Проказы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Проказы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leprosy
Translate
проказы -

имя существительное
mischiefзло, вред, озорство, беда, шалость, проказы
devilryчертовщина, дьявольщина, бесовщина, злоба, нечистая сила, проказы
rogueryмошенничество, жульничество, шалости, проказы
devilmentбуйное веселье, проказы, шалости, коварство, жестокость, черная магия
словосочетание
monkey tricksшалости, проказы

мошенничество, бродяжничество, жульничество, шалости

Проказы Тяжёлая кожная заразная болезнь, считающаяся обычно неизлечимой.



В соответствии с колониальным корейским указом о профилактике проказы корейские пациенты также подвергались каторжному труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the colonial Korean Leprosy prevention ordinance, Korean patients were also subjected to hard labor.

Моя мама была стреляным воробышком, и она говорила, что проказы и всё такое – признак довольной души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me ma was a wise old bird and she said that larks and the like are the sign of a contented soul.

Оме подозревал тут проказы ветреной молодости, какую-нибудь интрижку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Homais suspected some young man's affair at the bottom of it, an intrigue.

Она также убедила правительственный совет здравоохранения выделить землю для больницы проказы в Какаако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also convinced the governmental board of health to set aside land for a leprosy hospital at Kakaʻako.

Ролевые игры у меня в списке сразу после задачи выпить галон мочи или сдохнуть от проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larping came in on my bucket list just below drinking a gallon of urine or dying of leprosy.

Наверное чьи-то проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must be someone's mischief.

Вот такие проказы случаются все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, pranks like this happen all the time.

Но она делается хуже проказы, если разлучает человека с тем, что для него всего дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But poverty may be as bad as leprosy, if it divides us from what we most care for.

Ему приходили на память ее проказы, ее шаловливые ласки, их совместные похождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled her drolleries, her pretty ways, and their adventures together.

Боюсь, это все твои проказы, Рэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm afraid you've been up to some of your pranks again, Ratty.

Ты не можешь, на самом деле, быть разочарована тем, что у Тома нет проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't actually be disappointed that Tom doesn't have leprosy.

Эта улыбка напомнила Филипу боязливый, заискивающий взгляд щенка - его побили за проказы, и он теперь хочет помириться с хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reminded Philip of the timid, ingratiating look of a puppy that has been beaten for naughtiness and wants to reconcile himself with his master.

Но, если б защитничкам дали власть, у человечества до сих пор не было бы вакцин от чумы, тифа, проказы, холеры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if these people had their say, we would have no serums against cholera, typhoid, or diphtheria. ...

В самом конце, пораженный ужасной болезнью проказы и покинутый всеми, включая жену, он покидает город и поселяется на навозной куче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the very last, smitten himself with the horrible disease of leprosy and abandoned by all, including his wife, he leaves the city and dwells on a dunghill.

Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them.

Конгрегация управляет домами для людей, умирающих от ВИЧ / СПИДа, проказы и туберкулеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congregation manages homes for people who are dying of HIV/AIDS, leprosy and tuberculosis.

Вакцина БЦЖ обладает некоторым профилактическим эффектом против проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BCG vaccine has some preventative effect against leprosy.

Все лица, страдающие от проказы, могут найти работу без каких-либо ограничений, за исключением работы в детских учреждениях и на предприятиях общественного питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All people affected by leprosy could find jobs without restrictions, except in children's institutions and in public catering.

Ибо царь был поражен своей болезнью более тяжко, чем обычно, и с каждым днем симптомы проказы становились все более очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the king was afflicted more grievously than usual by his illness and day by day the symptoms of leprosy became more and more evident.

В Аюрведе Гомутра считается полезной при лечении проказы, лихорадки, язвенной болезни, заболеваний печени, анемии и рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ayurveda, Gomutra is claimed to be helpful in the treatment of leprosy, fever, peptic ulcer, liver ailments, anaemia and cancer.

Раш верил, что небелые на самом деле белые, но они были поражены незаразной формой проказы, которая затемняла цвет их кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush believed non-whites were really white underneath but they were stricken with a non-contagious form of leprosy which darkened their skin color.

Повреждение защитного ограждения проказывает, что машина пролетела сквозь него на высокой скорости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damage to the guard rail indicates the car went straight through it at a high rate of speed.

С Онегиным он вспоминает Проказы, шутки прежних лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with Onegin's recollecting Some jokes, pranks of old date,

Колониальная Корея подчинялась тем же законам О профилактике проказы 1907 и 1931 годов, что и родные японские острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonial Korea was subject to the same Leprosy Prevention Laws of 1907 and 1931 as the Japanese home islands.

Дапсон обычно используется в комбинации с рифампицином и клофазимином для лечения проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dapsone is commonly used in combination with rifampicin and clofazimine for the treatment of leprosy.

Харниш не помогал ей, не давал советов - он только с восторгом глядел на нее, предвкушая урок, который получит Боб за свои проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight did not suggest anything, while he hung almost gleefully upon her actions in anticipation of what the fractious Bob was going to get.

И были детские проказы Ей чужды: страшные рассказы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all the childish tricks felt sorry, To them was stranger; dreadful story

Викиликс по сравнению с ним- детские проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes WikiLeaks look like child's play.

В настоящее время насчитывается от одного до двух миллионов людей, ставших инвалидами или изуродованными в результате прошлой или нынешней проказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are one million to two million individuals currently disabled or disfigured due to past or present leprosy.

У одного скелета обнаружились признаки проказы, поражающей кости лица, рук и ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One skeleton showed signs of leprosy affecting bones in the face, hands and feet.

Я его больно наказал и в солдаты хотел отдать (прошлые проказы, мой поэт!), да и не отдал в солдаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gave him a sound thrashing and meant to send him for a soldier (past pranks, my poet), but I didn't send him for a soldier.

Я устрою проказы, если не дадите сладкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll make mischief unless you give me something sweet.

Вот оно, пятно на здании церковном, неискоренимое и тлетворное, как дыхание проказы, с незапамятных времен впитавшееся в стены зараженных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a stain in the fabric of the Temple, deep and foul as that left by the streaks of leprosy on the walls of the infected houses of old.


0You have only looked at
% of the information