Прикасаются - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Поддерживаем неизученные генетические технологии, к которым массовые учреждения даже не прикасаются. |
We support unproven advanced genetic technologies the mainstream establishment won't touch. |
Они не прикасаются и не делят сидячее место с человеком противоположного пола. |
They do not touch or share a sitting platform with a person of the opposite sex. |
Когда они прикасаются к предсмертной записке, свет и Миса восстанавливают свои воспоминания,и свет убивает Хигучи кусочком предсмертной записки, возвращая себе книгу. |
When they touch the Death Note, Light and Misa regain their memories, and Light kills Higuchi with a piece of the Death Note, regaining possession of the book. |
Десятки девушек прикасаются к тебе. |
Dozens of girls are touching you up. |
Яйца имеют толстую, многослойную скорлупу для защиты и способности прилипать к любой поверхности, к которой они прикасаются после удаления. |
Eggs have a thick, multilayered shell for protection and the ability to adhere to any surface they touch once expelled. |
Наконец лодка коснулась берега, но без усилий, без толчка, как губы прикасаются к губам, и он вошел в пещеру, а чарующая музыка все не умолкала. |
At length the boat touched the shore, but without effort, without shock, as lips touch lips; and he entered the grotto amidst continued strains of most delicious melody. |
Во время кроссовера поездка АОА Найткраулера домой привела к освобождению трех злых существ, которые уничтожают всех, к кому прикасаются. |
During the crossover, AoA Nightcrawler's trip home resulted in the release of three evil beings that destroy anyone they touch. |
Потеря или ухудшение способности чувствовать все, к чему прикасаются, называется тактильной анестезией. |
The loss or impairment of the ability to feel anything touched is called tactile anesthesia. |
Они прикасаются к тебе в разных местах, они любят побороться, чтобы их пощекотали... |
They touch you in the strangest places, they like to wrestle, get tickled... |
Между тем Жервеза, видя, что врачи прикасаются руками к торсу ее мужа, тоже захотела потрогать его. |
Gervaise having seen the doctors place their hands on her old man, wished to feel him also. |
Наконец, наблюдение за манекеном, к которому прикасаются, значительно снижает интенсивность наблюдаемого прикосновения. |
Finally, watching a dummy being touched decreases the intensity of the observed touch significantly. |
Светящиеся небеса-бризы прикасаются к тебе мягко, как пальцы при искусном пробуждении струн арфы. |
Luminous heaven-breezes Touching you soft, Like as fingers when skillfully Wakening harp-strings. |
Исследование невербальной коммуникации о том, как мужчины общаются в барах, показывает, что женщинам нравится, когда мужчины прикасаются к ним, но их интригует прикосновение к другим мужчинам. |
A study of nonverbal communication on how men 'converse' in bars shows that women like men to touch, but it is their touching of other men that intrigues them. |
Поскольку считается, что все, к чему прикасаются боги, создает огонь, ковры стали символической необходимостью для царя, чтобы ходить по ним. |
Since it is believed that whatever the gods touch would create fire, carpets became a symbolic necessity for the king to walk upon. |
Она также является супергероем с полномочиями выдувать розовые пузыри и захватывать объект, к которому они прикасаются. |
She also is a superhero with the powers to blow pink bubbles and entrapping object they touch. |
Беспроводной выключатель света позволяет дистанционно управлять лампами для удобства; некоторые лампы включают сенсорный переключатель, который электронным образом управляет лампой, если к ней прикасаются в любом месте. |
A wireless light switch allows remote control of lamps for convenience; some lamps include a touch switch which electronically controls the lamp if touched anywhere. |
Воск более защитен и долговечен, чем масло, особенно для мечей и шлемов, к которым часто прикасаются человеческие руки. |
Waxes are more protective and longer-lasting than oil, especially for swords and helmets that are frequently touched by human hands. |
