Разделительный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разделительный вопрос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
separated question
Translate
разделительный вопрос -

- разделительный

имя прилагательное: dividing, separatory, partitive, separative, distributive

  • разделительный союз - separation union

  • разделительный песок - parting sand

  • разделительный фильтр - branching filter

  • Синонимы к разделительный: антиадгезивный, дизъюнктивный, партитивный, разбивочный, разбивной, разграничительный, раздробительный, ректификационный, сегрегационистский, сепарационный

    Значение разделительный: Обозначающий раздел, разделение.

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.



Круглые броши этого времени perdiod можно разделить на эмалированные и неэмалированные типы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circular brooches of this time perdiod can divided into enamelled and non-enamelled types.

В эту минуту вернулась Сола с нашими скудными пожитками и со своим молодым марсианским протеже, которому, конечно, предстояло разделить с нами квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point Sola returned with our meager belongings and her young Martian protege, who, of course, would have to share the quarters with them.

Однако прямо сейчас то, что я получаю от его копирования или загрузки, не имеет разделителей полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, early settlers in Dedham, Massachusetts, found a way to use the Charles to power mills.

Классический пролапс можно разделить на симметричный и асимметричный, имея в виду точку, в которой кончики листков соединяются с митральным кольцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical prolapse may be subdivided into symmetric and asymmetric, referring to the point at which leaflet tips join the mitral annulus.

Потом делавар пригласил гостя войти в хижину и разделить с ним утреннюю трапезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the Delaware invited his guest to enter his own lodge, and share his morning meal.

Молодая особа, представлявшая собой это сокровище, повторила свой вопрос с надлежащим пояснением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young lady thus claimed as the dowager's special property, reiterated her question with an explanation.

Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together.

Если бы у меня была такая квартира, я бы тоже нашел, с кем ее разделить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had your 3,200 square feet, I'd find someone to share it with, too.

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration.

В проводимом КМГС обзоре не будет необходимости, если речь пойдет только о том, каким образом можно разделить один и тот же кусок пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The review being carried out by the Commission would be of no use if it was limited to defining a new way of dividing up the cake.

Если же партия оказывается слишком крупной или дорогостоящей для одного посредника, то несколько разных брокеров могут разделить ее между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the shipment is too large or costly for a single broker, then several different brokers may divide it up among themselves.

Объединяет текст из нескольких диапазонов или строк, но не добавляет разделитель или аргументы IgnoreEmpty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combines the text from multiple ranges and/or strings, but it doesn't provide the delimiter or IgnoreEmpty arguments.

Импорт контактов из CSV- или PST-файла Файл в формате CSV (с разделителями-запятыми) содержит контакты, экспортированные в текстовый файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import contacts from a .csv or .pst file A comma separated value file contains contacts you have exported into a text file.

Например, вы можете разделить документ на части или главы с разным форматированием, таким как колонки, колонтитулы и границы страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can break down sections, for example, into parts or chapters, and add formatting such as columns, headers and footers, page borders, to each.

Можно также определить разделитель, используемый для разделения сегментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also specify the separator that is used to separate segments.

Это означает, что МВФ должен признать долю своей вины и разделить ответственность за бедствия, постигшие эту страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the IMF must increasingly share responsibility and blame for Argentina's havoc.

Вопрос ясен: хочет ли Америка иметь национальную стратегию в связи с ее внешнеполитическими целями и устремлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question seems clear: does America want a grand strategy when it comes to its foreign policy goals and aspirations?

Сделаете одолжение, сэр, разделите мою скромную трапезу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you do me the honour, sir, of sharing my humble repast?

Ноль разделить на два - ноль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, nought over two is nought.

Разделить сладкий пирожок с тобой... и... и с остальными!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mince pie with you... and... and the others!

Мне кажется, ей очень нехорошо! - И она удалилась с весьма серьезным лицом, отвергнув просьбы Джоза остаться и разделить с ним ранний обед, который он заказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she is very unwell: and she went away with a very grave face, refusing Mr. Sedley's entreaties that she would stay and partake of the early dinner which he had ordered.

Идея состояла в том, чтобы разделить их поровну среди самых могущественных лидеров ГИДРЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was that they should be divided up evenly among Hydra's most powerful leaders.

У вас незаконный кабельный разделитель на крыше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got an illegal cable splitter on your roof.

Лойя выдвинул нам ультиматум - разделить прибыль трубопровода более справедливо со страной или он отменит наши права на использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loya's the one that gave us the ultimatum- share the pipeline profits more equitably with the country or he'd revoke our usage rights.

Но нам всем нужен наперсник, друг, с которым можно разделить секреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we all need a confidante, a friend to share our secrets with.

И хоть я хотела бы быть со всеми И разделить их энтузиазм

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I'd like to join the crowd ln their enthusiastic cloud

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always encouraged her to share in the brilliance of my success.

Я хотел бы разделить эту честь не только за наши достижения в прошлом, но и заботу о будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to pay tribute not only to the glories of the past but to the promise of the future.

Суть в том: стоит ли разделить их с научной точки зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just asking if there's any value in separating them out, from a research point of view?

