Придает особое значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Придает особое значение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attached particular importance
Translate
придает особое значение -

- особое

special

- значение [имя существительное]

имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence



Китай придает большое значение экономической самодостаточности, особенно в энергетическом секторе и полупроводниковой промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China places a high priority on economic self-sufficiency, particularly in the energy sector and semiconductor industry.

YouTube подвергся критике за использование алгоритма, который придает большое значение видеороликам, пропагандирующим теории заговора, ложь и зажигательный дискурс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube has been criticized for using an algorithm that gives great prominence to videos that promote conspiracy theories, falsehoods and incendiary fringe discourse.

Модель, предложенная для поддержки распада с помощью неврологических данных, придает большое значение паттернам возбуждения нейронов с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A model proposed to support decay with neurological evidence places importance on the firing patterns of neurons over time.

Если мотивированная рекомендация какой-либо группы принимается решением Совета управляющих, то Группа придает такой рекомендации большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a motivated recommendation of a panel is adopted by a decision of the Governing Council, it is something to which this Panel gives great weight.

Тунис придает особое значение вопросу о расширении членского состава Конференции по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tunisia has a special interest in the question of enlargement of the membership of the Conference on Disarmament.

Кроме того, ему было известно, что сэр Чарльз -человек суеверный и придает большое значение этой мрачной легенде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had heard also that Sir Charles was superstitious and had taken this grim legend very seriously.

Она придает большое значение человеческому влиянию в преодолении аддикции и фокусируется на самоутверждении и уверенности в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives importance to the human agency in overcoming addiction and focuses on self-empowerment and self-reliance.

Как будто это придает их жизням значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that's what gives their lives any meaning.

Такая широкая применимость ПД придает игре ее существенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wide applicability of the PD gives the game its substantial importance.

В современном употреблении определение - это нечто, обычно выраженное в словах, что придает значение слову или группе слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern usage, a definition is something, typically expressed in words, that attaches a meaning to a word or group of words.

В представлении Румынии подчеркивается большое значение, которое ее правительство придает принципу платежеспособности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representation of Romania stresses the great importance its Government attaches to the principle of capacity to pay.

Люксембург придает большое значение не только количественным, но и качественным аспектам своей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg attaches great importance not only to the quantity but also to the quality of its assistance.

Что касается вопроса о наркотиках, то Бразилия придает большое значение борьбе против этого бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil attached great importance to the fight against narcotic drugs.

Исполнительный председатель подчеркнул то важное значение, которое Комиссия придает собеседованиям с должностными лицами Ирака, имеющими отношение к его запрещенным программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman stressed the importance the Commission attached to interviews with those Iraqi officials involved in Iraq's proscribed programmes.

Швейцария полностью поддерживает процесс выработки договора о торговле оружием, которому она придает очень большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Switzerland fully supports the arms trade treaty process, which is very important.

Его делегация придает большое значение вопросу о распределении управленческих обязанностей и ответственности руководителей за совершенные ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation attached great importance to assigning managerial responsibility and holding managers accountable for errors.

Аналогичным образом правительство придает особое значение возрождению промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same spirit the Government is giving special attention to relaunching industrial production.

Мистер Бингли, очевидно, придает большое значение вашим советам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Bingley, it is clear that he sets great store by your advice.

Столлман придает большое значение словам и ярлыкам, которые люди используют, чтобы говорить о мире, в том числе о связи между программным обеспечением и свободой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stallman places great importance on the words and labels people use to talk about the world, including the relationship between software and freedom.

В отличие от традиционной аюрведы, она подчеркивает роль сознания и придает большое значение положительным эмоциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distinct from traditional ayurveda, it emphasizes the role of consciousness, and gives importance to positive emotions.

Я попытался понять, почему Свистун придает яме такое значение, но, ничего не заметив, встал и выключил фонарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked for something that might explain the great importance Hoot attached to the pit, but I failed to find anything.

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

В Нью-Дели Индия заявила, что придает самое большое значение признанию вины Пакистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In New Delhi, India asserted that it attached the highest importance to a declaration of Pakistan's guilt.

Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce.

Федеральное правительство придает особое значение защите детей и подростков от всех форм насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection of children and juveniles against all forms of violence is highly significant for the Federal Government.

Эта версия придает значение мотиву поступка и связывает его с последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This version gives relevance to the motive of an act and links it to its consequences.

Ожидается потасовка. Вы ведь знаете, какое значение придает Уолтон мистическому началу, которое Стиггинс, со своей стороны, склонен недооценивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone expects rather a row, because you know how keen Walton is on the mystical element, which I think Stiggins is inclined to discount.

