Распри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- распри сущ ж
- infighting(борьба)
-
- распря сущ ж
- strife, feud, conflict, dissension(раздор, вражда, конфликт)
- старые распри – old feuds
-
имя существительное | |||
dissension | разногласие, распри, раздоры, разлад, антагонистичность |
- распри сущ
- раздор · разногласия
- распря сущ
- вражда · ссора · свара · размолвка · тяжба · грызня · перебранка · пререкания
- раздор · раскол · разлад
- разногласие · несогласие · недоразумение
- конфликт · спор · столкновение
спор, конфликт, столкновение, ссора, разногласие, недоразумение, раскол, вражда, несогласие, пря, разлад, раздор, тяжба, размолвка, передряга, перебранка, свара, нелады, препирательство, контры, пререкания, грызня
Распри Ссора, раздоры.
Я знаю: между вами и соприсутствующими нашими кузенами возникли распри - мне, королю, подобает их уладить. |
I know that troubles have arisen between you and these others, our cousins, but these troubles it shall be our pride to compose. |
Джейн Осборн выражала сочувствие своей сестре Марии по поводу этой семейной распри. |
Jane Osborne condoled with her sister Maria during this family feud. |
Теперь гражданская война окончена, но распри продолжаюттерзать нас изнутри, распространяя коррупцию. |
Now the civil war is over, but the factions continue to devour us from within, spreading corruption! |
Родственные распри, пережитые династией Кроунов, в основном происходили на скае и Лодхусе, островах, которые явно имели важное значение в королевстве. |
The kin-strife endured by the Crovan dynasty largely took place on Skye and Lodhus, islands that were clearly important within the kingdom. |
Александру Димитрие Ксенополь был одним из первых историков, которые подчеркивали, что Влад мог остановить внутренние распри боярских партий только своими актами террора. |
Alexandru Dimitrie Xenopol was one of the first historians to emphasize that Vlad could only stop the internal fights of the boyar parties through his acts of terror. |
Она позволяла Соединенным Штатам действовать во имя поддержания мира в Восточной Азии и оказывать свое влияние на внутренние распри Японии. |
It permitted the United States to act for the sake of maintaining peace in East Asia and exert its power on Japanese domestic quarrels. |
Их разделение на реформатов и лютеран, с одной стороны, и внутренние распри между лютеранами-с другой, были отвлекающими факторами. |
Their division into Reformed and Lutherans on the one hand, and the domestic feuds among the Lutherans on the other, were distractions. |
Кавалерия Хамидийе описывается как военное разочарование и неудача из-за ее вклада в племенные распри. |
The Hamidiye Cavalry is described as a military disappointment and a failure because of its contribution to tribal feuds. |
На чьей бы стороне ни оказались наши сердца и наши чувства, долг наш не вмешивать церковь в политику, в борьбу идей и международные распри. |
Wherever our hearts and our emotions might lie, we must endeavor always to keep the Church removed from political ideologies and international squabbles. |
Новый епископ не задумываясь погрузил церковь в новые распри о природе Иисуса. |
Bishop Nestorius wasted little time in plunging the Church into a fresh quarrel about the nature of Jesus. |
That there were feuds in the place, no one can deny. |
|
В Сказании об Игоре его поражение на реке Немиге показано как иллюстрация того, что межкняжеские распри ослабляют русскую землю. |
In The Igor Tale, his defeat at the Nemiga River is shown to illustrate that inter-princely strife is weakening the Russian land. |
In the meantime, we keep up the infighting. |
|
В огне фигурировали семь профессиональных борцовских поединков, с различными борцами, вовлеченными в ранее существовавшие сценарные распри, сюжеты и сюжетные линии. |
Into the Fire featured seven professional wrestling matches, with different wrestlers involved in pre-existing scripted feuds, plots and storylines. |
Внутренние распри внутри самих университетов, такие как студенческие драки и отсутствие профессоров, также дестабилизировали эти учреждения. |
Internal strife within the universities themselves, such as student brawling and absentee professors, acted to destabilize these institutions as well. |
Возобновились традиционные распри и нестабильность. |
The traditional infighting and instability resumed. |
На миг мне показалось, что подле этой громады все людские распри - просто пустяки. |
For the second it seemed to me that at the foot of it even human war was a triviality. |
В Свебском Королевстве продолжались многочисленные внутренние распри. |
In the Suebian Kingdom many internal struggles continued to take place. |
Послушайте, ваше высокопреподобие! Что за распри между старыми друзьями? |
Stay, monsieur the archdeacon, no ill-feeling between old friends! |
Однако постоянные распри, бушевавшие между регентшей и ее вторым сыном Шамс ад-Даулой, вынудили ученого покинуть это место. |
Constant feuds which raged between the regent and her second son, Shams al-Daula, however, compelled the scholar to quit the place. |
Согласно этой точке зрения, межрелигиозные распри и беспорядки, которые напоминают современный индуистско-мусульманский конфликт, были присущи, даже эндемичны, в досовременное время. |
According to this view, inter-religious strife and riots which resemble contemporary Hindu-Muslim conflict were present, even endemic, in pre-modern times. |
