При серьезном рассмотрении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

При серьезном рассмотрении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under serious consideration
Translate
при серьезном рассмотрении -

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er



В качестве отправного пункта необходимо уделять больше внимания серьезному рассмотрению двойственного характера роли женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a point of departure, there is a greater need to seriously consider the dual role of women.

Правительство распорядилось, чтобы Совет опубликовал свое серьезное рассмотрение дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government ordered that the council publish its serious case review.

Мы также считаем, что содержащиеся в докладе рекомендации Генерального секретаря заслуживают нашего самого серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also believe that the Secretary-General's recommendations contained in the report warrant our serious consideration.

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

Реальные системы государственных финансов являются более сложными, и существует серьезное сомнение в целесообразности рассмотрения единой предельной налоговой ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual systems of public finance are more complex, and there is serious doubt about the relevance of considering a single marginal tax rate.

Можно ли требовать серьезного рассмотрения чрезмерно ограничительного фильтра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to request that an overly restrictive filter be seriously looked at?

Я рассмотрел показания, и единственное, что является неопровержимым, это тот факт, что Мистер Грей был серьезно болен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've examined these depositions, and the only thing that seems irrefutable is that Thomas Grey was seriously ill.

Время платить по счетам и серьезно рассмотреть - все возможные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time to pony up and seriously consider all the options.

Наша делегация несколько раз подчеркивала, что нам необходимо серьезно рассмотреть возможность составления стенографических отчетов в интересах транспарентности и беспристрастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation stressed several times that we need to seriously consider having verbatim records for the sake of transparency and for the sake of fairness.

Я серьезно думаю, что вам следует рассмотреть хирургическое вмешательство, чтобы удалить яичники, тем самым избавив человеческий род от ваших ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I literally think you should consider undergoing a surgical procedure to remove your ovaries, thereby sparing human race exposure to your DNA.

Следует серьезно рассмотреть вопрос о полном аннулировании или частичном списании их внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious consideration should be given to cancelling or relieving their foreign debt.

Правовая система достаточна для проведения безопасных коммерческих сделок, хотя серьезное и растущее отставание в рассмотрении дел препятствует своевременному проведению судебных разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal system is sufficient to conduct secure commercial dealings, although a serious and growing backlog of cases prevents timely trials.

Эта фраза иногда используется для того, чтобы высмеять или отвергнуть аргумент, подразумевая, что теория недостойна серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The phrase is sometimes used to ridicule or dismiss an argument by implying that the theory is unworthy of serious consideration.

Эти предложения заслуживают самого серьезного изучения и рассмотрения с нашей стороны с учетом роли Генеральной Ассамблеи, предписываемой Уставом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These proposals warrant our serious study and scrutiny, with a view to a role for the General Assembly in accordance with the Charter.

Если произношение слова или фразы требует серьезного обсуждения, пожалуйста, рассмотрите возможность использования сноски или отдельного раздела статьи для этой цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pronunciation of a word or phrase requires substantial discussion, please consider using a footnote or a separate section of the article for this purpose.

И этот сценарий необходимо серьезно рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be earnestly considered rather than rejected out of hand.

Пожалуйста, дайте этому вопросу серьезное и вдумчивое рассмотрение, прежде чем отвергать его из рук вон плохо, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do please give the matter serious and thoughtful consideration before rejecting it out of hand, thank you.

В 1932 первого серьезного рассмотрения был дан совет-принадлежит турбазе для Annawon разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 1932 first serious consideration was given a Council-owned camp site for Annawon Scouts.

В докладе, который я представлю на рассмотрение участников Саммита, серьезное внимание уделяется социальным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the report which I have presented for consideration by the Summit, I put great emphasis on social objectives.

Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter.

В те моменты, когда Церковь была сильнее чем она сейчас, и итальянские политические силы были бы обязаны рассмотреть ваши требования максимально серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a point in history when the Church was stronger than it is right now, the Italian political equation would have been obliged to take your demands under serious consideration.

Поэтому призывы ввести посещение иностранной школы в течение хотя бы одного года в будущую европейскую учебную программу должны быть услышаны и серьезно рассмотрены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calls for attendance in a foreign school - if possible for at least one year - as part of a future European curriculum should be heard and seriously considered.

В связи с этим оратор настоятельно призывает государства-члены серьезно подойти к рассмотрению данного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He therefore urged Member States to give the matter serious consideration.

Они требуют серьезного рассмотрения и глубокого изучения, а для их реализации необходимо будет предпринять конкретные шаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They require serious consideration and in-depth study, and concrete steps should be taken towards their realization.

Следует надеяться, что эти острые проблемы будут серьезно рассмотрены на совещании вспомогательных органов Конвенции в Буэнос-Айресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation hoped that those critical issues would be discussed in earnest at the forthcoming meeting of the Convention's subsidiary bodies in Buenos Aires.

Мы должны начать с рассмотрения серьёзного дисбаланса в военно-воздушных силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to start by addressing a serious imbalance in air power.

Некоторые почти мгновенно подсаживаются на крючок и любят эту идею; другие считают ее настолько абсурдной, что не требуют серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are nearly instantly hooked, and love the idea; others think the idea is so absurd as not to require any serious consideration.