Правительство придает первостепенное значение безопасности и стабильности Юго-Восточной Азии и стремится к дальнейшему развитию отношений с другими странами региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government attaches a high priority to the security and stability of Southeast Asia, and seeks to further develop relations with other countries in the region.

Образование: Сальвадор придает важное значение возрождению и поощрению изучения древних языков, особенно в рамках системы неформального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the field of education, El Salvador has laid emphasis on reviving and encouraging ancestral languages within the informal education system.

В результате этой доктрины джайнизм придает первостепенное значение чистому мышлению и моральному поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this doctrine, Jainism attributes supreme importance to pure thinking and moral behavior.

Как и другие новые независимые государства, его страна придает большое значение установлению своих исторических и этнических корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other newly independent States, his country attached great importance to the quest for its own historic and ethnic roots.

Моя страна придает этому самое приоритетное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an issue to which my country attaches high priority.

Министерство магии придавало и придает вопросу образования юных колдунов и ведьм огромное, жизненно-важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Magic has always considered the education of young witches and wizards to be of vital importance.

Сегодня я хотел бы сосредоточить внимание на четырех конкретных областях, которым Япония придает первостепенное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, let me focus on four particular areas to which Japan has attached priority.

В это время он придает огромное значение всяким пустякам и страстно ими увлекается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage of his career a student grows eager and excited about all sorts of follies that seem to him to be of immense importance.

Предложенный формат придает имени Сунь Ятсена слишком большое значение по сравнению с другими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed format gives the Sun Yat-sen name too much emphasis over the other names.

И это, по моему мнению, помимо его миссии, придает значение его жизни и его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, for me, beyond his mission, gives meaning to his life and to his death.

Это объяснение придает большое значение словесным промахам и снам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explanation gives significance to verbal slips and dreams.

Конечно, это не повлияет на его отличительные характеристики, но Шеф Констебль придаёт большое значение подобным вещам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't count towards his mark, of course, but the Chief Constable sets great store by such things.

Это сделало жизнеспособной модель, которая придает большее значение добыче ресурсов, чем образованию и привлечению людей к участию в общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has sustained a model that places more value on the extraction of resources than on the education and empowerment of people.

Она придает большое значение, чтобы мы пришли вместе, а потом просто бросает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She makes a big deal about coming to this thing together, and then she ditches me.

Она всегда обо всем размышляет и придает значение всякому слову!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks so much about everything, and is so particular about what one says.

Поэтому он придает большое значение морали, сопровождающей революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he places importance on the morals accompanying the revolution.

Вера - это то, что придает жизни значение и смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faith is what gives life shape and meaning.

Администрация придает большое значение Транстихоокеанскому партнерству, которое является ключевым торговым соглашением для региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration has made much of the Trans-Pacific Partnership, the keystone trade agreement for the region.

Кей придает первостепенное значение изображению романтических аспектов жизни Эрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kay places the highest priority on portraying romantic aspects of Erik's life.

Беннетт заметил, что Марс понимает, кто он как художник и какое значение он придает деталям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennett noticed that Mars understands who he is as an artist and the importance he gives to detail.

Святой Отец, как правило, церковь придает большое значение крещению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holy Father, the church tends to attach a fair amount of importance to baptism.

Это то значение, которое язык, письменный или устный, придает пониманию текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the meaning that the language, written or spoken, gives to the understanding of the text.

Оратор отмечает то важное значение, которое его страна придает укреплению своего сотрудничества с УВКБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulgaria considered it very important to strengthen its cooperation with UNHCR.

Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society.

Свойство со строковым значением было преобразовано. Возвращено неопределенное значение. Возможно, TypeConverter не может преобразовывать строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The' ' property with a string value of' ' was converted and a null value returned. TypeConverter might not be able to convert string.

Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup.

Сегодня, конечно, никто не помнит тот однодневный скачок 1928 года, но для участников того события он имел огромное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays, of course, no one remembers that one-day slide in 1928, but, from the participants' perspective, it was an enormous event.

А имеет значение, что это были осы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it make a difference if it were hornets?

Да, сэр, но выяснились некоторые новые обстоятельства, которые, как мы думаем, имеют ключевое значение для этого дознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, but some new evidence has come to light, which we think is vitally important to this inquiry.

Числовое значение, представленное в каждом случае, зависит от значения, присвоенного каждому символу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numeric value represented in each case is dependent upon the value assigned to each symbol.

Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces.

Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «придает особое значение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «придает особое значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: придает, особое, значение . Также, к фразе «придает особое значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information