Прописан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прописан - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
registered
Translate
прописан -


Я имею в виду, что Гленвуд-Хаус даже не прописан и даже не точен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean Glenwood House isn't even capitalized nor is it even accurate.

- если он у нас есть, то должен быть четко прописан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- if we have one it should be clearly stated.

Нет, я прописан! - возразил Лихонин, начиная терять терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I am registered! retorted Lichonin, beginning to lose patience.

Термин был придуман и прописан пикаперами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term was coined and prescribed by pickup artists.

Он даже был прописан при короле Генрихе VIII в 1538 году и при короле Эдуарде VI в 1550 году, но после 1600 года он вышел из употребления во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was even prescribed under King Henry VIII in 1538 and under King Edward VI in 1550, but it fell out of use in many areas after 1600.

Д - р Кирнан - я согласен, что он не сломан-просто в настоящее время он не прописан на странице статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DrKiernan - I agree it isn't broken - just that it currently isn't spelt out on the article page.

Прописан ли этот принцип в какой-то политике или руководящем документе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this principle written in some policy or guideline?

Этот акт прописан так, что тебе может грозить куда более серьезный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the law is written, you could be looking at some serious jail time.

Благодаря «Панамским документам» стал известен один новый и о многом говорящий факт. Оказалось, что в украинской конституции не прописан процесс импичмента президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One telling bit of news that emerged from the Panama Papers leak is that Ukraine’s constitution does not have a process for impeaching the president.

Тебе прописан постельный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need bed rest.

Нет никаких данных о моей жизни в Бостоне потому, что я снимал жильём там, а прописан был здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no record of me living there because I sublet up there when I had my place down here.

В 1964 году запрет на смертную казнь был прописан в Конституции, и исключение за государственную измену было отменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, the prohibition on capital punishment was written into the Constitution, and the exception for treason was eliminated.

Избыток кислорода, особенно при применении в тех случаях, когда он не прописан, может привести к хрупкости в зоне термического воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excessive oxygen, especially when used in application for which it is not prescribed, can lead to brittleness in the heat affected zone.

Ему был прописан курс медикаментозного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's supposed to be taking his medication.

Этот риск не был четко прописан в инструкции по эксплуатации, поэтому операторы приступили к электрическому испытанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This risk was not made evident in the operating instructions, so the operators proceeded with the electrical test.

Пациенту прописан хелатирующий агент, Британский Антилейкоцит, который в течение нескольких дней впитает ртуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient has been administered a chelator called British Antileukocyte which will absorb the mercury over the next several days.

Параметр, который неправильно написан, неправильно прописан или не поддерживается реализацией infobox, вообще не отображается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A parameter that is misspelled, falsely capitalized, or is not supported by the infobox implementation does not display at all.

Вопрос ясен и практически прописан для нас. WMF хочет, чтобы мы начали серьезно относиться к поведенческому поведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is clear, and practically spelled out for us. The WMF wants us start taking behavioral conduct seriously.

То же самое про всех, кто прописан в её доме, всей моей родни, всех наших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the same for everybody living in her house, for all your kinfolk and for everybody who we hang with.

Классификацией занимается Международный паралимпийский комитет, причем классификация прописана в справочнике МПК по легкой атлетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classification is handled by the International Paralympic Committee, with classification spelled in the IPC Athletics Classification Handbook.

Она, между прочим, прописана в Билле о Правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's in the Bill of Rights, man.

Концепция Лимба Патриархов не прописана в Священном Писании, но рассматривается некоторыми как подразумеваемая в различных ссылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of Limbo of the Patriarchs is not spelled out in Scripture, but is seen by some as implicit in various references.

Нет никаких упоминаний о прописанных ей медикаментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no mention of her being on any prescribed medication.

Для несовершеннолетних даже не прописана процедура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've not established the protocol for minors.

Всё это было законно прописано человеку испытывающему постоянную боль. но не пропустившему ни дня на работе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work?

Визит будет недолгим и пройдет под пристальным наблюдением. Как это прописано в протоколе для родителя без права на опеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visit will be brief and supervised, as is protocol for a non-custodial parent.

