Разрушительное бедствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разрушительное бедствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
devastating disaster
Translate
разрушительное бедствие -

- бедствие [имя существительное]

имя существительное: disaster, calamity, distress, scourge, curse, evil, affliction, plague, tribulation, cancer



Страна пережила как войну, так и ранее стихийное бедствие в результате разрушительного землетрясения в Никарагуа в 1972 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country had suffered both war and, earlier, natural disaster in the devastating 1972 Nicaragua earthquake.

И это все вот вот разрушится, если только не случится стихийное бедствие, или еще что.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's all about to come crashing down unless there's an act of God or something.

Многие люди, пережившие, например, землетрясение или наводнение, очень скоро могут оказаться перед другим кризисом, если бедствие также разрушит их жилище единственные средства заработка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people who survive an earthquake or a flood, for instance, may soon face another crisis if the disaster also destroys their only means of earning a living.

Хорн и Джилленстьерна смогли получить лишь четверть запрошенной суммы, сославшись на общее бедствие Королевства и нехватку средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horn and Gyllenstierna were able to obtain only a quarter of the requested amount, citing the Kingdom's general distress and shortage of funds.

Этот предмет разрушит всю вашу жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your whole life will be destroyed by this object.

Бедствие было настолько масштабным, что без международной поддержки боли и страданий было бы еще больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of the disaster was such that without international support we would have seen more pain and suffering.

Он швыряет прочь свою ношу, если она у него есть, он освобождается от груза, словно корабль, терпящий бедствие, поздно: он провалился выше колен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He flings away his burden, if he have one, he lightens himself, like a ship in distress; it is too late, the sand is above his knees.

Теперь Ма сие, самый старший из них, был низложен и наверняка потерпит бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Ma Xi'e, who is the oldest, has been deposed, and will surely suffer disaster.

Осьминог является членом AMVER, добровольной системы отчетности судов группы, используемой во всем мире властями для организации помощи тем, кто терпит бедствие в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octopus is a member of AMVER, a voluntary group ship reporting system used worldwide by authorities to arrange assistance for those in distress at sea.

Когда воды отступают, Бог обещает, что никогда больше не разрушит мир водой, используя радугу как символ своего обетования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the waters recede, God promises he will never destroy the world with water again, using the rainbow as a symbol of his promise.

Все будет приостановлено, и мне плевать, если это разрушит Национальную лигу на пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All will be suspended and I don't care if it wrecks the National League for five years.

По одной из бытующих версий, только катастрофа может встряхнуть человечество и открыть путь к настоящей системе всемирного управления и что, хотя этого и не добиться без катастрофы, мы должны уже сейчас начать закладывать для этого основы, чтобы, когда бедствие нагрянет, мы были готовы быстро среагировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One option that some people talk about is that only a catastrophe can shake humankind and open the path to a real system of global governance, and they say that we can't do it before the catastrophe, but we need to start laying the foundations so that when the disaster strikes, we can react quickly.

Когда впервые появились автомобили, люди переживали, что это разрушит семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first saw cars, people lamented that we would see the destruction of the family.

Если они попадают в бедствие на море, то их называют лицами, которых надлежит спасать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are found in distress at sea, they are persons who must be rescued.

Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm aware that your love life is on the rocks.

Эта система позволяет более оперативно, чем прежде, принимать и обрабатывать сигналы с терпящих бедствие судов или самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system enables distress signals from ships or airplanes to be received and processed more quickly than before.

Она указала, что капитаны судов, полагая, что терпящие бедствие лодки перевозят мигрантов, игнорируют их просьбы о помощи в нарушение международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She indicated that, on the assumption that boats in distress carry migrants, ships pass them by ignoring their pleas for help, in violation of international law.

Одной из наиболее тяжких бедствий, с которыми приходится бороться человечеству в настоящее время, является бедствие нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the greatest scourges confronting mankind today is poverty.

Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster,

Иными словами, Меркель надеется, что экономическое давление со стороны Запада постепенно заставит путинский режим уступить, а может, даже разрушит его, как случилось с Советским Союзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, Merkel hopes Western economic pressure will eventually force the Putin regime to back down and could even destroy it, as was the case for the Soviet Union.

Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.

Если он семья, это одно, но если нет, вы даёте ему ложное чувство защищённости, это убьёт его или разрушит вашу жизнь в конце концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if he's family, that's one thing, but if he's not, then you're giving this boy a false sense of security that's going to kill him or ruin you, whichever one comes first.

Эта жестокость довершила бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ferocity put the finishing touch to the disaster.

Это - бедствие для белых медведей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a disaster for polar bears.

Жду новостей, чтобы решить, за какое бедствие молиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I await the news, so I might decide which cataclysm to pray for.

Когда случается какое-либо бедствие, там выбирают одного из жителей... и замуровывают его в пещере, в качестве жертвы горному богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever there's a disaster, a villager is chosen... and locked in a cave, as an offering to the mountain god.

Если у вас не получится, это разрушит наши отношения с Главной лигой бейсбола и скаутами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't work, it will ruin our relationship with Major League Baseball and the scouts.

