Приемная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приемная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reception hall
Translate
приемная -

  • приемный прил
    1. reception, receiving
      (получающий)
      • приемное сооружение – reception facility
      • приемная станция – receiving station
    2. adoptive
      • приемный отец – adoptive father
    3. foster
      (патронатный)
    4. admission
      (вступительный)
      • приемное отделение – admission department
    5. receiver
      • приемный модуль – receiver module
    6. acceptance
      (приемочный)
      • приемная комиссия – acceptance commission
    7. reception area
    8. suction
      (всасывающий)
      • приемная камера – suction chamber
  • приемная сущ ж
    1. reception, receiving
      (прием, получение)
      • общественная приемная – public reception
    2. anteroom, waiting room
      (прихожая, зал ожидания)
    3. reception room
      (гостиная)
    4. reception office
    5. receptionist
      (администратор)
    6. parlor
      (салон)

имя существительное
waiting roomзал ожидания, приемная
reception deskприемная
anteroomпередняя, приемная
hallзала, зал, холл, коридор, вестибюль, приемная
lobbyлобби, вестибюль, фойе, холл, передняя, приемная
parlorкабинет, зал, гостиная, приемная, ателье, отдельный кабинет
parlourкабинет, зал, гостиная, приемная, ателье, отдельный кабинет
saloonседан, салун, зал, бар, питейное заведение, приемная
salonсалон, гостиная, приемная
reception-roomприемная, гостиная

  • приемная сущ
    • приемный покой · прихожая · предбанник · парилка
  • приемный прил
    • усыновленный
    • радиоприемный
    • названый
    • грузоприемный

прихожая, ожидальня, парилка, предбанник, приемный покой


У него есть приемная сестра, Шошана Эммануэль с детским церебральным параличом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an adopted sister, Shoshana Emanuel with cerebral palsy.

Приемная сторона включает в себя один блок демарширования, один блок IDFT и один блок обнаружения для каждого принимаемого пользовательского сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver side includes one demapping block, one IDFT block, and one detection block for each user signal to be received.

Мужской голос ответил: — Приемная слушает. Чем могу помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male voice said, Reception. May I help you?

А общий дом Сайюри унаследует как моя приемная дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Sayuri will inherit as my adopted daughter.

Однако им было велено всегда говорить, что они ее приемная семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they were instructed to always say they were her adopted family.

Великолепная приемная комната была полна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnificent reception room was crowded.

Кроме того, у Херта была приемная сестра Моника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurt also had an adopted sister, Monica.

Хината-приемная младшая сестра Юки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hinata is the adopted younger sister of Yuki.

Мирей-католичка, а ее приемная покровительница-Святая Рита, Святая для невозможного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mireille is Roman Catholic, and her adopted patron saint is Saint Rita, the Saint for the Impossible.

Интересно, что вы забыли упомянуть прошлым вечером, что Карен вам не родная дочь, а приемная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's interesting that you failed to mention the other night that Karen is not your daughter, but your stepdaughter.

Общественная приемная к решению МАУ была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public reception to the IAU decision was mixed.

И его родная Северная Ирландия, и его приемная родина Канада-граф де Винд среди солдат их армии, которые заслужили звание ВК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both his native Northern Ireland and his adopted home of Canada count De Wind amongst the men of their militaries who have earned the VC.

Алекс волнуется, что моя приёмная мать устроит ей разнос. Потому что я стала Супергёрл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex is worried my foster mom's going to chew her out because I came out as Supergirl.

Приемная мать думает, что он мог это сделать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster mother thinks he could have done it.

Ну, у тебя полная приемная, как ты полагаешь, сколько тебе удастся игнорировать их?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've got a full waiting room, how long do you think you can ignore them?

Приемная перед кабинетом Джанту была пуста, и Ганхар почувствовал мгновенное разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jantu's outer office was deserted, and he felt a momentary surge of disappointment.

Это приемная, - сказал Вронский. - Здесь будет пюпитр, стол, шкаф и больше ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the reception room, said Vronsky. Here there will be a desk, tables, and benches, and nothing more.

Но на данный момент у неё кровотечение, твоя приемная дочь в отделении ИТ, и я уверена, что тебе надо думать только об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, she's bleeding and your stepdaughter-to-be is in the ICU, and I really think that's all you should have to think about.

Она-приемная сводная сестра Карли Коринф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the adoptive half sister of Carly Corinthos.

