Разве это не прекрасно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разве… не - Is not
разве что - except that
разве не - Is not
разве это - is this
разве это не - Is not it
разве только - unless
Синонимы к разве: неужто, нешто, аль, неужели, ужели, если, или, неужли, ужель, возможно ли
Значение разве: В случае, если не, если только не ( устар. ).
Что это значит? - What does it mean?
это невозможно - it is impossible
не смотря на это - in spite of that
это а. - this a.m.
где это необходимо - where necessary.
возможно ли это - is it possible
ли это - Does this
потому что это - because it
это очень очень важно - it is very very important
новое — это хорошо забытое старое - new - is well forgotten old
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
не желающий подчиняться - unsubmissive
дураков не сеют, они сами родятся - Fools do not sow, they themselves are born
не замешанный - not implicated
не без этого - not without it
не верю! - I do not believe!
не давали говорить - gag
не делает чести - does not honor
далеко не все - not everyone
денег не считать - spend money right and left
не поддающийся управлению - uncontrollable
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
наречие: fine, goodly, nobly, A1, first-rate
словосочетание: like a million, like a house on fire
все прекрасно - everything is fine
прекрасно понимать кого-л. - have a good grasp of smb.
прекрасно понимать - understand
прекрасно подходить - be perfectly fine
чувствовать себя прекрасно - feel fine
прекрасно ведущий себя - best behaved
прекрасно воспитанный - best bred
смотреться прекрасно - never have it so good
всё было прекрасно - everything was amazing
спать прекрасно - sleep very well
Синонимы к прекрасно: с удовольствием, с радостью, все в порядке, на славу, на удивление, хорошо, вот это да, как Бог, как на картинке
А это разве не свидетельство страшного и прекрасного стремления к героической смерти, вопреки блаженному бессмертию? |
Are they not witnesses to that terror and beauty, that desire for a lovely death, which could not be excluded even from the immortality of Eden? |
Разве я не могу поучаствовать в нашей мировой культурной гегемонии, выпив стаканчик прекрасной ледяной колы? |
Can't I contribute to our global cultural hegemony with a nice frosty cola? |
Но... Разве вы забыли моё прекрасное владение драматической... |
But... have you forgotten my mastery of the dramatic... |
Разве не прекрасно, что вся наша жизнь теперь документируется? |
Isn't it lovely how your whole life gets documented? |
Разве у мастера, пусть даже в глубокой старости, пропадает желание сделать, например, прекрасный сосуд - тонкий, прозрачный, прочный? |
Does a craftsman, even in his old age, lose his hunger to make a perfect cup-thin, strong, translucent? |
Разве цвет денег имеет значение, если их направляют на прекрасное, благородное дело? |
Does the colour of the money matter if it's to be devoted to a beautiful, noble cause? |
А разве не прекрасна роль, когда идешь один противу всех и у тебя есть шансы на удачу? |
And, setting other questions aside, is it not a glorious part to play, when you pit yourself against mankind, and the luck is on your side? |
Isn't that a grand title, Mr Wooster? |
|
В ту прекрасную летнюю ночь, после долгого дня, проведенного в дороге, разве я не мог самым естественным образом выкупаться в прохладной воде, прежде чем лечь в постель? |
On that fine summer night, and after a long day of traveling, might I not naturally take a bath in the cool water before I went to bed? |
У тебя разве не прекрасный отзыв? |
Don't you have perfect recall? |
Эмма, голубка, разве это не подтверждает лишний раз, сколь прекрасно, что мы во всем честны и искренни друг с другом? |
My Emma, does not every thing serve to prove more and more the beauty of truth and sincerity in all our dealings with each other? |
Разве у Реджи Блуда не прекрасный голос? |
Doesn't Reggie Blood have a lovely singing voice? |
И разве не было бы прекрасно, если все было наоборот? |
And wouldn't it be lovely if the reverse were true? |
Если Мадам Мэй будет моей мы вместе будем делать фарш, разве это не прекрасно? |
If Madam Mei could stay with me every day and we chopped meat together, wouldn't it be perfect? |
Разве дети Господа не прекрасны? |
Aren't all of God's children so very precious? |
Разве не чаша синильной кислоты послужила причиной того, что прекрасная Розамонда покинула этот мир? |
Was not a bowl of prussic acid the cause of Fair Rosamond's retiring from the world? |
Разве не станет всё ещё прекраснее? |
WouIdn't that make everything even prettier? |
How beautiful, to see people stand like that. |
|
Isn't it a wonderful day for a ride, darling? |
|
Кэм, разве это не прекрасные новости? |
Cam, isn't this great news? |
IF I TOLD YOU HOW EXACTLY MUCH, YOUR BLUE EYES WOULD POP OUT OF YOUR BEAUTIFUL HEAD. |
|
Разве этого узкого огороженного пространства, где высокое небо заменяло потолок, не было довольно для того, чтобы поклоняться богу в его прекраснейших и совершенных творениях? |
Was not this narrow enclosure, with the heavens for a ceiling, sufficient to enable him to adore God in his most divine works, in turn? |