Терпите бедствие? - повторил Остап, деликатно прикоснувшись к резиновому плечу соотечественника и в то же время устремив задумчивый взгляд на иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship's in distress? repeated Ostap, politely touching the rubber-clad shoulder of his fellow countryman, while at the same time eyeing the foreigners pensively.

Сейчас, если вы меня извините, я должна исправить это бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I have delegation disasters to fix.

Я смотрю на это бедствие как на знак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am choosing to take this disaster as a sign.

Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final plague is the death of the first-born son.

Мосли разрушит барьеры между классами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosley's going to break down barriers of class.

Если они упекут парня в тюрьму это разрушит его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they send that boy to prison, it'll ruin his life.

В жизни этой несчастной женщины есть какое то ужасное бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some dreadful calamity, George, in that wretched woman's life.

Французский корабль потонул... попал в бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French ship took on water... it was in distress.

Пожалуйста, ответьте, если вы потерпели бедствие или нуждаетесь в помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please respond if you are in distress Or need assistance.

Очередной раз испуганных и раненых мужчин и женщин, белых и чёрных, терпящих бедствие, привезли на самолёте в конголезскую столицу, из северо-восточного центра,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet once more, the terrified and injured men and women, white and black, are brought back in distress by plane to the Congolese capital, from the centre of the northeast,

Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the

Поговаривают о местах, которые бедствие обходит стороной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's talk about places that Death just keeps tripping over...

Терпите бедствие? - спросил Остап, вежливо приподнимая фуражку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship's in distress? asked Ostap, tipping his cap politely.

Близкое к коммунистам руководство разрушит экономическую стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A communist leaning administration will destroy our economic stability.

– Ужасное и опустошающее бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dark and terrible scourge.

Скажу коротко, что бедствие доходило до крайности. Мы проходили через селения разоренные бунтовщиками и поневоле отбирали у бедных жителей то, что успели они спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall only say that misery reached its height.

Мы искренне надеемся—и горячо молимся, - что это могучее бедствие войны скоро пройдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fondly do we hope—fervently do we pray—that this mighty scourge of war may speedily pass away.

Страна с менее нравственной и законной жизнью терпит бедствие, и по мере того, как бедствие растет, оно вызывает более безнравственную и незаконную жизнь, которая еще больше увеличивает бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A land with less moral and lawful life suffers distress, and as distress rises it causes more immoral and unlawful life, which further increases distress.

Атака может привести к потере мощности на большой территории в течение длительного периода времени, и такая атака может иметь столь же серьезные последствия, как и стихийное бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack could cause a loss of power in a large area for a long period of time, and such an attack could have just as severe consequences as a natural disaster.

Затем он вызывает разрушение, которое девушки должны быстро найти его, прежде чем он случайно разрушит город на воздушном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then causes destruction which the girls have to quickly find him before he inadvertently destroys the city in a hot air balloon.

Никсон считал, что такой поступок разрушит его политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nixon believed such an action would destroy his political career.

Теоретически стихийное бедствие не затронет более одной зоны доступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically, a natural disaster would not affect more than one availability zone.

Следовательно, существовали конкурирующие интересы между теми, кто хотел, чтобы спорт был открыт для всех, и теми, кто боялся, что профессионализм разрушит Коринфский дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence there were competing interests between those who wished sport to be open to all and those who feared that professionalism would destroy the 'Corinthian spirit'.

Сам Евагрий был заражен вспышкой болезни, но чудом сумел пережить это бедствие во время своей юности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evagrius himself was infected by the outbreak yet miraculously managed to survive this disaster during his youth.

Жители мира Чуна собираются, чтобы убить Куна и предотвратить дальнейшее бедствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The residents of Chun's world gather to kill Kun and avert further calamity.

Лиза подумывает попросить доктора Хибберта о помощи, но понимает, что это разрушит ее репутацию няни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa considers asking Dr. Hibbert for help, but realizes that would ruin her reputation as a babysitter.

Противники опасались, что это разрушит сплоченность города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposers feared this would destroy the city's cohesion.

Любой контакт с наличными разрушит их заклинание и оставит волшебника голым и смущенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any contact with cash will snap their spell and leave the wizard naked and confused.

Когда в страну приходит тяжелое бедствие или несвоевременные дожди-бури, король низлагается и заменяется другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a severe calamity visits the country, or untimely rain-storms, the king is deposed and replaced by another.

Это было самое смертоносное стихийное бедствие в истории человечества, унесшее жизни 10 000 000 человек, и оно было вызвано Ост-Индской компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most deadly natural disaster in recorded history, killing 10,000,000, and it was caused by the East India Company.

Первоначальным ответом на это бедствие стало публичное собрание, состоявшееся 11 февраля 1851 года в Джилонге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial response to the calamity was a public meeting held on 11 February 1851 at Geelong.

Поскольку эти элементы очень чувствительны к электричеству, они не могут быть заземлены, потому что разряд разрушит и их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As those elements are very sensitive to electricity, they cannot be grounded because the discharge will destroy them as well.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разрушительное бедствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разрушительное бедствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разрушительное, бедствие . Также, к фразе «разрушительное бедствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information