Раболепствовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Раболепствовать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cringe
Translate
раболепствовать -

глагол
cringeсъеживаться, раболепствовать, низкопоклонничать, проявлять раболепный страх
creepползать, ползти, подкрадываться, еле передвигать ноги, красться, раболепствовать
kowtowпресмыкаться, раболепствовать, делать низкий поклон
truckleраболепствовать, трусливо подчиняться
kotowделать низкий поклон, раболепствовать, пресмыкаться
crouchпресмыкаться, заискивать, припасть к земле, низко кланяться, полуприсесть, раболепствовать
lackeyприслуживать, лакействовать, раболепствовать
lacqueyприслуживать, лакействовать, раболепствовать
словосочетание
bow and scrapeрасшаркиваться, раболепствовать

расстилаться, сгибаться в три дуги, сгибаться в дугу, заискивать, подобострастничать, лакейничать, холуйствовать, гнуть спину, ползать ужом, рабствовать, ползать на брюхе, стелиться, лизать пятки, унижаться, гнуть шею, лизоблюдничать, лебезить, сгибаться в три погибели, низкопоклонствовать, лакействовать, подхалимничать, ползать, подхалимствовать, угодничать, пресмыкаться, лизать попу, лизать задницу, ползать на коленях, лизать зад, падать ниц, холопствовать, гнуться, прислуживаться, лизать жопу, низкопоклонничать, ползать в ногах, льстить, подчиняться

Раболепствовать Быть раболепным.



И вместо того, чтобы раболепствовать перед мощью коммерции я решил отстаивать свои принципы, даже если это означает...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rather than truckle to the forces of commercialism, I've decided to take a stand on principle, even it means...

Ты начинаешь раболепствовать, пресмыкаться, клянчить, соглашаться - лишь бы тебе позволили сохранить самое дорогое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you cringe and you crawl and you beg and you accept them - just so they'll let you keep it.

Непонятно, какое это будет направление, хотя можно догадываться, что если новый лидер начнет раболепствовать перед Брюсселем или Вашингтоном, путинские сторонники или он сам вернутся на очередной и последний срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What direction is unclear, though one hunch is that if a new leader were to kowtow to Brussels or Washington, Putin loyalists, or Putin himself, could come back for the last encore.

Ты должен мне очень многое объяснить, после чего будешь еще целый вечер передо мной раболепствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's Monique! You have got a lot of explaining to do, followed by a very long night of groveling!

Но не по мне раболепствовать перед пиратами, и избегать боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is not mine to cringe under piracy without striking a blow.

Например, Ро заявил, что он не станет раболепствовать перед США и не поедет в Вашингтон только ради того, чтобы позировать перед фото- и кинокамерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, he said that he would not kow-tow to the US or visit Washington just for the sake of a photo opportunity.

Большинство из них были бы бессловесны или, хуже того, раболепствовали или льстили вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most would be speechless or, worse, subservient and sycophantic.

Честолюбец, мечтая о высшей власти, пресмыкается в грязи раболепства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambitious dreamer sees himself at the summit of power, while he slavishly prostrates himself in the mire.

Одно ее доброе слово стоит 10-ти лет раболепства перед ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One good word from her is worth ten years of grovelling to him.

Где бы он ни встречал вельможу, он раболепствовал перед ним и величал его милордом с таким пылом, на какой способен только свободнорожденный бритт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he met a great man he grovelled before him, and my-lorded him as only a free-born Briton can do.

Долой авторитеты! - закричал Ситников, обрадовавшись случаю резко выразиться в присутствии человека, перед которым раболепствовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn all authorities! shouted Sitnikov, delighted to have an opportunity of expressing himself boldly in front of the man he slavishly admired.

Если ваша цивилизация хочет, чтобы мы беспрекословно раболепствовали, тогда я покажу вам гордость дикарей

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your civilization wants us to cringe I'll show you the pride of savages

Втягиваюсь в любое одолжение и раболепствую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulling in every favour and grovelling.

Деревенские вожди боялись его и раболепствовали перед ним - и не без оснований, как мы вскоре убедились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The headmen of the village were cringingly afraid of him, and for good reason, as we were not overlong in finding out.

Он раболепствовал и заискивал в клубе перед Родоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cringed and coaxed Rawdon at the club.

Если отвратительно физическое рабство, то насколько более отвратительно рабство духовное, раболепство духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If physical slavery is repulsive, how much more repulsive is the concept of servility of the spirit?

Ван Брандт снял шляпу и поклонился мне с отвратительным раболепством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Brandt took off his hat, and bowed to me with sickening servility.

И всё же скрывающийся за маской раболепства...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet all the while, lurking behind that mask of servile correctness...

У него был вид человека, который никогда не раболепствовал и никогда не одолжался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked like a man who had never cringed and never had had a creditor.



0You have only looked at
% of the information