказанные правила отражают британские конвенции и, как правило, не соблюдаются американскими издателями. |
Please note that the above rules reflect British conventions and are generally not followed by American publishers. |
Здравствуйте, пожалуйста, обратите внимание, что Ватиканская библиотека, которая находится в рамках этого проекта, была выбрана в качестве одной из сегодняшних статей для улучшения. |
Hello,Please note that Vatican Library, which is within this project's scope, has been selected as one of Today's articles for improvement. |
Пожалуйста, обратите внимание, что эта статья может быть использована для цитирования этого факта. |
Please notice that this article can be used to cite that fact. |
Но, пожалуйста, обратите внимание, что, как всегда, сторонники должны убедить достаточно, чтобы сформировать консенсус для включения. |
But, please note that as always the supporters must convince enough to generate consensus to include. |
Пожалуйста, обратите внимание, что есть много написанного, которое не является содержанием статьи, но также не является политикой-принято, предложено или провалено. |
Please note that there is a great deal written which is not article content, yet is also not policy - accepted, proposed, or failed. |
Если Вас это не интересует, пожалуйста, по крайней мере дайте мне знать |
if you are not interested please at least let me know |
Please, ignore what he said about my stature |
|
Пожалуйста, направьте другой экипаж на наш случай вандализма. |
Please redirect another unit to our vandalism call. |
Мне жаль, что вы убедили себя какой-то смехотворной теорией, но пожалуйста, перестаньте этим заниматься. |
And I'm sorry if you have convinced yourself of some cockamamie theory, but please let this go. |
Не подумайте, пожалуйста, что я из тех женщин, которые обожают подслушивать. |
Now I dont want anybody to get it in to their heads that Im the kind of woman who goes about eavesdropping on private conversations. |
Could you crush up, like, six of 'em in a glass of wine? |
|
Please, don't deny me the joy of performing a good deed. |
|
Обратите внимание, что Равновесие Нэша устанавливается в обеих фирмах, выбирающих агрессивную рекламную стратегию. |
Notice that Nash's equilibrium is set at both firms choosing an aggressive advertising strategy. |
Note that I can do this without reverting! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пожалуйста,, обратитесь, к, разделу, Устранение, неполадок . Также, к фразе «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на испанский
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на хинди
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на немецкий
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на французский
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на итальянский
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на арабский
› «пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок» Перевод на узбекский