Причалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
набережные, пристани
Восстанавливаются дороги, причалы и мосты, восстанавливаются или отстраиваются заново больницы, клиники, школы и дома. |
Roads, wharves and bridges are being rebuilt and hospitals, clinics, schools and houses are being repaired or reconstructed. |
Закрывая причалы, Маунтбеттен увидел, что все вокруг охвачено пламенем. |
As he closed the wharves, Mountbatten could see that everything was ablaze. |
Я разрешу использовать мои причалы, но мы будем иметь пять процентов зерна, а корабли будут разгружаться моими людьми. |
I'll allow you to use our berths, but we'll take 5% of the grain and the ships will be unloaded by my own men. |
Забастовку немедленно поддержали другие профсоюзы, и причалы были объявлены черными. |
There was immediate support from other unions for the strike action and the wharves were declared black. |
Его причалы, храмы и башни были соединены паромами, мостами и понтонами. |
Its wharves, temples and tower-houses were linked by ferries, bridges, and pontoons. |
К 1880-м годам в бухте были построены длинные причалы для облегчения погрузки пиломатериалов. |
By the 1880s, long wharves were built into the bay for easier loading the lumber shipments. |
В это время были построены новые причалы и склады, а также Жилье для офицеров двора. |
New wharves and storehouses were built at this time, as well as housing for the officers of the Yard. |
Он включает в себя шесть резервуаров для хранения и морские погрузочные причалы. |
It includes six storage tanks and marine loading jetties. |
На реверсе изображены две выдры и отрывок из поэмы Нормана Маккейга причалы. |
The reverse displays two otters and an excerpt from the poem ‘Moorings’ by Norman MacCaig. |
Многие современные причалы до сих пор полагаются на Большой Камень в качестве основного элемента своей конструкции. |
Many modern moorings still rely on a large rock as the primary element of their design. |
Несмотря на причалы и дноуглубительные работы, вход в гавань остается сложным. |
Despite the jetties and dredging, the harbor entrance remains challenging. |
Ранние планы разведки Хэвлока Норта показывают паромные причалы, где лодки будут плавать вверх и вниз по реке, чтобы собирать и доставлять припасы. |
Early survey plans of Havelock North show ferry landings where boats would sail up and down the river to collect and deliver supplies. |
Осмотрите все аэропорты и корабельные причалы. |
Check all airports and steamship terminals. |
Рыбацкое сообщество City Island, где есть причалы и широкий выбор ресторанов морепродуктов, также находится в нескольких минутах ходьбы. |
The fishing community of City Island, which features marinas and a broad selection of seafood restaurants, is also a short distance away. |
В общем мы вынуждены использовать более глубокие причалы в Остии. |
So we have no choice but to use the deeper berths in Ostia. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Они сразу же отреагировали, но им надо было еще минуту-другую, а впереди уже маячили причалы. |
They'd responded quickly, but it would still take them a couple of minutes to get here, and the pads loomed ahead of her. |
Причалы были одной из самых трудных частей, потому что каждое лето они менялись—новые дома, новые объявления. |
The piers were one of the toughest parts because every summer they would change—new houses, new advertisements. |
Заблокировать все причалы. |
Lock down every berth. |
На реверсе изображены две выдры и отрывок из поэмы Нормана Маккейга причалы. |
The reverse displays two otters and an excerpt from the poem 'Moorings' by Norman MacCaig. |
They have sites all up at the Leeds Liverpool Canal. |
|
В 1977 году причалы были названы американским обществом гражданских инженеров Калифорнийского исторические памятники гражданского строительства. |
These birds are cliff-nesters and breed in the open areas of mountain faces, as well as river gorges and sometimes around waterfalls. |
Они обычно уничтожают оборудование, лежащее на дне океана, и разрушают телеграфные кабели и причалы. |
They commonly destroy equipment laid on the bottom of the ocean and have destroyed telegraph cables and moorings. |
Причалы ежегодно инспектируются Инженерным корпусом армии США. |
The jetties are inspected annually by the U.S. Army Corps of Engineers. |
Железная дорога никогда не перестраивалась, но временные мосты и паромные причалы строились сразу же, как только поступали материалы. |
The railroad was never rebuilt, but temporary bridges and ferry landings were under construction as soon as materials arrived. |
В 1977 году причалы были названы американским обществом гражданских инженеров Калифорнийского исторические памятники гражданского строительства. |
In 1977 the jetties were named an American Society of Civil Engineers California historical civil engineering landmark. |
Мстители бомбили причалы с высоты 1500 футов, в то время как корсары обстреливали топливные баки и склады в городе. |
The Avengers bombed the wharves from 1500 feet, while the Corsairs strafed the fuel storage tanks and warehouses in the town. |
We got the fattest piers... and the fattest harbor in the world. |
|
Как Обсидиан Эстейтс получили во владение причалы Сент-Пола? |
How is it Obsidian came by its holdings at St Paul's Wharfside? |
4 мая 2005 года компания Cougar Ace поставила 5214 автомобилей на причалы реки Фрейзер в Ричмонде, Британская Колумбия. |
On 4 May 2005, Cougar Ace delivered 5,214 automobiles at the Fraser River wharves in Richmond, British Columbia. |
С началом контейнеризации небольшие причалы Сан-Франциско устарели, и грузовые перевозки переместились в более крупный порт Окленд. |
The onset of containerization made San Francisco's small piers obsolete, and cargo activity moved to the larger Port of Oakland. |
- верхние и нижние причалы - upper and lower berths
- Грузовые причалы - shipping berths
- доки и причалы - docks and marinas
- пассажирские причалы - passenger berths
- причалы для швартовки океанских барж - pier for mooring oceangoing barges
- морские причалы - sea moorings