Пристальное внимание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пристальный взгляд - gaze
пристальный интерес - keen interest
Синонимы к пристальный: близкий, душный, замкнутый, уединенный, скрытный, пристальный, широко раскрытый, кричащий, яркий, бросающийся в глаза
Значение пристальный: Сосредоточенный, напряжённый.
имя существительное: attention, care, note, consideration, mind, regard, respect, notice, heed, thought
сокращение: attn
оказывать внимание - pay attention to
принятие во внимание - taking into account
не принятое во внимание расхождение - waived discrepancy
обращать их внимание - bring to their attention
внимание капитана - captain attention
внимание на меня - attention to me
внимание соседей - attention of neighbors
мужское внимание - male attention
напрягать внимание - intensify attention
уделять постоянное внимание - provide consistent focus
Синонимы к внимание: внимание, внимательность, любезность, предупредительность, принятие во внимание, соблюдение, уважение, почтение, почитание, почет
Значение внимание: Сосредоточение мыслей или зрения, слуха на чём-н..
большое внимание, повышенное внимание, особое внимание, тщательный, контроль, глубокий
Хотя путинскую Россию нельзя назвать демократией, ее руководство обращает пристальное внимание на ответную реакцию народа. |
While Putin’s Russia is not a democracy, its leadership remains obsessed with feedback. |
Конечно, традиционные СМИ обращают очень пристальное внимание на сообщества в сети. |
So the traditional media companies, of course, are paying very close attention to these online communities. |
Она уделит этому пристальное внимание, как она делает со всеми её проектами. |
She'll give it her full attention as she does all her projects. |
Первая основная область, основанная на научных исследованиях, встречается в научных журналах и книгах и уделяет пристальное внимание теории привязанности. |
The first main area, based on scientific enquiry, is found in academic journals and books and pays close attention to attachment theory. |
Я обратила пристальное внимание на травму ее руки, и я кое-что нашла |
I took a closer look at her hand injuries, and I found something. |
Эти трое проходят через бесцельную повседневную рутину, часто попадая под пристальное внимание полиции. |
The three go through an aimless daily routine, frequently finding themselves under police scrutiny. |
Японцы обращают пристальное внимание на эти прогнозы и в большом количестве появляются в парках, святилищах и храмах с семьей и друзьями, чтобы провести вечеринки с цветочным просмотром. |
Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines and temples with family and friends to hold flower-viewing parties. |
Более пристальное внимание к этому аспекту поэзии Уитмена проявится лишь в конце XIX века. |
More attention to that aspect of Whitman's poetry would only surface late in the 19th century. |
Ирак должен безотлагательно уделить и впредь уделять пристальное внимание этим нарушениям и обеспечению неукоснительного выполнения своих обязанностей. |
Early attention on the part of Iraq to these failures and strict discipline in carrying out its obligations is needed now, and on a continuous basis. |
Фильм получил пристальное внимание, когда DVD был выпущен с частями, отсутствующими в оригинальной трансляции. |
The film received scrutiny when the DVD was released with portions missing from the original broadcast. |
Во время интервью с Панорой Кизуна упомянула, что она уделяет пристальное внимание идолам таких групп, как Keyakizaka46 и Nogizaka46. |
During an interview with Panora, Kizuna mentioned that she pays close attention to idol groups such as Keyakizaka46 and Nogizaka46. |
В этой традиции оркестровое представление мифа получило самое пристальное внимание композиторов. |
In this tradition, the orchestral representation of the myth has received the most sustained attention of composers. |
В последние годы уделяется весьма пристальное внимание положению в области движения транспорта в Стокгольме. |
The traffic situation in the Stockholm region has been very much in focus in recent years. |
And what's this Gaskin done to deserve such close attention? |
|
Вопрос о названии ROC попал под пристальное внимание во время Чемпионата мира по бейсболу 2006 года. |
The issue of ROC's name came under scrutiny during the 2006 World Baseball Classic. |
Поскольку российская экономика постепенно приближается к концу рецессии, Центробанк России снова обращает пристальное внимание на инфляционные риски. |
With the economy nearing the end of recession, the Bank of Russia is again turning its focus to inflation risks. |
