Произведениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Роб Лифельд предложил Уэйду написать сценарий Капитана Америки по сюжетам и произведениям искусства его студии, но Уэйд отказался. |
Rob Liefeld offered Waid the opportunity to script Captain America over plots and artwork by his studio, but Waid declined. |
Этот век также привлек больше внимания к африканским литературным произведениям и авторам, таким как Камерунская писательница Фрида Экотто и Ганская писательница Ама Ата Айдо. |
This century has also brought more attention to African literary works and authors, such as Cameroonian novelist Frieda Ekotto and Ghanaian writer Ama Ata Aido. |
Этот термин обычно применяется к произведениям, созданным полностью с помощью компьютера. |
The term is usually applied to works created entirely with a computer. |
Карнелл не хотел продолжать редактировать журналы в дополнение к новым произведениям в области НФ и рекомендовал Муркока Уорбертону. |
Carnell did not want to continue to edit the magazines in addition to New Writings in SF, and recommended Moorcock to Warburton. |
В дополнение к своим художественным произведениям он опубликовал более сотни коротких рассказов и поставил две пьесы в Нью-Йорке, обе комедии. |
In addition to his works of fiction, he published over a hundred short stories and had two plays produced in New York, both comedies. |
К наиболее известным произведениям этого периода относится эпическая поэма Беовульф, получившая в Британии статус национального эпоса. |
The most famous works from this period include the epic poem Beowulf, which has achieved national epic status in Britain. |
Это дань уважения Уильяму Шекспиру и его произведениям, украшенным цветами и растениями, которые упоминаются в его пьесах. |
It is a tribute to William Shakespeare and his works, decorated with flowers and plants that are mentioned in his plays. |
Этот тег не относится к гравюрам или музыкальным произведениям. |
This tag does not apply to engravings or musical works. |
Таким образом, коллаж имеет авторское право, отдельное от любых авторских прав, относящихся к оригинальным инкорпорированным произведениям. |
The collage thus has a copyright separate from any copyrights pertaining to the original incorporated works. |
В альтернативной временной шкале, изображенной в Big Finish Productions audio adventure The Time of the Daleks, далеки демонстрируют любовь к произведениям Шекспира. |
In an alternative timeline portrayed in the Big Finish Productions audio adventure The Time of the Daleks, the Daleks show a fondness for the works of Shakespeare. |
Эстетические теории в обоих регионах придавали наивысший статус произведениям, которые требовали от художника наибольшего воображения. |
Aesthetic theories in both regions gave the highest status to the works seen to require the most imagination from the artist. |
Ранняя мебель этого периода известна по произведениям искусства, таким как статуэтка Венеры, найденная в России, изображающая богиню на троне. |
Early furniture from this period is known from artwork such as a Venus figurine found in Russia, depicting the goddess on a throne. |
Наряду со светскими вопросами читатели отдавали предпочтение алфавитному порядку, а не громоздким произведениям, расположенным по тематическим линиям. |
Along with secular matters, readers also favoured an alphabetical ordering scheme over cumbersome works arranged along thematic lines. |
Очень может быть, что споры вокруг книги возбудят новый интерес к вашим произведениям, мистер Грим. |
And the controversy is more than likely to generate a renewed interest in even your work, Mr. Grim. |
В дополнение к своим художественным произведениям он опубликовал более сотни коротких рассказов и поставил две пьесы в Нью-Йорке, обе комедии. |
Influenced by Adam, Coppélia makes extensive use of leitmotifs for character and mood, and contains some vivid musical scene-painting. |
Этот термин может также применяться к произведениям художественной литературы, претендующим на автобиографию реальных персонажей, например, к мемуарам Роберта Ная о лорде Байроне. |
The term may also apply to works of fiction purporting to be autobiographies of real characters, e.g., Robert Nye's Memoirs of Lord Byron. |
В хоре есть небольшой положительный орган по вавилонским органным произведениям. |
In the choir there is a small positive organ by the Babel organ works. |
То есть подходить к произведениям искусства с сильным акцентом на форму, “раскрывать чувственную поверхность искусства, не путаясь в ней.. |
That is, to approach art works with a strong emphasis on form, to “reveal the sensuous surface of art without mucking about in it.”. |
OGL применяется ко многим, но не ко всем произведениям коронного авторского права. |
The OGL applies to many but not all Crown Copyright works. |
В дополнение к другим произведениям, Акриш, как говорят, отредактировал тройной комментарий к Песне песней наряду с несколькими другими еврейскими полемическими произведениями. |
