Посмотрите туда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посмотрите туда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
look there
Translate
посмотрите туда -

- туда [наречие]

наречие: there, thither, thereto, thitherward, thitherwards

союз: where



Посмотри на сложный процесс по получению нами масла из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the complex process we have to go through to get oil from them.

Ты посмотри у него в комнатке: круглые сутки, днем и ночью, лампадка горит перед образами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look into his little room: the twenty-four hours round, day and night, the little holy lamp burns before the images.

Мы представили свой план в Белом доме через две недели после того как Трамп туда переехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We presented our plan at the White House two weeks after President Trump moved in.

Грешники, попавшие туда, сгорают в мгновение ока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinners who go there burn up in a flash.

Пещеры Руггедо находятся глубоко под землей, и туда никакая Радуга не может проникнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruggedo's caverns are beneath the earth's surface, where no Rainbow can ever penetrate.

Посмотри на границу между ними, увидь всю картину в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look out at the boundary between the two-look at the whole pattern.

Должно быть, это наша девушка положила ее туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl must have put it there.

Я отвезу тебя туда, где тебе не придется так выделываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take you somewhere you don't stick out.

Нет, просто чтобы вы знали, я слышала, что Мидлтон-Хаус ищет нового заместителя, и я бы с удовольствием перевелась туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just that you see, I heard that Middleton House are looking for a new deputy head and I would really love that transfer.

Сначал посмотри, сколько там за фунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First check to see how many are there for a pound.

Теперь давайте на минутку перенесёмся туда, где происходит, по всеобщему мнению, самый сложный, или самый неразрешимый, конфликт, - на Ближний Восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now let me take you for a moment to what's widely regarded as the world's most difficult conflict, or the most impossible conflict, is the Middle East.

— Стрелок сам отвечает за то, чтобы его прицел был направлен туда же, куда и винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s my responsibility to make sure my scope is pointed where my gun is pointing,” McHale says.

Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers had to suit up just to enter it.

Дженни обожает ходить туда, где снимают кино, в Аптаун (район города), большая фанатка группы Ace of Base она думает, что станет знаменитостью, если промелькнет в одном из эпизодов сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny loves going to the movies at the uptown, is a huge Ace of Base fan, and her claim to fame is she appeared in an episode of Degrassi High, everybody.

Мы положим туда побольше, я говорю, да очнись, Пух!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll get a lot of - I say, wake up, Pooh!

Трудно было поверить, что его профессия влекла его не вперед, к этому ослепительному устью, но назад - туда, где сгустился мрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was difficult to realize his work was not out there in the luminous estuary, but behind him, within the brooding gloom.

И как только мы вырубим электричество, им придётся бежать туда, где их обороноспособность вполовину снизится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once we blow the power they have going into that place their defenses will be cut in half.

Если подтолкнете меня, я пролезу туда и смогу подняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you give me a boost, I can brace myself in there and shimmy up.

Лэнгдон с тоской вспомнил о своем уютном номере в Ритце. Нет, совершенно ясно, что им туда нельзя.— Как насчет моих коллег из Американского университета Парижа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon thought longingly of his comfortable room at the Ritz. Obviously, that was not an option. How about my hosts at the American University of Paris?

Два квартала туда... Один квартал туда, налево..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two blocks this way... one block that way to the left.

И Бун полез туда сам из-за твоей судороги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Boone climbed up by himself because of your charley horse?

Зачем ему продавать артефакты, если... - Не надо... не кликай туда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would he be selling artifacts if-don't don't click that!

Мне бы хотелось придти туда пораньше, чтобы успеть оценить их бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get there early enough to really maximize that open bar.

Беру все. добавь туда телефонный звонок, рюмочку белого и мыло для бритья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add in the phone call, the wine and the soap.

Понимаете, Аннет Бёрджес заходила туда в 9:45, она купила зарядное устройство к телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, Annette Burgess went in there around 9.45 and bought herself a smartphone charger.

