Понималось - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Понималось - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
understood
Translate
понималось -


Эти дни или годы должны были представлять собой эквивалент времени, проведенного в аскезе, хотя широко понималось, что они означают время, проведенное в Чистилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days or years were meant to represent the equivalent of time spent in penance, although it was widely taken to mean time spent in Purgatory.

Крещение, следовательно, всегда понималось как таинство, означающее дар Святого Духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baptism, consequently, has always been understood as a sacrament which signifies the gift of the Holy Spirit.

Это предложение обладает тем достоинством, что делает явным то, что, по-видимому, понималось лишь немногими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal has the virtue of making explicit something which was apparently understood only by the few.

Расстояние d обычно понималось как ограничение возможности исправления ошибок до ⌊d/2⌋.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance d was usually understood to limit the error-correction capability to ⌊d/2⌋.

В то время женские гениталии считались неполными мужскими гениталиями, и различие между ними понималось как вопрос степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, female genitals were regarded as incomplete male genitals, and the difference between the two was conceived as a matter of degree.

По этой причине сообщение NO CARRIER повсеместно понималось как означающее, что человек больше не подключен к удаленной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, the NO CARRIER message was ubiquitously understood to mean that one was no longer connected to a remote system.

Тесто традиционно понималось как пена с закрытыми ячейками, в которой поры не соединяются друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dough has traditionally been understood as a closed-cell foam, in which the pores do not connect with each other.

Это понималось как символ их безбрачия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was understood as a symbol of their celibacy.

Поддержание и повышение качества медицинской помощи понималось как ответственность соответствующих клинических профессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maintaining and improving the quality of care was understood to be the responsibility of the relevant clinical professions.

Суть в том, что термин сарказм в прошлом определялся очень расплывчато и странно, главным образом потому, что понятие иронии было расплывчатым и не очень хорошо понималось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is the term sarcasm has been defined very loosely and strangely in the past, mostly because the concept of irony has been vague and not well understood.

В Древней Греции это понятие понималось как гордыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Greece the concept was understood as hubris.

В классической мысли определение понималось как утверждение сущности вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical thought, a definition was taken to be a statement of the essence of a thing.

Зачатие и рождение гора понималось в терминах египетской доктрины партеногенеза, которая была связана с богиней Нейт из Саиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horus' conception and birth were understood in terms of the Egyptian doctrine of parthenogenesis, which was connected with the goddess Neith of Sais.

В Древней Греции это понятие понималось как гордыня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metascience is the use of scientific methodology to study science itself.

Теперь турецкое командование понимало, что именно потребуется для захвата плацдарма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Turkish commanders now realised just what would be required to capture the beachhead.

ЦРУ понимало, что здесь что-то не так, но неохотно рассматривало возможность появления агента-крота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIA realized something was wrong but was reluctant to consider the possibility of an agency mole.

Однако ответственность за то, чтобы сообщество четко понимало, каковы его стандарты и что оно считает достойной десизопа проблемой, лежит на сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The onus is on the community, however, to be clear about what its standards are, and what it considers to be a desysop-worthy problem.

Оно ничего не слышало, ничего не понимало и корчилось на песке, словно гигантский червяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was blind, unconscious. It squirmed along the ground like some monstrous worm.

Вина заключается не только в том, что человек действительно верит, но и в том, что он не понимает того, что понимало бы подавляющее большинство других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fault lies not only in what a person actually believes, but also in failing to understand what the vast majority of other people would have understood.

Маусглов был уверен, что несчастное животное даже не понимало, чего от него хотят добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was convinced that the poor brute had not even understood what it was that they wanted to know.

Это Евангелие богатства, однако, было выражением мощного христианства и понимало успех как результат личных усилий, а не божественного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gospel of wealth, however, was an expression of Muscular Christianity and understood success to be the result of personal effort rather than divine intervention.

Потому он и попросился на фронт, невзирая на свою искалеченную руку, что понимал то, чего не понимало гражданское население города, -серьезность положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason he had applied for transfer to the front, despite his useless arm, was that he realized, as the civilian population did not, the seriousness of the situation.



0You have only looked at
% of the information