Разве это не прекрасно, милый? |
Isn't that marvellous, darling? |
Ну разве Матушка Природа не прекрасна? |
Isn't Mother Nature amazing? |
Ну, разве не очевидно, что здесь должен быть прекрасный, декоративный коврик, прямо здесь, дополняющий комнату? |
Well, isn't it obvious that there should be a lovely, decorative rug right here, pulling the whole room together? |
Разве будет не прекрасно вкусить сладкий вкус победы хотя бы раз? |
Wouldn't it be great, just once, to taste the sweet nectar of glory? |
Разве не прекрасный визуальный образ жизни и смерти? Рыбка, трепыхающаяся на ковре и рыбка, лежащая на ковре неподвижно. |
A fish flapping on the carpet, and a fish not flapping on the carpet. |
Разве не прекрасное подтверждение? |
Isn't that a beautiful testimony? |
Пролетая на самолете можно увидеть сколько людей вокруг ну разве это не прекрасно, быть частью нового мира? |
Come the private airplane, people will start spreading around. Wouldn't it be wonderful to be part of a new world? |
А разве я не прекрасна как весенний день? |
Aren't I just gorgeously gorgeous, Mother? |
Моя дорогая, разве мы не прекрасная пара? |
My dear, don't we make a graceful pair? |
Мужчина и женщина, заключенные в союз самим Богом, разве не прекрасно |
A man and wife united in the sight of God. It is a beautiful thing. |
Разве Рита не прекрасна? |
Isn't Rita very beautiful? |
Wouldn't the character of Javert be a perfect example? |
|
Если у мужчины прекрасное лицо, разве может его сердце быть черным? |
If a man's face is good, can his heart be evil? |
Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки. |
We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have. |
Ну разве не романтично, Том, скажи? |
It's romantic, isn't it, Tom? |
Разве теперь достанешь заграничную кружку Эсмарха? - кричал Галкин. |
You think it's easy to get an Esmarch douche from abroad nowadays? cried Galkin. |
Разве каждой девушке не приятно бывает приезжать домой на праздники? |
Doesn't every girl like to come home for the holidays? |
Так. надеюсь, вы не оспариваете, что я ее отец, а если я отец, то разве я не вправе руководить своей родной дочерью? |
But I believe you will allow me to be her father, and if I be, am I not to govern my own child? |
Разве епископу место у изголовья такого умирающего? - говорили они. |
Was the bedside of such a dying man as that the proper place for a bishop? |
Разве может беда постучаться к ним в дверь, когда между ними и янки незыблемой стеной стоят эти серые мундиры? |
How could disaster ever come to women such as they when their stalwart gray line stood between them and the Yankees? |
Если этот бог правда существует, то из-за всех недостатков в его работе, разве можем мы его воспринимать его иначе, чем как презренного... и гнусного? |
If this Lord really did exist, considering how his works have failed, would he deserve anything but contempt and indignities? |
Вы прекрасно знаете, д-р Лайтман, что эта оценка определяет позволю ли я Вам избежать наблюдения в этой больнице. |
You are aware, Dr. Lightman, that this evaluation is to determine whether I can allow you to leave the care of this hospital. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
|
В синяке на его лице нет ничего особенного, разве что его поставил католический священник. |
The bruising to his face is unremarkable, apart from having being inflicted by a Catholic priest. |
Ну, я не могу есть твердую пищу, но в остальном все прекрасно. |
Well, I can't keep solid food down, but other than that, I'm top notch. |
Слава неутомимым труженикам, которые не спят ночей для того, чтобы род человеческий стал прекраснее и здоровее! |
Honour to those indefatigable spirits who consecrate their vigils to the amelioration or to the alleviation of their kind! |
Но, что более позорно, Терри, что показатели арестов прекрасно видны на фотке. |
But what's even more embarrassing, Terry, is that the arrest numbers are in the photo, clear as day. |
Можешь говорить мне что угодно, но разве ты не читал это объявление? |
Sweet talk me all you want to, but didn't you read this sign? |
Was it not the great Dr Arnold who said... |
|
Did he not know that she hung on his letters? |
|
Да у меня грин кард есть, я законы знаю, клянусь, да они разве станут слушать. |
I have a green card, I'm legal, I swear, but no one will listen. |
Они не видят ни бугорков, ни кочек, разве что самые заметные, не меньше полуметра в высоту. |
A fold in the ground has to be quite eighteen inches high before they can see it. |
I'll include your fine handling of the situation in my report. |
|
(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин. |
(Man) Lovely picture books for women, sacred books for men. |
Fine couple of game hunters we are. |
|
Просто физика, прекрасная физика, если можно так выразиться. |
Just physics, beautiful physics if I might say. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разве это не прекрасно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разве это не прекрасно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разве, это, не, прекрасно . Также, к фразе «разве это не прекрасно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.