Прийти к решению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прийти к решению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
arrive at a decision
Translate
прийти к решению -

- прийти

come to have

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- решение [имя существительное]

имя существительное: decision, determination, solution, resolution, answer, resolve, award, decree, vote, arbitrament


принять решение, вынести решение, решить, делать выбор, выбирать, принимать решение, выносить решение


Мы оба понимали, что необходимо прийти к какому-то решению, притом как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We both recognized the urgency of finding a solution.

Они могут следовать заранее обдуманному решению, которое соответствует их опыту, и прийти к определенному образу действий, не взвешивая альтернативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may follow a recognition primed decision that fits their experience and arrive at a course of action without weighing alternatives.

В процессе христианского духовного различения Бог направляет человека, чтобы помочь ему прийти к наилучшему решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process of Christian spiritual discernment God guides the individual to help them arrive at the best decision.

Групповое различение требует обсуждения и убеждения между отдельными людьми, чтобы прийти к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Group discernment requires discussion and persuasion between individuals to arrive at a decision.

Нужно было разбирать враждующие стороны, кричать самому до хрипоты, зная наперед, что к правильному решению все-таки прийти невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contending parties had to be examined, and one had to shout oneself hoarse, knowing in advance that it was in any case quite impossible to reach a just settlement.

Недостатком является наличие безопасного места - собраться, прийти к совместному решению и начать решительно действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they lack is that safe space to come together, agree and move to action.

Нам нужно прийти к какому-то решению, -небрежно заметил он, обращаясь к полковнику Кэткарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We've got to reach a decision,' he observed casually to Colonel Cathcart.

Наполеон колебался с выбором, не в состоянии прийти к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon was hesitating between the two, unable to make up his mind.

Как председатель USPD Хьюго Хаазе был в Киле, и обсуждение продолжалось. Депутаты УСПД в тот день не смогли прийти к какому-либо решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As USPD chairman Hugo Haase was in Kiel and the deliberations went on. The USPD deputies were unable to reach a decision that day.

Проблемы решаются путем переговоров, поскольку каждая сторона пытается прийти к решению, которое устраивает всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems are solved through negotiation as each party tries to come to a solution that's accommodating for all.

После многих лет исследований на своем квебекском полигоне Булл так и не смог прийти к какому-либо решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After years of research at his Quebec firing range, Bull could never settle on to a solution.

Тебе нужно прийти к решению, с которым мы все согласны, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to come to a decision you can both live with, okay?

Лейбниц развивал свою теорию монад в ответ как на Декарта, так и на Спинозу, потому что отказ от их представлений заставил его прийти к собственному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leibniz developed his theory of monads in response to both Descartes and Spinoza, because the rejection of their visions forced him to arrive at his own solution.

Обе партии не смогли прийти к единому решению, что привело к тупику между двумя палатами парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two parties could not agree on a solution, which led to a deadlock between the two houses of parliament.

Обе стороны представят свои аргументы; затем мы попытаемся помочь им прийти к общепринятому решению, главным образом задавая вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides will present their cases; we will then try to help them reach a commonly accepted solution, mostly by asking questions.

Я буду восстанавливать это до тех пор, пока мы не сможем прийти к решению о том, как эта информация включена в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be reinstating this until we can come to a resolution about how this information is included in the article.

Мы с нетерпением ждем дальнейшего обсуждения, чтобы прийти к разумному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking forward to further discussion so we can arrive at a reasonable solution.

Это было для меня как бы завершением возвышенной повести, которую я читала, и я уже видела, к какому решению должна прийти -других решений быть не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came upon me as the close of the benignant history I had been pursuing, and I felt that I had but one thing to do.

Рано или поздно должен быть установлен мир между израильтянами и палестинцами, которые, как уже доказано, не могут прийти к решению самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later, peace will have to be imposed upon the Israelis and the Palestinians, who have proven to be incapable of reaching a settlement on their own.

Позвольте и мне делать то же, сэр, и прийти к другому решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gives me leave to do the same, sir, and come to a different conclusion.

Множество мыслей пронеслось в моей голове. Я старался прийти к какому-либо решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revolved rapidly in my mind a multitude of thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion.

Надо сознаться, что, прежде чем прийти к решению покорить майора, Глорвина много раз испытывала свои чары на других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before she had come to such a resolution and determined to subjugate Major Dobbin by her endearments, it must be owned that Glorvina had practised them a good deal elsewhere.

Хотя группа не смогла прийти к какому-либо решению по этому вопросу, на конференции ILP в 1936 году ни одно из ее предложений не было принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Group was unable to reach a decision on this, at the 1936 ILP Conference, none of its motions were passed.

Когда в Витербо вспыхнул мятеж, после того как кардиналы месяцами не могли прийти к какому-либо решению, войска Карла взяли город под свой контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a riot broke out in Viterbo, after the cardinals had not reached a decision for months, Charles' troops took control of the town.

Ты себе не представляешь, сколько я выстрадал, прежде чем прийти к этому решению, - видя, что она молчит, продолжал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing that she did not say anything, he continued: You cannot imagine how much I suffered before coming to this resolution.

