Пруссаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пруссаки снова предприняли атаку на французские позиции, но эта атака была менее успешной, чем первая. |
The Prussians again conducted a charge upon French lines, but this charge was less successful than the first one. |
Затем пруссаки заняли Саксонию; после осады Пирны саксонская армия капитулировала в октябре 1756 года и была насильственно включена в состав прусской армии. |
The Prussians then occupied Saxony; after the Siege of Pirna, the Saxon army surrendered in October 1756, and was forcibly incorporated into the Prussian army. |
В январе пруссаки начали обстрел города из тяжелых осадных орудий. |
In January the Prussians began the bombardment of the city with heavy siege guns. |
Здесь пруссаки также были отбиты батареей амстердамских шуттеров. |
Here the Prussians were also repelled by a battery of Amsterdam schutters. |
Действительно, пруссаки заняли всю террасу Медона, чтобы бомбардировать столицу и следить за ходом операций. |
Indeed, The Prussians occupied the whole terrace of Meudon, to bombard the capital and follow the operations. |
The Prussians entered Wachau, engaging in street-to-street fighting. |
|
Но пруссаки понесли около 17 000 потерь, что составляло более 1/3 всей их армии, и Фридрих не достиг ни одной из своих долгосрочных целей. |
But the Prussians suffered some 17,000 casualties, over 1/3 of their entire army, and Frederick achieved none of his long-term goals. |
При Россбахе пруссаки потеряли убитыми около 548 человек, в то время как силы Франко-Рейхсарме под командованием Субиза потеряли убитыми около 10 000 человек. |
At Rossbach, the Prussians lost about 548 men killed while the Franco-Reichsarmee force under Soubise lost about 10,000 killed. |
Пруссаки ненадолго заняли город, а затем заняли позиции поблизости. |
The Prussians briefly occupied the city and then took up positions nearby. |
Затем пруссаки двинулись на юг, в австрийскую Моравию. |
The Prussians then pressed south into Austrian Moravia. |
В войне за Баварское наследство пруссаки сражались плохо, несмотря на то, что их лично возглавлял Фридрих. |
In the War of the Bavarian Succession, the Prussians fought poorly despite being led by Frederick in person. |
Первая прусская атака понесла огромные потери от австрийского пушечного огня, и пруссаки балансировали на грани крупного поражения. |
The first Prussian attack suffered massive losses to Austrian cannon fire and the Prussians teetered on the brink of major defeat. |
Это привело к тому, что некоторые пруссаки покинули свою армию, чтобы не служить французам, в том числе Карл фон Клаузевиц, который поступил на русскую службу. |
This resulted in some Prussians leaving their army to avoid serving the French, among them Carl von Clausewitz, who joined Russian service. |
Обе стороны понесли тяжелые потери-пруссаки 12 800, русские 18 000, – но русские отступили, и Фридрих заявил о своей победе. |
Both sides suffered heavy casualties – the Prussians 12,800, the Russians 18,000 – but the Russians withdrew, and Frederick claimed victory. |
Между тем пруссаки были такими же прибалтами, как литовцы и латыши. |
Meantime the Prussians were Balts as Lithuanians and Latvians are. |
Днем раньше русские понесли большую часть потерь, понесенных в ходе сражения, поэтому инициативу взяли на себя пруссаки. |
A day earlier the Russians had taken most of the losses incurred during the battle, so it was the Prussians who took the initiative. |
Однако пруссаки оказали сильное сопротивление, и французы понесли 86 потерь против прусских 83 потерь. |
However the Prussians resisted strongly, and the French suffered 86 casualties to the Prussian 83 casualties. |
Вскоре пруссаки обнаружили, что для этого им нужны дополнительные войска. |
Soon the Prussians discovered that they needed additional troops in this effort. |
Пруссаки добились внезапной атаки, захватили ряд позиций у численно превосходящих сил противника и нанесли им эквивалентные потери. |
The Prussians achieved a surprise attack, seized a number of positions from numerically superior forces and inflicted equivalent losses. |
Пруссаки осадили Париж, и новые армии, собранные Францией, не смогли изменить этого положения. |
The Prussians laid siege to Paris, and new armies mustered by France failed to alter this situation. |
Пруссаки под командованием фельдмаршала графа Гельмута фон Мольтке воспользовались этим маневром, чтобы зажать французов в клещи. |
The Prussians, under the command of Field Marshal Count Helmuth von Moltke, took advantage of this maneuver to catch the French in a pincer grip. |
К счастью для Наполеона, маршал Даву, узнав, что пруссаки приближаются к столице, приказал генералу Беккеру разрушить мост. |
Fortunately, for Napoleon, Marshal Davout, when he ascertained that the Prussians were nearing the capital, had ordered General Becker to destroy the bridge. |
Пруссаки сообщили, что их потери составили 2320 убитых, 5980 раненых и 700 пленных или пропавших без вести. |
The Prussians reported their losses at 2,320 killed, 5,980 wounded and 700 captured or missing. |
Но пруссаки смогли в тот же день занять Утрехт, не встретив сопротивления, и двинуться к Гааге. |
But the Prussians were able to occupy Utrecht unopposed the same day, and move on to The Hague. |
Когда русские и пруссаки вошли в город через ворота Галле и Гриммы, они наткнулись на баррикады и дома, полные французских солдат. |
As the Russians and Prussians entered the city through the Halle and Grimma gates they fell upon barricades and houses full of French soldiers. |
Несколько часов спустя пруссаки под командованием Блюхера атаковали севернее города и захватили французские позиции вокруг Обервилье, но не стали настаивать на своем наступлении. |
A few hours later the Prussians, under Blücher, attacked north of the city and carried the French position around Aubervilliers, but did not press their attack. |
В 1376 году император Карл IV предоставил Ульмену городские права, которые, однако, были утрачены, когда пруссаки захватили Рейнскую область в 1815 году. |
In 1376, Ulmen was granted town rights by Emperor Karl IV. These rights were, however, lost as the Prussians took over the Rhineland in 1815. |
Лишенные людей, пруссаки вынуждены были прибегнуть к этому новому виду войны-набегам, чтобы задержать продвижение своих врагов. |
Deprived of men, the Prussians had to resort to this new sort of warfare, raiding, to delay the advance of their enemies. |
Там пруссаки построили форт под названием Гросс-Фридерихсбург и восстановили заброшенный португальский форт Аргуин. |
There, the Prussians built a fort named Gross Friederichsburg and restored the abandoned Portuguese fort of Arguin. |
Таким образом, пруссаки вновь заняли его 7 декабря 1794 года. |
Thus, the Prussians retook it on 7 December 1794. |
Если Пруссия не была частью Польши, то почему пруссаки были избраны в польский парламент? |
If Prussia was not part of Poland, why Prussians were elected to Polish Parliament? |
Имея свои укрепленные окопы, пруссаки с готовностью окружили эту позицию и осадили ее. |
Given their fortified entrenchment, the Prussians readily encircled the position and laid siege. |
Пруссаки избирали польских королей, почему же они это делали, если не были частью польского королевства? |
Prussians elected Polish kings, why they did so if they were not part of Polish kingdom? |
Пруссаки выбрали польского короля, потому что он был менее раздражающим, чем тевтонские рыцари. |
The Prussians chose the Polish king because he was less of an annoyance than the Teutonic Knights. |