По наитию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
настраиваемая документация по модернизации - customised upgrade documentation
полуавтоматическая линия по производству губной помады - semiautomatic lipstick line
определение направления по компасу - compass determination
пакет мер по оказанию помощи - package of measures to assist
психотерапевт по танцевальным движениям - therapist on dance moves
чемпион мира по шахматам - world chess champion
государственный комитет РФ по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству - State committee of the Russian Federation for construction and housing and communal services
администрация по энергетической информации США - United States Energy Information Administration
ГУ МЧС России по Москве - Moscow Directorate of the Russian Ministry for Emergency Situations
течь по лицу - stream down face
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
Sometimes you've got to throw away the rule book and go with a hunch. |
|
We can't raid the clinic on a hunch. |
|
I'll have to do it by feel 'cause I can't see what I'm doing. |
|
Он стоял безмолвный от страха и по какому-то божественному наитию приложил руку к своему звучащему тамбуру. |
He stood speechless from fear and by some divine inspiration put his hand to his sounding tambour. |
Фрэнсис работает по наитию. |
Francis works in a very intuitive way. |
Я вдруг постигла по какому-то наитию истинный характер его любви к мисс Оливер и согласилась с ним, что это лишь чувственная любовь. |
I understood, as by inspiration, the nature of his love for Miss Oliver; I agreed with him that it was but a love of the senses. |
По какому-то наитию Йохансон решил заглянуть на дно небольшого оврага, который уже дважды проверяли другие рабочие. |
On a hunch, Johanson decided to look at the bottom of a small gully that had been checked at least twice before by other workers. |
Но новые высшие в отличие от своих предшественников действовали не по наитию: они знали, что надо делать, дабы сохранить свое положение. |
But the new High group, unlike all its forerunners, did not act upon instinct but knew what was needed to safeguard its position. |
По наитию, я проверила использование карточек коммандером Уоллесом в течение последних нескольких дней. |
On a hunch, I checked Commander Wallace's usage over the last few days. |
В таком количестве дозволительно танцевать лишь по наитию, под влиянием минуты. |
It can be allowable only as the thought of the moment. |
Сиддхартха увидал его и тотчас же, точно по наитию свыше, узнал. |
Siddhartha saw him, and he instantly recognised him, as if a god had pointed him out to him. |
Он понял это как бы по наитию, мгновенно, со свойственной ему сообразительностью и проницательностью. |
It was like an intuition; he comprehended it with his clear and sagacious promptitude. |
По наитию, я откопала все ее старые телефонные записи. On a hunch, I dug up all her old phone records. |
On a hunch, I dug up all her old phone records. |
По наитию, я проверила использование карточек коммандером Уоллесом в течение последних нескольких дней. |
On a hunch , I checked Commander Wallace's usage over the last few days. |
On a hunch, I took a look at his wedding registry. |
|
Даже Судьба названа не по наитию. |
Neither was Destiny named on a whim. |
We can't raid the clinic on a hunch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по наитию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по наитию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, наитию . Также, к фразе «по наитию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.