Позолоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она тоже покрыта или была покрыта серебряной позолотой, хотя большая часть позолоты уже стерлась. |
This is, or was, also in silver-gilt, though much of the gilding has worn off. |
Для Трампа вызов состоит в том, чтобы представить себя и свою страну просто важными — без шумихи, без позолоты, без маркировки. |
For Trump, the challenge is to present himself and his country as simply important — not hyped, not gilded, not branded, just important. |
The details of the painting, colouring and gilding are set out in the contract. |
|
Для позолоты в интерьере было использовано 1028 золотых слитков. |
For gilding, 1,028 slabs of gold were used in the interior. |
Тело печатника Б. Франклина, как обложка старой книги, с вырванным содержимым, лишенным надписей и позолоты, лежит здесь, пища для червей. |
The Body of B. Franklin Printer; Like the Cover of an old Book, Its Contents torn out, And stript of its Lettering and Gilding, Lies here, Food for Worms. |
Подсчитано, что только при строительстве Исаакиевского собора от позолоты главного купола погибло 60 рабочих. |
It is estimated that during the construction of Saint Isaac's Cathedral alone, 60 workers died from the gilding of the main dome. |
Углы и скосы часто украшают сусальным золотом или дают какой-то другой вид позолоты. |
Corners and bevels are often decorated with gold leaf or given some other kind of gilding. |
Впоследствии золото стало предпочтительным металлом для изготовления перстней или для позолоты и инкрустации. |
Subsequently, gold became the preferred metal to manufacture finger-rings or for gilding and inlay. |
Форма украшения и позолоты, такие как позолота Ангела и Эгломиза, могут быть добавлены, чтобы закончить часть. |
A form of embellishment and gilding, such as Angel gilding and Eglomise, may be added to finish the piece. |
Свет также использовался для драматического эффекта; он струился вниз с куполов и отражался от обилия позолоты. |
Light was also used for dramatic effect; it streamed down from cupolas and was reflected from an abundance of gilding. |
И столько на них всякой мишуры и позолоты, что кажется, будто их тоже оставили на семена. |
Like them, too, they seem to run to a deal of seed in their tags and trimmings. |
Поскольку все окрашивание делалось вручную, покровитель мог попросить простой, дешевый цвет или более дорогой, сложный цвет, даже доходя до серебряной или золотой позолоты. |
Because all coloring was done by hand, the patron could request simple, cheap color, or more expensive, elaborate color, even going so far as silver or gold gilding. |
Эта техника приводит к тому, что видимые стыки пластин соединяются между собой и затем, вероятно, скрываются толстыми слоями лака и позолоты. |
This technique results in visible joints were plates were connected together and then probably hidden with thick layers of lacquer and gilding. |