Очередной старт-ап привлёк к себе пристальное внимание интернета. |
Another new startup company is gaining a lot of attention on the Internet. |
Хотя он широко используется большинством международных организаций, он попал под пристальное внимание из-за целого ряда факторов. |
Although widely used by most international organizations, it has come under scrutiny due to a variety of factors. |
Работа беды как агиографа и его пристальное внимание к датировке послужили полезной подготовкой к написанию Historia Ecclesiastica. |
Bede's work as hagiographer, and his detailed attention to dating were both useful preparations for the task of writing the Historia Ecclesiastica. |
Это письмо показывает, что Эхнатон уделял пристальное внимание делам своих вассалов в Ханаане и Сирии. |
This letter shows that Akhenaten paid close attention to the affairs of his vassals in Canaan and Syria. |
Даже в новом, незнакомом музыкальном окружении Уэст сохраняет как свою самоуверенность, так и пристальное внимание к звуковым деталям. |
Even in new, unfamiliar musical surroundings, West retains both his self-assurance as well as his close attention to sonic detail. |
Когда летающие обезьяны пролетят через этот участок, к тебе будет приковано моё пристальное внимание. |
When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention. |
Программа попала под пристальное внимание из-за проблем с конфиденциальностью со стороны групп и отдельных пользователей. |
The program came under scrutiny because of privacy concerns from groups and individual users. |
Книга получила более пристальное внимание среди споров, связанных с выходом экранизации в 1985 году. |
The book received greater scrutiny amidst controversy surrounding the release of the film adaptation in 1985. |
Во всем этом развитии должно было быть пристальное внимание к деталям; именно эти детали в конечном счете индивидуализируют людей. |
In all of this development there had to be close attention to detail; it is the detail which eventually individualizes people. |
Компания попала под пристальное внимание из-за нестабильности структуры. |
The company has come under scrutiny for the instability of the structure. |
Он уделял пристальное внимание изображению исторических одежд, хотя ограниченные знания его времени показывали его ограниченность в этом отношении. |
He paid close attention to the rendering of historic clothes, although the limited knowledge of his time showed its limitations in this respect. |
Помните, что представления возникают после события, за которым они следуют, поэтому обратите очень пристальное внимание на дни до Спайка. |
Remember that views occur AFTER the event they're following, so pay very close attention to the days before the spike. |
Стремясь достичь целей в области развития Декларации тысячелетия, Кения уделяет пристальное внимание вопросу обеспечения гендерного равенства, развитию потенциала молодежи и социальной интеграции. |
In its bid to attain the Millennium Development Goals, Kenya attached great importance to gender equality, youth development and social inclusion. |
Корабль был разобран, перемонтирован, и его поверхность была детализирована, чтобы выдержать пристальное внимание серебряного экрана. |
The ship was stripped, rewired, and its surface detailed to stand up to scrutiny of the silver screen. |
Трудно поверить, что такое событие не заставит их обратить друг на друга пристальное внимание. |
It was not possible that the occurrence should not be strongly recommending each to the other. |
Еще одной компанией, которая попала под пристальное внимание, была Nike. |
Another company that has come under much scrutiny was Nike. |
Клинтон впервые получила пристальное внимание со стороны государства, когда ее муж стал кандидатом в президенты от Демократической партии в 1992 году. |
Clinton received sustained national attention for the first time when her husband became a candidate for the 1992 Democratic presidential nomination. |
Ее супружеские отношения попали под пристальное внимание общественности во время скандала с Левински, который заставил ее сделать заявление, подтверждающее ее приверженность этому браку. |
Her marital relationship came under public scrutiny during the Lewinsky scandal, which led her to issue a statement that reaffirmed her commitment to the marriage. |
Ему не нравится пристальное внимание. |
He's not comfortable in the spotlight. |
Несмотря на то, что она ничего не знает об игре, Мисаки вскоре участвует в турнирах и получает помощь и пристальное внимание от Икчан. |
Even though she's clueless about the game, Misaki soon competes in tournaments and is assisted and watched carefully by Icchan. |
