Проводке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Используемый выше цветовой код напоминает медные кабели PE, используемые в стандартной телефонной проводке. |
The colour code used above resembles PE copper cables used in standard telephone wiring. |
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет кредитуется по исходной проводке по сборам, создаваемой при разноске закрытия. |
For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is credited on the original fee transaction when the elimination is posted. |
Различные коды используются для проводов на таких устройствах, как трансформаторы или в проводке зданий. |
Different codes are used for wire leads on devices such as transformers or in building wiring. |
Можно корректировать проводки по проекту в Microsoft Dynamics AX по одной проводке или выбирать из списка всех проводок по проекту. |
You can adjust project transactions in Microsoft Dynamics AX one at a time, or select from a list of all project transactions. |
Необходимо указать атрибуты для местонахождения склада, чтобы определить способ использования местонахождения склада во входящей или исходящей проводке. |
You must specify attributes for a warehouse location to determine how a warehouse location is used in an inbound or outbound transaction. |
Электрики могут также специализироваться на проводке судов, самолетов и других мобильных платформ, а также линий передачи данных и кабельных линий. |
Electricians may also specialize in wiring ships, airplanes, and other mobile platforms, as well as data and cable lines. |
Поскольку электрические соединения открыты, ножевые выключатели никогда не встречаются в бытовой проводке. |
Since the electrical connections are exposed, knife switches are never seen in household wiring. |
Так как же нам достать жесткий диск? Ведь вся вода в электрической проводке. |
How do you expect us to get the hard drive with all that electrified water? |
В форме Резервирования бюджета по бюджетным обязательствам отображаются подробные сведения о проводке заказа на покупку. |
The Budget reservations for encumbrances form shows detailed information about the purchase order transaction. |
Дефект в проводке по его вине и три дома сгорели. |
His faulty wiring set three houses on fire. |
Это также приведет к потере большей мощности в проводке, питающей ИБП, из-за резких скачков тока. |
It will also cause more power to be lost in the wiring supplying power to the UPS due to the spikes in current flow. |
Одни говорят, что проблема в топливном баке, другие - в неисправной проводке. |
Some suggest it was a fuel tank. Others, a faulty wire. |
В поле Комментарий введите любые комментарии к проводке. |
In the Comment field, enter any comments for the transaction. |
Проект и категория указываются в проводке. |
Project and category are specified on the transaction. |
Подрядчики допустили ошибки в проводке сигнальных головок. |
Contractors had made errors in the wiring of the signal heads. |
Правила могут быть применены к конкретным номенклатурам, общей сумме проводки или к количеству номенклатур в проводке. |
The rules can be applied to specific items, to the total amount of the transaction, or to the number of items in the transaction. |
Если подарочная карта выпущена по ошибке, ее можно аннулировать, если она не использовалась в проводке. |
When a gift card is issued in error, you can void the gift card, if it hasn’t been used in a transaction. |
Внедрение МСУГС также приведет к проводке и амортизации управленческих активов в финансовых ведомостях на протяжении всего срока их службы. |
The introduction of IPSAS will also result in the recording and depreciation of management assets over their useful life in the financial statements. |
Они совершенно не нагревались, похоже не нуждались в проводке и регулировке, а регулировались небольшими рычагами. |
They gave off no heat, seemed not to require wiring, and were controlled by little cranks. |
Выберите проводку продажи или покупки и нажмите кнопку ОК, чтобы перенести сведения о проводке в форму Интрастат. |
Select the purchase or sales transactions, and then click OK to transfer the transaction details in the Intrastat form. |
Здесь экономия на проводке становится гораздо более драматичной. |
Here, the savings in wiring becomes far more dramatic. |
В составе Microsoft Dynamics AX имеется два инструмента, позволяющих отслеживать, как и какой проводке была сопоставлена данная проводка. |
Microsoft Dynamics AX provides you with two means to trace how a transaction was settled, and what other transaction it was settled to. |
Кабельный интернет обеспечивает доступ с помощью кабельного модема на гибридной волоконной коаксиальной проводке, первоначально разработанной для передачи телевизионных сигналов. |
Cable Internet provides access using a cable modem on hybrid fiber coaxial wiring originally developed to carry television signals. |
Примечательным был рейс Swissair 111 в 1998 году из-за дуги в проводке IFE, которая воспламенила легковоспламеняющуюся изоляцию MPET. |
Notable was Swissair Flight 111 in 1998 due to an arc in the wiring of IFE which ignite flammable MPET insulation. |
После этого можно выбрать одну из этих проводок, чтобы поставить ее в соответствие данной проводке по расходу, или промаркировать. |
You can then select one of these transactions to match to, or mark, this issues transaction. |
Мне нужны дискретные градиенты и доступ к проводке. |
I need binned gradients and a way into the aiming circuit. |
- денежные документы, подлежащие проводке по счету - financial documents to be posted on the account
- автоматическое обновление при проводке - automatic updating during posting
- ошибка при проводке - posting error
- в проводке - in posting
- договор о лоцманской проводке - pilotage contract
- по проводке - on posting
- трение в проводке управления рулем направления - rudder friction
- учение по проводке конвоя - convoy exercise