In addition to other works, Akrish is said to have edited a triple commentary upon the Song of Songs along with a few other Hebrew polemical works. |
Реструктуризация этих организаций была произведена весьма успешно. |
The restructuring of organizations has turned out to be a success. |
Ты смотришь на произведение искусства и говоришь про какого-то слона? |
You're looking at a masterpiece, and you're talking about some elephant painting? |
As much a work of art as it is a fortress. |
|
В 2004 году правительство Ирана одолжило иранскую коллекцию произведений искусства, которая после революции 1979 года была заперта британской галереей Тейт на шесть месяцев. |
In 2004, the government in Iran loaned an Iranian collection of artwork that was locked away since the 1979 Revolution by the Tate Britain gallery for six months. |
В этом же разделе описывается художественное произведение, прежде чем в следующем будет рассказано о музыке. |
That same section then describes the artwork, before the next one talks about the music. |
За свою короткую жизнь он был удивительно продуктивен и оставил после себя богатое наследие социальных проектов и литературных произведений. |
During his short life he was astonishingly productive and left behind a rich legacy of social projects and literary works. |
Моя работа - произведение чисто физиологическое. |
My work treats of physiology pure and simple. |
Я тут восхищался последним произведением твоего бой-френда. |
I WAS JUST ADMIRING YOUR BOYFRIEND'S LATEST CREATION. |
Нет, сэр, генерал Шейскопф. Сегодня утром, сэр, он был произведен в генералы. |
'No, sir, General Scheisskopf He was promoted to general this morning, sir.' |
Я верю в то, что, копируя произведение мастера, можно повторить его действие и, возможно, повторить, пусть даже случайно, точный жест. |
I believe that anyone who copies a masterwork... has a chance of repeating the artist's action... and possibly recapturing, if only by chance... the exact gesture. |
Казнь была произведена 27 апреля 1995 года промежуточным народным судом Шицзячжуана. |
The execution was carried out on 27 April 1995 by the Shijiazhuang Intermediate People's Court. |
Он был произведен компанией Asylum Entertainment. |
It was produced by Asylum Entertainment. |
Жалоба на эйджизм заключается в том, что большинство хореографических произведений написано так, что их может исполнять только относительно молодой танцор. |
The complaint about ageism is because most choreography is written so that it can only be performed by a relatively young dancer. |
Своим произведением Блейк хотел низвергнуть общепринятые дуализмы, предложить альтернативную космологию, в которой добро и зло представляют собой взаимодополняющие силы, необходимые для процветания человечества. |
Blake used the poem and illustrated plates to subvert traditional dualisms, to propose an alternative cosmology in which good and evil were complementary forces for human flourishing. |
Mortal Coils-это сборник из пяти коротких вымышленных произведений, написанных Олдосом Хаксли в 1921 году. |
Mortal Coils is a collection of five short fictional pieces written by Aldous Huxley in 1921. |
Птица в клетке-это знаковое произведение литературы, написанное одним из самых важных писателей нашего времени, Майей Ангелу, и заслуживающее статуса ФА. |
Caged Bird is a landmark piece of literature written by one of the most important writers of our time, Maya Angelou, and deserving of FA-status. |
Примерно через две недели у группы было около 65 музыкальных произведений. |
After about two weeks, the band had around 65 pieces of music. |
Uh, this here poem is called Elevator Capacity. |
|
Как и большинство корейских произведений искусства, ранняя скульптура Чосон плохо справлялась с японскими вторжениями в Корею в 1592-1598 годах, и немногие сохранились до наших дней. |
Like most Korean works of art, early Joseon sculpture fared poorly in the Japanese invasions of Korea from 1592–1598 and few survive today. |
Когда коллаж использует существующие произведения, результатом является то, что некоторые исследователи авторского права называют производным произведением. |
When collage uses existing works, the result is what some copyright scholars call a derivative work. |
Эти скульптуры влились в бесконечный ряд украшающих Рим религиозных произведений искусства. |
The pieces blended into the sea of religious artwork all over Rome. |
Японская гигантская саламандра была предметом легенд и художественных произведений в Японии, например, в работе укие-э Утагавы Куниеси. |
The Japanese giant salamander has been the subject of legend and artwork in Japan, for example, in the ukiyo-e work by Utagawa Kuniyoshi. |
Это список персонажей произведений Чарльза Диккенса. |
This is a list of characters in the works of Charles Dickens. |
There's going to be a concert, with my compositions. |