И его родная Северная Ирландия, и его приемная родина Канада-граф де Винд среди солдат их армии, которые заслужили звание ВК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warmer winters, filling in of the canal and no permanent rink has led to the lack of facilities.

Бюро будет работать над такими вопросами, как приемная семья, система правосудия по делам несовершеннолетних, школьные прогулы и детские травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bureau would work on issues such as foster care, the juvenile justice system, school truancy, and childhood trauma.

Ложа, где вы находитесь, - приемная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The box in which you stood was the parlor.

Я знаю, что у тебя полная приемная застывших лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you've got a waiting room full of frozen faces.

Приемная примыкала к залу заседаний капитула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This parlor adjoined the chapter hall.

Лондонский район Уолтем-Форест - это приемная комиссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The London Borough of Waltham Forest is the Admissions Body.

Но Рим - моя приемная мать, и если бы я изменил ей, малого стоила бы моя любовь к тебе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Rome is my foster-mother, and were I untrue to her, of little pride, of little worth would be my love for you.

Травматология и приемная переполнены из-за раннего сезона гриппа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the pit's overcrowded with early flu season.

Случайно это была приемная комиссия по трудовой повинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By chance it was the anteroom of the commission for labor conscription.

Мне приемная мать их дала, чтобы я купил одежду к школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My foster mother gave me that to buy school clothes with.

А это доктор Эддисон Форбс Монтгомери, приемная мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is Dr. Addison Forbes Montgomery, the adoptive parent.

Его приемная мать, Долорес Берри, позвонила 911 и сказала, что он пытается утопиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foster mother, Dolores Berry, called 9-1-1 and said that he was trying to drown himself.

В детстве ее увлечение динозаврами проистекало из мысли, что цыплята вырастут в них; ее приемная мать Харуко Камио считает это смешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a child, her fascination with dinosaurs stemmed from thinking chicks would grow into them; her adoptive mother Haruko Kamio thinks it is ridiculous.

Я не хочу, чтобы мой дом и моя приемная кишели микробами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not wish to have my home and practice polluted by microcontaminants.

Алло, приемная?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, front desk?

Приемная и камень Людовика Святого, на котором выставляется для продажи снедь и дозволенные напитки, служат единственным связующим звеном с внешним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parlor, and the stone of Saint-Louis, where such food and liquor as are allowed are dispensed, are the only possible means of communication with the outer world.

Юки Химэдзуру-приемная старшая сестра Хинаты и дочь одной из жертв Потрошителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yuki Himezuru is the adoptive older sister to Hinata and the daughter of one of the victims of Ripper.

Ну... после нескольких неудач, кажется, моя третья приемная семья мне подходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, um... after a few misses, I think my third foster home's a match.

Приемная - это та же зона ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reception area's also the waiting room.

Это один из плюсов что твоя приёмная мать капитан полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the perks of having the police commander as an adoptive parent.

Твоя приемная мать еще дает тебе деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is your foster mom still giving you support checks?

Однако Лунная приемная лаборатория была построена быстро, всего за два года от начала до конца, что в настоящее время считается недостаточным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the Lunar Receiving Laboratory was built quickly with only two years from start to finish, a time period now considered inadequate.

Джентльмены, может, кто-нибудь из вас может мне показать, где находится приемная главврача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, could one of you point me in the direction of the administrator's office?

Практика создания шедевра продолжалась и в некоторых современных академиях искусств, где общим термином для таких произведений теперь является приемная часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of producing a masterpiece has continued in some modern academies of art, where the general term for such works is now reception piece.

Приемная мать назвала его Денни ли Уайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His adoptive mother named him Denny Lee White.

У него остались вдова, двое сыновей и приемная дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was survived by his widow, two sons and an adopted daughter.

Главным свидетелем была 13-летняя приемная дочь полицейского Роберта Переса, который расследовал эти дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main witness was the 13-year-old foster daughter of police officer Robert Perez, who had investigated the cases.

Его мать это моя приемная мама ,Маргарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother is my foster mother, Margaret.

Судя по сообщениям, общественная приемная была одновременно осторожно заинтригована движущимися изображениями, но равнодушна к самим фильмам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reports suggest the public reception was both cautiously intrigued at moving images, but indifferent to the films themselves.

У него есть сестра Альвира Хан Агнихотри и приемная сестра Арпита Хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has one sister Alvira Khan Agnihotri and an adopted sister Arpita Khan.

Это Хэлен, приемная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Helen in reception.



0You have only looked at
% of the information