Он использует это как способ разделить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's using it as an excuse to drive us apart.

У тебя была возможность разделить радость с Брайаном, а ты упустил её так-же, как семейство Осмондов упускает свою воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had an opportunity to share a beautiful moment with Brian and you wasted it, wasted it like the Osmond family wastes water.

Они хотят увидеть перемены, кого-то, кто не отвергнет монархию, но разделит её бремя с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wish to see change, one that would not deny the monarchy but share in its burden.

Согласно Франкскому обычаю, Людовик собирался разделить наследство со своими братьями, Карлом младшим, королем Нейстрии, и Пипином, королем Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Frankish custom, Louis had expected to share his inheritance with his brothers, Charles the Younger, King of Neustria, and Pepin, King of Italy.

На какие части она должна быть разделена и где должны быть разделительные линии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What pieces should it be split up into, and where would the dividing lines be?

Конгресс и лидеры Лиги согласились разделить Пенджаб по религиозному признаку, что предшествовало более широкому разделу страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress and League leaders agreed to partition Punjab along religious lines, a precursor to the wider partition of the country.

Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership.

Формальный и неформальный труд можно разделить на подкатегории сельскохозяйственного труда и несельскохозяйственного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal and informal labour can be divided into the subcategories of agricultural work and non-agricultural work.

Он приказал разделить шесть гасиенд, принадлежащих Луису Террасасу,которые были отданы арендаторам и арендаторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered the subdivision of six haciendas belonging to Luis Terrazas, which were given to sharecroppers and tenants.

Она предлагает ему остаться с ней на ночь, но поспешно отступает и уговаривает невозмутимого Сида разделить с ней комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She proposes that he stay the night with her, but beats a hasty retreat and persuades the imperturbable Syd to share his room.

Исходя из топографии Харькова, город условно можно разделить на четыре нижних и четыре верхних района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on Kharkiv's topography, the city can be conditionally divided into four lower districts and four higher districts.

Каждый день он стучал в двери, приглашая людей разделить их процветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day he would knock on doors, inviting people to share their prosperity.

Общины готовят более ста блюд из различных ингредиентов, которые затем посвящают Кришне, прежде чем разделить между общинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communities prepare over one hundred dishes from a variety of ingredients, which is then dedicated to Krishna before shared among the community.

В отличие от нее, ее брат очень рад разделить все свое время с Шарлоттой и Гертрудой, проводя часы на их площади или в саду, создавая портреты двух дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, her brother is very happy to share all his time with Charlotte and Gertrude, spending hours in their piazza or garden creating portraits of the two ladies.

Опять же, ноль-это даже потому, что пустое множество можно разделить на две группы нулевых элементов в каждой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, zero is even because the empty set can be divided into two groups of zero items each.

Зимние каникулы также являются разделительной чертой между двумя семестрами учебного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winter break is also the dividing line between the two semesters of the school year.

Потолок очень высокий, от 3 до 4 м. разделительная стена между мужской и женской сторонами составляет около 1,5 м.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceiling is very high, at 3 to 4 m. The separating wall between the men's and the women's side is about 1.5 m high.

Солнечные индуцированные химические реакции можно разделить на термохимические или фотохимические.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solar induced chemical reactions can be divided into thermochemical or photochemical.

Сторонники отхода собрались в центральной позиции, и хотя наземные служители пытались разделить их, они сопротивлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The away supporters gathered in a central position and although the ground attendants tried to split them they resisted.

Но после ссоры в Чайнадауне король начал понимать, что разумнее было бы разделить эти две группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But after the Chinadown quarrel, the king began to see the wisdom of separating the two groups.

Как нам разделить эти две записи на Роберта Бонфиглио, меня и Роба Бонфиглио, рок-музыканта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we go about separating these two entries into Robert Bonfiglio, me, and Rob Bonfiglio, the rock musician.

Раздел, как он существует, можно легко разделить на эти подразделы с минимальным редактированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section, as it exists, can be easily split into those sub-sections with minimal editing.

Янтарь можно разделить на несколько видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber can be classified into several forms.

Ни один нежный родитель там не успокоит тебя своими заботами, ни один многоуважаемый друг не разделит твоего горя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No tender parent there thy cares shall sooth, No much-lov'd Friend shall share thy every woe.

Дизайн стола выглядит достаточно близким, хотя я бы восстановил вертикальный разделитель, чтобы разделить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table design looks close enough, though I'd reconmmend a vertical divider to separate the two.

Я чувствовал себя немного склонным попытаться разделить его, но не был уверен, сколько раз это стоило документирования сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a bit inclined to try to split it, but not sure how many times it has been worth documenting the parties.

Кроме того, лучше разделиться, так как статья не должна быть длиннее 32 тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it's better to split up, since an article shouldn't be longer than 32k.

В качестве альтернативы, чтобы извлечь λ из АФР, разделите АФР на стехиометрическую АФР для этого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, to recover λ from an AFR, divide AFR by the stoichiometric AFR for that fuel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разделительный вопрос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разделительный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разделительный, вопрос . Также, к фразе «разделительный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information