Этот вопрос нуждается в серьезном рассмотрении, хотя он неизбежно будет тернистым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue needs serious consideration though it's bound to be thorny.

По мнению женщин, случаи бытового насилия не получают серьезного рассмотрения в системе уголовного правосудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women feel that domestic violence cases are not treated seriously by the criminal justice system.

После рассмотрения первой номинации я обнаружил, что большинство возражений основывалось исключительно на серьезном недостатке ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing the first nomination, I found that the majority of opposes were based solely on the major lack of references.

Справедливая конкуренция заслуживает исключительно серьезного рассмотрения, особенно в связи с сырьевыми товарами, в торговле которыми развивающиеся страны обладают сравнительными преимуществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fairness in competition should be the paramount consideration, particularly in respect of commodities in which developing countries had comparative advantages.

Серьезного рассмотрения заслуживают и другие не менее важные аспекты проблемы принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other equally important aspects of decision-making deserve earnest consideration.

Я считаю, что связь Шервуда заслуживала серьезного рассмотрения, прежде чем вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Sherwood's link deserved serious consideration before reversion.

При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors.

Представленный нам на рассмотрение доклад является серьезной программой продолжения реформы, охватывающей различные области деятельности Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report before us constitutes a serious programme for continuing reform, stretching across numerous areas of United Nations activity.

Мотивация и вознаграждение рецензента должны быть серьезно рассмотрены при оценке рецензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motivation and compensation of the reviewer must be seriously considered when evaluating the review.

Среди электрических двигателей ионные двигатели получили самое серьезное коммерческое и академическое рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among electric thrusters, ion thrusters have received the most serious commercial and academic consideration.

Эта цель может быть достигнута на основе серьезного рассмотрения вопроса об объявлении этого региона зоной, свободной от оружия массового уничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by seriously considering turning the area into an area free of weapons of mass destruction.

То словоблудие, которое вы пишете, не заслуживает серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The verbiage you're writing is not worthy of serious consideration.

Во время своего пребывания на посту председателя, Как сообщала газета Washington Post, Трусдейл помог устранить серьезное отставание в рассмотрении дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure as chair, the Washington Post reported, Truesdale helped eliminate a severe backlog of cases.

Мы вынуждены будем принять этот факт к серьёзному рассмотрению при вынесении окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize we shall have to consider this very seriously, and it will be bound to affect our final decision.

Так что независимо от того, нравится ли вам мой черновик вышеизложенного предложения или нет, я думаю, что этот вопрос заслуживает серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whether you happen to like my rough draft proposal above or not, I think this is an issue that deserves to be taken seriously.

Серьезность, которая была рассмотрена выше, относится к тому, насколько далеко продвинулось растрескивание, и часто напрямую зависит от ширины трещины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severity, which has been discussed above, refers to how far the cracking has progressed, and is often directly a function of crack width.

Более сильные сигналы, такие как отмена или приостановление соглашения, касающегося газопровода Южный Поток и торгового эмбарго на оружие и товары двойного назначения, заслуживают серьезного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stronger signals, such as cancellation or suspension of agreements concerning the South Stream gas pipeline and a trade embargo on arms and dual-use items, merit serious consideration.

И я бы серьезно его рассмотрел, если бы мой сын все еще был в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's one that I would give serious consideration to if my son were still in this country.

Мне надо, чтобы ты серьезно отнесся к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to take this seriously.

Серьезно, это просто недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ser... seriously, this is just a misunderstanding.

их мать перестала дурачиться и настроилась серьезно порыбачить. но молодняк нужно было еще научить ее любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom had stopped fooling'around... and settled down to do some serious fishing'. fish ranks high on a grizzly's menu... but the youngsters have to learn to like it.

Он не шутит, - ответила Женя странно дрогнувшим голосом. - Он вправду, серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not joking, answered Jennie with a voice which quavered strangely. He's in earnest, seriously.

Но я житель Балтимора, и я отношусь к своей гражданской позиции не менее серьезно, чем к обязанностям журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here I am a citizen of Baltimore, and I take my citizenship as seriously as I take my credentials as a columnist.

Это серьезно те, с кем я застряла путешествуя по стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this really who I'm stuck traveling cross-country with?

Чувак, серьезно? Человеческие жертвоприношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seriously, dude, human sacrifices?

Но ведь это, может быть, очень серьезно, Marie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it may be very serious, Marie!

Когда дым рассеялся, Толланд увидел, что одна из четырех главных опор корпуса серьезно повреждена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the smoke cleared, Tolland could see that one of the Goya's four main struts had been severely damaged.

Она знает, что я не серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knows I'm not serious.

Ты серьезно бросишь меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seriously gonna chicken out on me?

Ты хороший друг, Невада, - серьезно сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've been a good friend, Nevada, she said seriously.

Клянусь, я отнёсся к этому серьёзно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise you, I was taking it seriously.

Может быть потому, что мы встречаемся всего лишь около месяца, поэтому я не знаю все ли у нас серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe 'cause we've only been going out for, like, a month, so I know it's not something fancy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «при серьезном рассмотрении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «при серьезном рассмотрении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: при, серьезном, рассмотрении . Также, к фразе «при серьезном рассмотрении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information