Почти все, к чему они прикасаются, если раньше это было нейтрально, когда они уходят, отражает только предубеждения редакторов, которые это делают. |
Almost everything they touch, if it was neutral before, when they leave it reflects only the biases of the editors who do this. |
Например, когда ребенок здоровается со своими бабушкой и дедушкой, они обычно прикасаются руками к ногам своих бабушек и дедушек. |
For instance, when a child is greeting his or her grandparent, they typically will touch their hands to their grandparents' feet. |
Когда прикасаются к скрещенным рукам, они становятся непересекающимися в восприятии синестетов. |
Purulent sputum is typically yellow or green. |
Душистые фантазии, деликатно прикасающиеся к миру воображения женщины мечтательной и созерцательной, мягкой и интригующей. |
Elegant patterns stirring the imagination of meditative, relaxed and interesting women. |
Эй, Леонард, трясущий своим хозяйством перед вебкамерой должен доставлять тебе меньше беспокойства, чем Леонард, прикасающийся им к ней в реальности. |
Hey, Leonard jiggling his junk at her through a webcam has got to be easier for you to deal with than him actually touching her with it. |
Вы отдадите все, что угодно за этот... кусочек комфорта, это чувство кожи, прикасающейся к вашей коже, которое говорит Все хорошо, я здесь. |
You'll give anything for that... crumb of comfort, that feel of skin against skin that says it's OK, I'm here. |
Таинственная Мелисса умнее этого, и ее желание поквитаться приведет к цепи событий, которые изменят жизнь всего, к чему они прикасаются. |
The mysterious Melissa is smarter than that, and her desire to get even will set off a chain of events which will change the lives of everything they touch. |
Я не заметил, что прикасаюсь к нему. |
I didn't know I was touching it. |
I ONLY TOUCH ALCOHOL ON MY BIRTHDAY. |
|
Буквально все, до чего я прикасаюсь просто перестают существовать. |
Pretty surewhatever I touch just like, ceases to exist. |
Я не прикасаюсь к мясу, пока оно не приготовлено. |
I can never touch meat until it's cooked. |
Это я к нему прикасаюсь, ...когда ему нужно облегчить плотские страдания. |
It's me who touches him when he needs a rub down there. |
Более специфичной проблемой для бикси является износ Носов существ от людей, которые прикасаются к ним на удачу. |
A more bixi-specific concern is the wear to the creatures' noses from the people who touch them for good luck. |
Если я касаюсь зеркала правой рукой, то очевидно, что то, к чему я прикасаюсь, не является зеркальным отражением моей левой руки. |
If I touch a mirror with my right hand, then obviously what I touch is not the mirror image of my left hand. |
Всё, к чему я прикасаюсь, погибает. |
Everything I touch ends up dead. |
Я никогда не прикасаюсь к мясу. |
I never touch meat. |
Я прикасаюсь к твоей щеке, целую твою шею, твои плечи, грудь. |
I touch your cheek and I kiss your neck, your shoulder, your breasts. |
Когда прикасаются к скрещенным рукам, они становятся непересекающимися в восприятии синестетов. |
When crossed hands are touched, the hands become uncrossed in the perception of synesthetes. |
Мужчины, которые прикасаются к другим, воспринимаются как имеющие более высокий статус и социальную власть, чем те, которые не прикасаются к другим. |
The men who are touching others are perceived as having a higher status and social power than those that aren't touching others. |
Мне кажется, что все, к чему я прикасаюсь, начинает рушиться. |
I feel like everything I touch is just going to crumble. |
Теперь я хочу, чтобы вы представили, что я прикасаюсь к ней вот этим. |
Now, I want you to imagine that I'm stroking it with this. |
Кто-то настроил его память ровно настолько, чтобы он рычал, когда я прикасаюсь к нему. |
Just enough 'memory' set up in it by someone so it growled when I touched it. |
Тогда скажите Лорин, не вычитывать мне всю ночь, что я порчу все, к чему прикасаюсь. |
Then tell Loreen not to keep me up all night telling me what a screw-up I am. |
Все, к кому я прикасаюсь - умирают. |
Everything I touch turns to death. |