|
Каждый миф и произведение художественной литературы в каком - то смысле представляет собой большую группу людей-от Чарли Брауна до Форреста Гампа или Санта-Клауса. |
Every myth, and work of fiction, in some sense represents a larger group of people - from Charlie Brown to Forrest Gump or Santa Claus. |
2 мая 1930 года он был произведен в лейтенанты, а 2 февраля 1937 года-в капитаны. |
He was promoted to lieutenant on 2 May 1930 and to captain on 2 February 1937. |
В первом рассказывается о намерении Овидия написать эпическую поэзию, которое срывается, когда Купидон крадет у него метрическую ногу, превращая его произведение в любовную элегию. |
The first tells of Ovid's intention to write epic poetry, which is thwarted when Cupid steals a metrical foot from him, changing his work into love elegy. |
В 1973 году в галерее в австралийском Брисбене состоялась выставка произведений искусства, вдохновленных фантомами. |
A gallery in Brisbane, Australia, ran an exhibit of Phantom-inspired artwork in 1973. |
Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти. |
Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush. |
Ого, да это не объявление, это произведение искусства. |
Wow. That's not a sign, that's a work of art. |
He himself will be his final work of art. |
|
Нечего терять создано при сотрудничестве актёров, использовавших свой жизненный опыт, чтобы создать произведение с теми же разнообразием и достоверностью, что есть в нас. |
Nothing to Lose is a work made in collaboration with performers of size who drew from their lived experiences to create a work as varied and authentic as we all are. |
2 сентября 1801 года он был произведен в лейтенанты. |
He was made lieutenant on 2 September 1801. |
Их обоих убили, потому что вы внушили Роберту убивать, когда он слышит именно это музыкальное произведение. |
Both of them were murdered because you had hypnotised Robert to kill when he heard that particular piece of music. |
В следующем году он стал офицером, а в 1787 году был произведен в чин первого лейтенанта кирасирского полка. |
The following year he became an officer, and in 1787 was promoted to first lieutenant in a cuirassier regiment. |
А именно, в кольце целых чисел соответствующего числового поля рациональное простое число 13 расщепляется как произведение трех различных простых идеалов. |
Namely, in the ring of integers of the appropriate number field, the rational prime 13 splits as a product of three distinct prime ideals. |
В 1979 году он был произведен в офицеры канадского ордена, а в 1998 году получил звание компаньона. |
In 1979 he was made an officer of the Order of Canada and was promoted to Companion in 1998. |
Его часто называют первым поэтом на этом языке, хотя большая часть его произведений написана на церковнославянском или польском языках. |
He is frequently cited as the first poet in the language, although the bulk of his work is either in Church Slavonic or Polish. |
А наше командование - не произведение искусства. |
And our command control isn't quite state-of-the-art. |
- произведение на свет - work into the light
- произведенный товар - manufactured goods
- издательство, осуществившее первое издание произведения - original publisher
- фортепианное произведение - piano piece
- выражение в виде произведения сумм - expression as a product of sums
- литературное произведение в форме диалога - colloquy
- драматические произведения - dramatic works
- произведение архитектурного искусства - architectural masterpiece
- произведение изобразительного искусства - work of art
- бесценное произведение искусства - a priceless work of art
- держатель авторских прав на музыкальные произведения - music copyright holder
- выдающееся произведение искусства - magnum opus
- быть произведена банковским переводом - be made by bank transfer
- выдающиеся произведения - outstanding pieces
- количество, которое будет произведено - quantity to be produced
- Коллекция произведений - collection of pieces
- который был произведен - which was produced
- Произведено в Соединенных Штатах Америки - produced in the united states of america
- могут быть произведены - may be incurred
- такие произведения - such writings
- это произведение можно приписать перу одного ИЗ поэтов 12 в - the work attributable to a 12th century poet
- полностью произведённый платёж - payment made in lull
- с художественным произведением - with artwork
- неприводимое произведение - irreducible product
- скрещенное произведение - smash product
- произведения Джонатана Свифта - the writings of Jonathan Swift
- произведения современного искусства - pieces of contemporary art
- подпрямое произведение - subdirect union
- стоимость отгрузок пиломатериалов, произведённых прочими отраслями промышленности - value of shipment of lumber made by all industries
- Оплата должна быть произведена в течение 30 дней. - payment should be made within 30 days.