Очень уж мы распривередничались. |
We are growing a little too nice. |
Не хватает некоторых старых лиц. Не могу терпеть эти распри. В общем, нас всех это охватило. |
Some of the old faces are missing because they couldn't stomach all the in-fighting and all-in-all we've taken a bit of a battering. |
Как богатства исламских государств схлынули из-за войн... как политические и религиозные распри и потеря прибыльной торговли... привели к упадку науки. |
As the wealth of the Islamic nations subsided through war, political and religious entrenchment and the loss of its lucrative trade, so its science declined. |
Not because of the feud between your father and General Ding. |
|
Продавец застрелил помощника, предполагаю, между ними были распри и напряженность. |
A male accomplice was shot dead by the broker, suggesting infighting and tension. |
Мункэ приказал Хубилаю прекратить клерикальные распри между даосами и буддистами на его территории. |
Möngke ordered Kublai to end the clerical strife between the Taoists and Buddhists in his territory. |
Плевать на все препятствия, распри в сторону. Мы найдем мою дочь, ясно? |
Come hell or high water, we are going to put our nonsense aside and find my daughter, okay? |
Представления, которые появляются в ответ на национальные, региональные и глобальные распри (или как их следствие) часто структурируются в виде дихотомии «мы-они». |
Narratives that have emerged in response to – or as a result of – national, regional, and global divisions are often structured by an “us-them” dichotomy. |
К ужасу Вашингтона, эти двое постоянно вступали в споры и распри. |
To Washington's dismay, the two men persistently entered into disputes and infighting. |
Как и при Колстаде, Квислинг был вовлечен во многие распри, характерные для правительства Хундсейда. |
Just as he had been under Kolstad, Quisling was involved in many of the spats that characterised Hundseid's government. |
Похоже, происходит что-то крупное Может быть, раздел сфер влияния или внутрисемейные распри у О'Рейли |
Word is, there's something big going on- maybe a turf war or a power struggle within the O'Reilly family. |
Но Константин не мог позволить этой сеющей распри идее расколоть церковь и, как следствие, его империю. |
But Constantine couldn't allow this divisive idea to split the Church and in the process, his Empire. |
Доул сказал, что в отличие от сеющего распри Круза, Трамп может «сработаться с конгрессом, потому что он, знаете ли, обладает правильным характером, он готов договариваться». |
Dole said that, unlike divisive Cruz, Trump could probably work with Congress, because he’s, you know, he’s got the right personality and he’s kind of a deal-maker. |
Нет ничего утомительнее, чем эти нескончаемые распри. |
There's nothing more tedious than those interminable feuds. |
Но выступая во время предвыборной кампании, Обама просто покорил Америку, чудесным образом превратив вызывающие распри вопросы, такие как вопрос межрасовых отношений, в момент национального примирения. |
As a campaign speaker, though, Obama took America by storm, miraculously recasting the most divisive issues, including race relations, as occasions for national reconciliation. |
Мне плевать на ваши распри. |
I don't care about your quarrels. |
Однако внутренние распри внутри династии и сильный локализм различных феодов и политико-религиозных группировок привели к длительному ряду внутренних конфликтов. |
However, internal strife within the dynasty and the strong localism of the various fiefs and political-religious factions led to a long series of internal conflicts. |
Лукас говорил о негативном примере Византийской империи, пережившей гражданские войны, династические распри, родственные убийства и анархию. |
Lucas spoke of the negative example of the Byzantine Empire, which experienced civil wars, dynastic struggles, cognate murders and anarchy. |
Позднее, в июле 1938 года, Дирксен оказался втянут во внутренние распри Третьего Рейха. |
Later in July 1938, Dirksen was caught in the internal feuds of the Third Reich. |
После обретения Огайо государственности в 1803 году политические распри между видными лидерами штата привели к тому, что столица штата переместилась из Чилликота в Зансвилл и обратно. |
After Ohio achieved statehood in 1803, political infighting among prominent Ohio leaders led to the state capital moving from Chillicothe to Zanesville and back again. |
Начиная с XVI века, гражданские распри и частые политические распри охватили большую часть Вьетнама. |
From the 16th century onward, civil strife and frequent political infighting engulfed much of Vietnam. |
Повсеместные гонения и междоусобные распри внутри церковной иерархии привели к тому, что с 1925 по 1943 год место Патриарха Московского оставалось вакантным. |
The widespread persecution and internecine disputes within the church hierarchy lead to the seat of Patriarch of Moscow being vacant from 1925 to 1943. |
- сеющий распри - divisive
- внутренние распри - infighting
- старые распри - old feuds
- распри свободной - strife-free
- года распри - years of strife
- личные распри - personal feuds
- семья распри - family strife
- национальные распри - national rivalries
- межкоммунальная распри - intercommunal strife
- распри между - feuds between
- смуты и распри - turmoil and strife