Спасибо вам за ваше пристальное внимание до сих пор. |
Thank you for your careful attention so far. |
В процессе решения этих задач FSA особо пристальное внимание уделяет семи принципам хорошего регулирования |
In pursuing these objectives, the FSA pays keen attention to seven ``principles of good regulation: |
При обращении с одним из них следует обратить на него пристальное внимание, так как они очень быстры. |
When handling one, one should pay close attention to it as they are very quick. |
Самое главное остается-редактирование, и это будет трудно, мне придется уделять пристальное внимание деталям. |
The most important remains – editing, and it's going to be hard, I will have to pay close attention to details. |
Yeah exactly. why else the focus? |
|
В этой связи делегация Хорватии настоятельно рекомендует уделить этому вопросу более пристальное внимание в будущих дискуссиях и резолюциях. |
His delegation strongly recommended that future discussions and resolutions should deal more specifically with that issue. |
В настоящее время пристальное внимание уделяется необходимости ограничения распространения стрелкового оружия. |
Currently, a lot of attention has been focused on the need to limit the proliferation of small arms. |
В настоящей экономической ситуации пристальное внимание уделяется значению торговли и устойчивой производительной деятельности. |
In the present economic climate, the importance of trade and sustainable productive activities is put into sharp focus. |
Более пристальное внимание широкой общественности было уделено в 2006 году, когда, используя ту же структуру, курс в Гарвардском университете стал особенно популярным. |
More attention was given by the general public in 2006 when, using the same framework, a course at Harvard University became particularly popular. |
Так как наша экскурсия подошла к концу, я бы хотел поблагодарить вас за пристальное внимание. |
As we've reached the end of our tour, I'd like to thank you for your undivided attention. |
Пристальное внимание, уделяемое собственно словам, предвосхищает более пристальное внимание филологии в этом разделе поэмы. |
The close attention paid to the actual words prefigures the closer focus on philology in this section of the poem. |
Дизайнеры розничной торговли уделяют пристальное внимание передней части магазина, которая известна как зона декомпрессии. |
Retail designers pay close attention to the front of the store, which is known as the decompression zone. |
У нас будет команда безопасности, наблюдающая за монтажом, транспортировкой барабанов и уделяющая пристальное внимание каждой мелочи. |
We will have a security team watching over the editing, transporting the reels, and paying close attention to every little detail. |
Уделять пристальное внимание зоонозным и возникающим заболеваниям и потенциальным факторам угрозы. |
Pay close attention to zoonotic and emerging diseases and potential threat agents. |
Обрати внимание на доску почёта с моим именем и фото на ней. |
Notice the plaque with my name and picture on it. |
На этой конференции основное внимание следует уделить предотвращению возникновения чрезвычайных ситуаций, поскольку временные меры не являются более приемлемыми. |
The conference should focus on prevention; ad hoc solutions were no longer acceptable. |
Под пристальными взглядами в комнату, опустив глаза, вошла невеста. |
The bride came into the room with lowered eyes and with everyone staring at her. |
Путь все знаю, что они под пристальным наблюдением. |
Let everyone see that we're watching them very closely. |
The politician looked at him keenly. |
|
Девушка, понимая, что происходит что-то необыкновенное, пристально посмотрела на него. |
The young girl, perceiving that there was something extraordinary, looked at him steadfastly. |
На все вопросы его не отвечала ни слова, но все время только пристально смотрела на его огромный Станислав, качавшийся у него на шее. |
All the while she stared intently at the enormous Stanislav Order that hung upon his neck. |
Со времен протестантской Реформации в XVI веке подлинность всех посланий Игнатия подвергалась пристальному изучению. |
Ever since the Protestant Reformation in the 16th century, the authenticity of all the Ignatian epistles has come under intense scrutiny. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пристальное внимание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пристальное внимание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пристальное, внимание . Также, к фразе «пристальное внимание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.