Ведь эта рука всегда указывает туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the hand not always pointing there?

Он зашел туда, привлеченный надписью Carpe horas, и возвратился ради carpes au gras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had entered it on account of the Carpe horas, and had returned thither on account of the Carpes au gras.

Нужно послать туда людей, пока не пришли пираты Харконненов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to send gatherers before Harkonnen pirates come for it.

Прекрасно, только добавьте туда ложку творога с нарезаными помидорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds great, only make it a scoop of cottage cheese with sliced tomatoes.

Капитан Занук, могу я попросить вас направиться туда... - и познакомиться со своей ротой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Zanuck, may I suggest that you take this time to go in and acquaint yourself with your team.

Посмотри на эти фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at this self-portrait.

Туда принесли ему белье из домашнего холста и старый папенькин халат, в который он и облачился немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given homespun underwear and an old discarded dressing-gown of his father's, which he put on immediately.

Посмотри на меня, когда я буду с ней на главном танце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look for me tonight in the spotlight dance.

Так что я перемотал назад, увеличил. И посмотри на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I rewind, expand, and look at this.

Да, и мы никогда не попадем туда, если ты продолжишь тратиться на освежители для сумки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and we're never gonna get there if you keep our spending money on purse freshener.

Если мы отправим тебя туда без защиты, он тебя убьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we put you there, unprotected, he's going to kill you.

И затем Затем мы проедем по заданному маршруту и посмотрим есть ли проблемы, например если вещи болтаются туда-сюда или что-то разбивается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we drive through a predetermined course, see whether there are any problems like packages sliding around or things breaking.

Посмотри на структуру организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the organizational chart.

Посмотри на эти замечательный бороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at their brilliant beards.

Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we're not gonna give him the money we promised him.

Как только она попадёт туда, она самоуничтожится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it gets there, it will self-destruct.

Что ж, придётся тебе напрячь мозги, Майкл Голдвинг, потому что туда не прорваться и на танке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'd better think of something, Michael Goldwing, because we couldn't even get in there with a tank.

С наступлением весны Хейуорд стал изливаться в дифирамбах Италии. Он звал туда Филипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the spring Hayward grew dithyrambic. He proposed that Philip should come down to Italy.

Да, проводить вечер в комнате, полной лицемерных кретинов, которые пришли туда для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, spending the evening in a room full of sanctimonious pricks who've got it in for me?

Он мог затащить ее туда, угрожая ножом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could have dragged her in there at knifepoint.

Я совсем ослабел, а рука у меня так болела, что нечего было и думать туда дойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too far for me to go, weak and ill as I was.

Да ты только посмотри на этих недоделков из высшего общества, они повелись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And look at these high society douche bags lapping it up.

Туда ты попал совершенно нормальным, но сошёл с ума, чтобы выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were perfectly normal when they locked you up. You had to go bat-shit to get out.

Я не буду лить туда жидкость, я налью только газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to pour the LIQUID onto it, I'm just going to pour the GAS onto here.

Посмотри, не работала ли она по проектам, связанным с водой там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if she was working on a water project there.

Ты сомневался во мне, идя сюда, а сейчас посмотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You walked in here doubting me, and now look at you.

Лучше на себя посмотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just look at yourself, up on your hind legs.

Впервые в твоей жизни, сынок посмотри очевидным фактам в лицо и перестань ныть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining!

Посмотри на нас... учимся, взрослеем, работаем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, look at us... learning, growing, working together.

Посмотри старые счета за мобильник Нейтана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through Nathan's old cell phone bills.

Посмотри на свой носик...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, see that little nose of yours...

Посмотри,парень я говорил тебе,что Новая Орлеана не собирается губить это здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, man, I told you that New Orleans thing ain't gonna cut it down here

Посмотри там снова, может найдешь там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look there again, You may find there.

Давай, посмотри на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, look at her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посмотрите туда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посмотрите туда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посмотрите, туда . Также, к фразе «посмотрите туда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information