Полувоенных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Джошуа и команда, сейчас я говорю, как лидер полувоенных то, что мы показали, на мой взгляд, не характерно для нашей организации. |
Joshua and crew, now I'm speaking as a leader of Pancasila Youth. What we've just shown is not characteristic of our organization. |
Свобода передвижения в районах, описанных выше, включает право на посещение военных и полувоенных подразделений и объектов с предварительным уведомлением за четыре часа. |
The freedom of movement in areas described above includes the right to visit military and paramilitary units and facilities with four hours' advance notice. |
Хотя он с удовлетворением узнал о планах расформирования полувоенных групп, необходимо представить дополнительные разъяснения в отношении предоставления амнистии. |
While he was pleased to hear about the plans to disband the paramilitaries, further clarification was needed regarding the granting of amnesties. |
Еще в 1952 году ЦРУ тайно обучило полувоенных офицеров отдела специальных операций использовать систему-предшественницу для подбора людей. |
The CIA had secretly trained Special Activities Division paramilitary officers to use a predecessor system for human pickups as early as 1952. |
Он издал приказы, запрещающие или ограничивающие большинство полувоенных винтовок и некоторые виды неспортивных боеприпасов. |
It created orders prohibiting or restricting most paramilitary rifles and some types of non-sporting ammunition. |
Процесс нормализации полувоенного сектора тесно связан с распространением военных ценностей и соответствующей практики в повседневной жизни. |
Normalisation of the paramilitary sector goes hand in hand with a diffusion of military values and practices to everyday life. |
Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства. |
For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. |
Предложенный закон был расценен в качестве еще одной уступки полувоенным формированиям. |
The proposed law was seen as yet another concession to the paramilitaries. |
Каков незаконный бизнес полувоенные используют для деланья денег? |
What illegal businesses are Pancasila Youth involved in? |
Полувоенные белогвардейцы, состоявшие из крестьян, а также представителей среднего и высшего сословий, контролировали сельские районы Центральной и Северной Финляндии. |
The paramilitary White Guards, composed of farmers, along with middle-class and upper-class social strata, controlled rural central and northern Finland. |
В этой связи продолжали поступать заявления, указывающие на существование явной связи между полувоенными формированиями и вооруженными силами. |
In this regard, claims that there is a clear relationship between paramilitary groups and the armed forces have continued to be received. |
Национальный день перемирия ветеранов Корейской войны, 27 июля, ранее был днем соблюдения полувоенного режима, пока закон не истек в 2003 году. |
National Korean War Veterans Armistice Day, on July 27, was formerly a day of half-staff observance until the law expired in 2003. |
Сразу после пятого дня в Фарнборо прибыл первый полувоенный Си Хорнет PX 212. |
Just after VE Day the first semi-naval Sea Hornet PX 212 arrived at the RAE, Farnborough. |
Огороженный район Вароши будет демилитаризован; в пределах района будут запрещены какие бы то ни было полувоенные формирования, учения или мероприятия. |
The fenced area of Varosha shall be demilitarized; no paramilitary formations, exercises or activities shall be permitted within the area. |
Борьба с повстанцами - это военные, полувоенные, политические, экономические, психологические и гражданские действия, предпринимаемые правительством для победы над повстанцами. |
Counterinsurgency is military, paramilitary, political, economic, psychological, and civic actions taken by a government to defeat insurgency. |
Основным направлением деятельности с-17 был контроль за военным и полувоенным огнестрельным оружием. |
A major focus of C-17 was the control of military and paramilitary firearms. |
1000-я полувоенная шведская бригада под командованием Яльмара Фризеля приняла участие в битве при Тампере и в боях к югу от города. |
A 1,000-strong paramilitary Swedish Brigade, led by Hjalmar Frisell, took part in the Battle of Tampere and in the fighting south of the town. |
У него смуглый цвет лица, на вид ему лет тридцать, темные волосы и усы, носит синий суконный сюртук полувоенного покроя, у пояса револьвер Кольта-так? |
A swarthy-complexioned man, of about thirty, with dark hair and moustaches; wearing a blue cloth frock, half military cut, and a Colt's revolver strapped over his thigh? |
Полувоенное обучение, проводимое Силами Кудс, как правило, происходит в Иране или Судане. |
The paramilitary instruction provided by the Quds Force typically occurs in Iran or Sudan. |
Во время кризиса наземные силы НОАК будут усилены многочисленными резервными и полувоенными подразделениями. |
In times of crisis, the PLA Ground Force will be reinforced by numerous reserve and paramilitary units. |
Полувоенные агенты ЦРУ вошли в Афганистан 26 сентября 2001 года, опередив США. |
CIA paramilitary operatives entered Afghanistan on 26 September 2001 ahead of U.S. |
Особое внимание следует обращать на механизмы вербовки, полувоенные учебные организации, использование рекламных объявлений в периодических печатных изданиях, на центры подготовки и тайные операции. |
Recruitment procedures, paramilitary training organizations, the use of newspaper advertisements, training centres and covert operations should all be looked into. |
Синий, полувоенного покроя сюртук и синяя фуражка свидетельствовали о том, что всадник этот не кто иной, как отставной капитан Кассий Колхаун. |
The blue frock-coat of half military cut, and forage cap of corresponding colour, were distinctive articles of dress habitually worn by the ex-captain of volunteer cavalry-Cassius Calhoun. |
В прошлом восьминедельный вводный курс по своему характеру был практически полувоенным. |
In the past, the eight-week induction course which had been given was quasi-military in its approach. |
На кресле-троне восседает плотный мужчина средних лет в немыслимо пышной и одновременно полувоенной одежде. |
The solid middle aged man is perched on the throne, dressed in something unbelievably luxurious and military type at the same time. |
- военные и полувоенные - military and paramilitary
- военные и полувоенные действия в и - military and paramilitary activities in and
- военные и полувоенные действия в и против - military and paramilitary activities in and against
- полувоенные действия в Никарагуа и против - paramilitary activities in and against nicaragua