Голландский суд обязал городских чиновников и защитников природы изучить альтернативные варианты и прийти к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dutch court ordered city officials and conservationists to explore alternatives and come to a solution.

Я надеюсь, что мы сможем прийти к решению о чем — то, что должно быть очень простым-имя, используемое во вступлении и в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope we can come to a decision on something that should be very basic — the name used in the intro and in the infobox.

Они пытались разобраться в путанице фактов и прийти к четкому, объясняющему все противоречия решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had endeavoured to see through a maze of conflicting particulars to a clear and outstanding solution.

Без альтернативных решений есть шанс прийти к неоптимальному или рациональному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without alternative solutions, there is a chance of arriving at a non-optimal or a rational decision.

Министры США, Великобритании, Германии, Китая и Японии пришли к совместному решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go up more! Ministers from US, UK, Germany, China and Japan came to a joint decision.

Но вы должны пообещать, что подчинитесь моему решению каким бы несправедливым оно вам не показалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you must promise that you will abide by my decision no matter how unjust it may seem to either of you.

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

В Специализированной секции не удалось прийти к консенсусу в отношении рекомендации этого текста для принятия в качестве стандарта ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No consensus was reached by the Specialized Section to recommend this text for adoption as a UN/ECE standard.

Вероятно, это также служит доказательством укрепления политической воли к решению проблем, связанных с народонаселением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is probably a reflection of increasing political commitment to population-related concerns.

Полиция также предлагает консультативные услуги для содействия решению проблем, которые могут возникнуть у иностранцев в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police also offer counselling services to mitigate any concerns foreign residents may have in their daily life.

Если Подкомитет быстро придет к какому-либо решению, то можно будет на основе этого решения заключить многостороннее соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Sub-Committee found a solution soon, it would be possible to conclude a multilateral agreement on the basis of that solution.

Слабость, нестабильность и непредсказуемость финансовой базы уменьшают возможности системы сотрудничества в области развития по решению этих задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weak, unstable and uncertain financial base hampers the capacity of the system's development cooperation to meet these challenges.

Ну, кому могло бы прийти в голову, что в этой маленькой некрасивой Мелани заключена такая сила?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But who would have thought of small plain Melanie as a tower of strength?

Я поверенный мисс Блэкуэлл, - объяснил Джордж дежурной сестре. - Она просила меня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Miss Blackwell's attorney, George told the duty nurse. She asked to see me.

Думать о сестре очень хорошо, но ты не можешь прийти ко мне, полагая меня бездушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very well to think of your sister, but you cannot come to me to treat me pitilessly.

Я не смогла прийти - приболела, лихорадка или что-то похожее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't go, I was ill, a fever or something.

Я думаю, что мы пришли к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we've come to a decision.

Вы пришли к решению по нашему предложению присоединиться к 20 Отделу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you come to a decision about our offer to join Section 20

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

Этот человек нашел время прийти в твою школу и предупредить о вреде стыжения, так что и ты выкрой время для него!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man took the time to come to your school and help spread body-shaming awareness! I think you can give him a little of your time!

А могла она прийти к вам под чужим именем? -спросил полковник Джулиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Could she have come to see you and given a false name?' said Colonel Julyan.

Разрешите прийти в восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we come around eight o'clock?

Если вы считали Дерека Стоддарта виновным в смерти вашего сына, вам следовало прийти к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you thought Derek Stoddart was responsible for your son's death, you should have come to us.

Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods.

Администрация наделена собственными полномочиями по решению вопросов местного значения, но находится под контролем и подотчетна Екатеринбургской городской Думе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration is endowed with its own powers to resolve issues of local importance, but it is under the control and accountable to the Yekaterinburg City Duma.

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

С момента своего запуска институт науки о мозге Аллена использовал большой научный и открытый научный подход к решению проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its launch, the Allen Institute for Brain Science has taken a Big Science and Open Science approach to tackle projects.

Общественная приемная к решению МАУ была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public reception to the IAU decision was mixed.

Во время Первой мировой войны он работал над совершенно секретным проектом по решению практических задач обнаружения подводных лодок с помощью гидролокатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II the Luftwaffe used the field sporadically as a fighter base and as an experimental station for jet aircraft.

Конвергентные задачи-это те, для которых попытки решения постепенно сходятся к одному решению или ответу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergent problems are those for which attempted solutions gradually converge on one solution or answer.

Неэффективность означает, что договор прекращается по решению суда, если государственный орган не удовлетворил закон О государственных закупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ineffectiveness implies that the contract terminates by order of a court where a public body has failed to satisfy public procurement law.

Проблема с редактированием без объяснения причин, и особенно с возвратом без объяснения причин, заключается в том, что никто не приближается к решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with edits without explanation, and especially reverts without explanation, is that nobody gets closer to a solution.

Хорошая работа по решению некоторых из этих вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good work addressing several of the issues.

Этот перечень не является исчерпывающим и может быть скорректирован по решению комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list is not exhaustive and may be adjusted by Commission Decision.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прийти к решению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прийти к решению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прийти, к, решению . Также, к фразе «прийти к решению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information