Потемки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- потемки сущ
- shadows, darkness(тьма)
-
имя существительное | |||
dark | темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество |
- потемки сущ
- темнота · мрак · тьма · темень · мгла · сумрак · кромешная тьма · кромешный мрак
темнота, тьма, мгла, мрак, потемок, сумрак, темень, темь, непроглядная тьма, кромешная тьма, кромешный мрак
Потемки Темнота, отсутствие света.
А музыка, между тем, гремела, и потемки были полны самых плясовых, зажигательных звуков. |
And meanwhile the band was playing and the darkness was full of the most rousing, intoxicating dance-tunes. |
Душа человеческая - потемки. Ничего о ней не знаю - абсолютно ничего. |
I know nothing-nothing in the world-of the hearts of men. |
Грусть подкрадывалась к ней как-то незаметно и овладевала ею постепенно, как потемки комнатой. |
Melancholy crept on her imperceptibly and took possession of her by degrees, as darkness does of a room. |
Были они полупьяны, веселы, довольны, но потемки и тишина заставили их на минуту призадуматься. |
They were a little drunk, pleased, and in good spirits, but the darkness and silence made them thoughtful for a minute. |
Чужая душа - потемки, и как ни стараемся мы понять друг друга, нам это редко удается. |
Human souls are constantly trying to find each other, and rarely succeeding. |
Мелькающий свет запрыгал по грязным обоям и по потолку и прогнал потемки. |
The flickering light danced over the dirty wall-paper and the ceiling, and chased away the darkness. |
Человеческое тело - потемки! Светила - тоже потемки! |
The human body, shadows! the planets, shadows! |
Когда хозяин вышел и унес с собою свет, опять наступили потемки. |
When the master went out, carrying the candle with him, there was darkness again. |
Скарлетт не понимала, как мог он, чья душа была для нее потемки, околдовать ее. |
Why he should have captivated Scarlett when his mind was a stranger to hers she did not know. |
I agree that the human animal is full of curious surprises. |
|
Одним из первых сооружений Херсонской крепости была церковь Святой Екатерины, где впоследствии был похоронен Потемкин. |
One of the first buildings in the Kherson Fort was the Church of St. Catherine, where Potemkin was eventually buried. |
Строительство Потемкина началось 27 декабря 1897 года, а 10 октября 1898 года он был заложен на Николаевском Адмиралтейском судостроительном заводе. |
Construction of Potemkin began on 27 December 1897 and she was laid down at the Nikolayev Admiralty Shipyard on 10 October 1898. |
Potemkin carried 60 rounds for each gun. |
|
В 1905 году в Одессе произошло восстание рабочих при поддержке экипажа русского броненосца Потемкин и меньшевистской искры. |
In 1905, Odessa was the site of a workers' uprising supported by the crew of the Russian battleship Potemkin and the Menshevik's Iskra. |
Кригер приказал своим кораблям отступить, но команда Георгия Победоносца взбунтовалась и присоединилась к Потемкину. |
Krieger ordered his ships to fall back, but the crew of Georgii Pobedonosets mutinied and joined Potemkin. |
Этот мятеж впоследствии лег в основу немого фильма Сергея Эйзенштейна Броненосец Потемкин 1925 года. |
The mutiny later formed the basis of Sergei Eisenstein's 1925 silent film The Battleship Potemkin. |
Она назначила генерала Александра Бибикова подавить восстание, но ей нужен был совет Потемкина по военной стратегии. |
She appointed General Aleksandr Bibikov to put down the uprising, but she needed Potemkin's advice on military strategy. |
Она была названа в честь князя Григория Потемкина, русского солдата и государственного деятеля. |
She was named in honour of Prince Grigory Potemkin, a Russian soldier and statesman. |
В Костроме царю Николаю II даже была представлена группа потемкинских крестьян, которые утверждали, что являются потомками Сусанина. |
In Kostroma, Tsar Nicholas II was even presented with a group of Potemkin peasants who claimed to be descendants of Susanin. |
Экипаж Потемкина вместе с Исмаилом решил в тот же день отплыть в Констанцу, где можно было пополнить запасы продовольствия, воды и угля. |
The crew of Potemkin, together with Ismail, decided to sail for Constanța later that day where they could restock food, water and coal. |
В 1967 году Мостель появился в роли Потемкина в Великой Екатерине,а в 1968 году он взял на себя роль Макса Белостока в продюсерах. |
In 1967, Mostel appeared as Potemkin in Great Catherine, and in 1968 he took the role of Max Bialystock in The Producers. |
Вскоре Семен Зорич счел себя достаточно влиятельным, чтобы попытаться вытеснить самого Потемкина, и открыто выступил против Потемкина, вызвав его на дуэль. |
Soon, Semyon Zorich thought himself influential enough to attempt to supersede Potemkin himself, and openly opposed Potemkin by challenging him to a duel. |
В 1790 году в холмистой части города был построен Потемкинский княжеский дворец по проекту Ивана Старова. |
In 1790 at the hilly part of the city was built the Potemkin's princely palace on draft of Ivan Starov. |
