Придти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to come
Translate
придти -

вернуться, появиться, начаться, подойти, возникнуть, пожаловать, зайти, явиться, наступить


Она должна с минуты на минуту придти на обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's due any minute for dinner.

Вы хотели придти уложить меня в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys said you'd come tuck me in?

Решил придти тебя поприветствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thought I'd come and be your welcoming committee.

Фрэнсис, у Полицейской Спортивной Лиги завтра мероприятие... я не могу придти туда с пустыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francicis, Police Sports League meeting tomorrow- don't make me show up empty-handed.

Как ты добился разрешения придти сюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you get permission to come here?

В это утро ему было предложено придти в канцелярию Хулага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning he had an appointment in Hulagh's offices.

Я позову его придти помочь мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will get him to come and help me.

Страшный человек велел мне придти сюда за моими деньгами - кровавыми деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to come here for my money - my blood money.

Мне было удобнее придти сюда и спросить дорогу у Аи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more convenient to come and ask Aya.

Я считаю, что ты должен был заставить себя умолять, или придти с опозданием, или надеть старую одежду...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have made him beg, or arrived late and dressed in rags. A gesture won't hurt.

Существует человек, который может придти к королю, когда бы ему ни захотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is one person who is received by the King at any time of the day or night.

Вы не можете просто придти и... Нет, сообщение, о котором вы сообщили было мистификацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't come in here and... no, that message that you claim you got, that was a hoax.

Мне бы хотелось придти туда пораньше, чтобы успеть оценить их бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get there early enough to really maximize that open bar.

Еще месяц назад мало кому могло придти в голову, что Москва решится на откровенную аннексию Крыма или что она сможет легко это сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A month ago few thought Moscow would be brazen enough to annex Crimea outright, or that it could do it so easily.

Джейк хотел построить место куда могут придти обездоленные дети и быть в безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake wanted to build a place where underprivileged kids could come and be safe.

Он может сказать тебе придти сюда по какому-то официальному делу, но сейчас ты просто обычный адвокат по разводам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may have told you to come here in some sort of official capacity, but right now, you are no better than some two-bit bus-stop divorce attorney.

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

Я думаю, что дело в создании обстановки, в которую человек может придти и чувствовать себя безопасно, чтобы говорить о чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's about creating an environment where people can come and feel safe to talk about anything.

Ты обязан придти на день рождения Ребекки... И принести для нее сногсшибательный подарок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come to Rebecca's party, you gotta be here and you have to bring an exceptional gift.

Я удивлён, что все эти люди добровольно согласились придти в этот холодный вечер, чтобы послушать, что я скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm surprised all these people wanted to venture out on a cold night to hear what I have to say.

Лучше опоздать чем вообще не придти, адмирал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better late than never, admiral.

Те, кто не может позволить себе более дорогие товары, все равно может придти и хотя бы посмотреть на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who can't afford the finer goods can still come in to gaze at them.

Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all.

Думал, я испугаюсь придти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think I'd be too scared to show?

С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1919 aborted revolution, the divided working class party had lost all possibility of seizing power.

Я на самом деле хотела придти, но я снова застряла на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I totally wanted to come. I got stuck at work again.

Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave.

К нашему огорчению, нам пришлось придти за вами сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most unfortunate it is that we were forced to seek you out here.

Из-за событий вне моего контроля, боюсь наши взаимоотношения должны придти к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to circumstances beyond my control, I fear our relationship must come to a conclusion.

Вы можете придти в субботу в три часа в Казино Де Пари?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you care to came to Kasino de Pari on Saturday at 3 PM?

Здорово, что она вобще решилась придти, после той ужасной автокатострофы. Поэтому, будь с ней как можно мягче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really brave of her to come out because she was in a really bad car accident so you have to be extra nice to her.

Да было уже поздно вносить меня в список, поэтому она сказала просто придти и на месте решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was too late to make the official list, So she said come anyway and head on in.

Он должен был откуда-то придти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to come from somewhere.

Мы должны придти и сделать разок это тактическое моделирование как-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should come and do one of these tactical simulations sometime.

Твои родители не смогут придти, так что я попрошу своих родителей, если они не против, вернуться и увидеться с ним завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your parents can't come, so I'll ask my parents if they mind backing out and seeing him tomorrow.

Она звонила в районный комиссариат. Ей угрожали по телефону- грозились придти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She called her local police station, she had received threats over the phone.

Я не хочу в траурном костюме придти к твоей жене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to wind up in a dark suit, having to inform your wife...

Сначала вы говорите, что звоните из-за крана, а потом хотите придти домой белым днем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you say... careful with the taps, and now you want to come over in broad daylight?

Что же, я уверен, непросто было найти время, чтобы придти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm sure, uh, finding the time to come here can't have been easy.

Спроси, не будет ли она так любезна, придти ко мне и поговорить снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask her if she'd very kindly come back and talk to me again.

Я боялась, что если я засну то не смогу проснутся вовремя, чтобы придти сюда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was afraid that if I fell asleep I wouldn't get up in time to come here, so...

Я ждала в своей машине около часа. Пытаясь найти в себе мужество, чтобы придти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, I was waiting in my car for about an hour trying to build up the courage to come in.

Я, наверное, обращусь к вам за советом, как придти в норму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'll be turning to you for advice on how to bounce back.

Смотри, если ты не можешь придти с покаянием к ним, чтоб они дали тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can't guilt-trip them into giving you some money.

Они могут придти к тому, что происходит в Америке, где общество явно разделено по расам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might end up, as we have in America, with a racially divided, visibly racially divided, society.

Вы считаете, что можете просто придти сюда пританцовывая и я отдам вам 3 миллиона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're just gonna waltz in here and I'm gonna hand over $3 million?

Я взяла птицу. вещи и остальной хлам чтобы придти к миссис ДиЛаурентис за блокнотами Элисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the bird stuff and the rest of the junk to get past Mrs. DiLaurentis with Ali's notebooks.

самый фантастический способ испробовать систему Грэма Первиоа - ...это самому придти на семинары...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most fantastical way people experience the Graham T Purvis system is to come to the seminar.

Я рада, что вы нашли время придти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice, that you found the time to come by.

Ты молодец, тебе многого стоило просто придти сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been great and it took a lot for you to even come here in the first place.

Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known.

Это поможет ему придти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should help him regain consciousness.

Думаю, сначала мы поговорим, чтобы придти у пониманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we could talk first, you know, come to an understanding.

или все таки я могу придти в твой дом неабрезанный и без биани?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or can't I come in your house because I don't have curlicues and a beanie?

Майк хотел придти сюда чтобы сделать себе серьезное предложение, Но я посчитал что пусть уж лучше это сделаю я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike wanted to come here to give you the hard sell, but I figured it'd be better coming from me.

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

Всё, что вам нужно было сделать, это придти сюда через несколько часов и снять её со стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you had to do was come up in here after hours and take it off the wall.



0You have only looked at
% of the information