Если у вас, конечно, сильный профсоюз, то у вас в контракте могут быть прописаны две недели оплачиваемого отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you have a good union, you may have a contract that says you get two weeks' paid vacation.

Вы носите прописанные вам очки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you wear prescription glasses?

Даже если решение явно не прописано в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if a solution does not explicitly spell it out.

Чего я понять не могу, так это то, почему Чили не соблюдает условий, прописанных в соглашении, которое вы уже заключили с Hercutel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I don't understand is why Chile isn't honoring the mineral rights agreement you already agreed to with Hercutel.

Здесь документы, в которых прописаны авторские права на каждую из ваших песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the paperwork delineating authorship over each of your songs.

В них прописано, что ООН будет заниматься развооружением местной полиции, конфискацией винтовок, наведением порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says the UN will disarm the militia, confiscate guns, establish order.

Эти правила не прописаны в законе или иным образом формализованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rules are not written in law or otherwise formalized.

Была проблема, касающаяся его злоупотребления прописанными лекарствами и местного журналиста, который никак не хотел заткнуться по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an issue regarding his abuse of a certain prescription drug And a local reporter who couldn't be persuaded to shut up about it.

Хотя приведенные выше ставки е-7 сокращены аналогично ставкам Е-4 и Е-6, объединенная оценка указывается перед ставкой, когда она полностью прописана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although rates E-7 above are abbreviated similar to E-4 to E-6, the combined rating is listed before rate when completely spelled out.

Все это прописано в пользовательском соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all spelled out in the user agreement.

Руководство заверило нас, что в вашем контракте это прописано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management assured me, that this is in accordance with your contract.

Я не эксперт в лингвистике per se, Но думаю это подразумевает, что они были прописаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an expert on linguistics per se, but I think that means they were prescribed.

Прописанные лекарства... Уже спрашивали и отвечали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prescription drug- - asked and answered.

Прописанные лекарства, а не общедоступные, и не комбинация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prescription drugs, not over-the-counter And not the combination.

Мне нужно много вредных углеводов, чтобы впитать все прописанные лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need lots of bad carbs to soak up all this prescription dope.

Реакция на галлюциноген прописанный врачом, возможно, или на грибы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kind of drug reaction... Hallucinogen like pcp or mushrooms.

Нет, она еще не прописана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she's not registered as yet.

В милицию не заявляли, чтобы не напоминать властям о человеке, хотя и прописанном и не судившемся, но в современном понимании далеко не образцовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not inform the police, so as not to remind the authorities of a man who, though he was registered and had no criminal record, was, in the notions of that time, far from exemplary.

22 января 2008 года, после завершения съемок фильма Темный рыцарь, Леджер умер от случайной передозировки прописанных ему лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 22, 2008, after he had completed filming The Dark Knight, Ledger died from an accidental overdose of prescription medication.

В контракте это прописано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in agreement with the contract

Название книги обязано своим происхождением диагнозу Стирлинга о перекрестном доминировании во втором классе, для которого была прописана глазная повязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book's title owed its origin to Stirling's diagnosis of cross-dominance in the second grade, for which an eye patch was prescribed.

Прописанные капли могут иметь дополнительные побочные эффекты, такие как жжение, покраснение, боль и ощущение инородного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prescription drops may have additional side effects such as burning, redness, pain, and a foreign body sensation.

гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo.

Это вмешательство и это прописано в контракте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's tampering, and it's well covered in the contract.

В 2003 году Осборн рассказал Los Angeles Times, как он был почти недееспособен из-за лекарств, прописанных врачом из Беверли-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Osbourne told the Los Angeles Times how he was nearly incapacitated by medication prescribed by a Beverly Hills doctor.

Право носить оружие прописано в Конституции Отцами-Основателями, как и рабство, между прочим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to bear arms... set in stone in the constitution by our founding fathers. So was slavery, by the way.

В контракте чётко прописано: никаких возвратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract clearly stated no takesy backsies.

Он принимал рецептурные лекарства, прописанные не ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He were on prescription drugs not prescribed to him.


0You have only looked at
% of the information