Григорий Потемкин изначально представлял себе город как третью столицу Российской империи, после Москвы и Санкт-Петербурга. |
Grigory Potemkin originally envisioned the city as the Russian Empire's third capital city, after Moscow and Saint Petersburg. |
В 1782 году Н. А. Демидов продал дом князю Григорию Потемкину, который тут же заложил его Алексею Мусину-Пушкину. |
In 1782 N. A. Demidov sold the house to Prince Grigory Potemkin, who immediately mortgaged it to Aleksei Musin-Pushkin. |
Последовали массовые забастовки, бунты и знаменитый мятеж на броненосце Потемкин. |
Widespread strikes, riots and the famous mutiny on the Battleship Potemkin ensued. |
В своем восшествии на престол и управлении империей Екатерина часто полагалась на своих знатных фаворитов, в особенности на графа Григория Орлова и Григория Потемкина. |
In her accession to power and her rule of the empire, Catherine often relied on her noble favourites, most notably count Grigory Orlov and Grigory Potemkin. |
За свою военную деятельность он был назначен адъютантом Потемкина и адъютантом, а затем адъютантом самой Екатерины II. |
For his war activities he was made adjutant to Potemkin and aide-de-camp, and then aide-de-camp of Catherine II herself. |
Позже в тот же день мятежники на борту Потемкина захватили военный транспорт веха, прибывший в город. |
Later that day the mutineers aboard the Potemkin captured a military transport, Vekha, that had arrived in the city. |
Потемкин снова сделал вылазку и прошел сквозь объединенные эскадры, когда Кригер не отдал приказ своим кораблям открыть огонь. |
Potemkin sortied again and sailed through the combined squadrons as Krieger failed to order his ships to fire. |
Критики заявляют, что немногочисленные аресты высокопоставленных чиновников - это «дешевый спектакль» и «потемкинская деревня с бесполезным закручиванием гаек». |
Critics contend that the few high-profile arrests of officials are “cheap spectacle” and “a Potemkin village of empty crackdowns.” |
Even Potemkin himself was forced to admit that fact. |
|
Херсон был основан в 1778 году Григорием Александровичем Потемкиным по приказу Екатерины Великой. |
Kherson was founded in 1778 by Grigori Aleksandrovich Potemkin, on the orders of Catherine the Great. |
Сочи с картинки в наших телевизорах - это позолоченная потемкинская деревня, бедных жителей которых удаляют подальше от телекамер. |
The Sochi we will see on television is a gold-plated Potemkin village, its bedraggled citizens swept out of camera range. |
Potemkin's crew consisted of 26 officers and 705 enlisted men. |
|
Эти ступени прославил Сергей Эйзенштейн в своем фильме Броненосец Потемкин. |
The steps were made famous by Sergei Eisenstein in his film, The Battleship Potemkin. |
Один из них, знаменитый Потемкин, взбунтовался и был ненадолго захвачен Румынией в конце мятежа. |
One of these, the famous Potemkin, mutinied and was briefly taken over by Romania at the end of the mutiny. |
Оказывается, его отчим, Максим Зорич, должен был выступать посредником между Семеном и Потемкиным, когда они не разговаривали. |
It appears that his stepfather, Maksim Zorich, must have acted as an intermediary between Semyon and Potemkin when they were not on speaking terms. |
И единственное, что они усвоят из путинской поездки на пляж, это то, что в следующий приезд царя сортиры в вашей потемкинской деревне должны сиять. |
And the only thing that they will learn from Putin’s trip to the beach is that the toilets in your Potemkin village better be gleaming next time the Tsar comes to town. |
Планы Потемкина в отношении города были чрезвычайно амбициозны. |
Potemkin's plans for the city were extremely ambitious. |
Худ и Потемкин уходят. |
The Hood and Potemkin are moving off. |
Предполагается, что она была советником Потемкина с начала 1760-х годов. |
She is suggested to have been Potemkin's advisor from the beginning in the 1760s. |
Перед высадкой экипажа Матушенко приказал открыть Кингстонные клапаны Потемкина, чтобы корабль опустился на дно. |
Before the crew disembarked, Matushenko ordered that the Potemkin's Kingston valves be opened so she would sink to the bottom. |
Другие здания, такие как Потемкинский дворец, были переданы пролетариату, в данном случае как студенческий союз Днепровского национального университета имени Олеса Гончара. |
Other buildings, such as the Potemkin Palace were given over to the proletariat, in this case as the students' union of the Oles Honchar Dnipro National University. |
Потёмкин — это корабль, на котором произошел мятеж, и там есть сцена, в которой они ломая открывают корабельное печенье и личинки... |
The Potemkin was a ship in which there was a mutiny, and there's a scene of them cracking open a ship's biscuit - and the maggots... |
The bell ringer was a sailor on the Potemkin -That's not true... |
|
Мусин-Пушкин приобрел имение в собственность в 1784 году, когда Потемкин просрочил свои ипотечные платежи. |
Musin-Pushkin acquired ownership of the estate in 1784 when Potemkin fell into arrears with his mortgage payments. |