Растягивание пружины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: stretching, stretch, spreading, expansion, enlargement, dilatation, draught
растягивание сигнала во времени - signal time stretching
растягивание видеосигнала в области белого - white stretching
растягивание видеосигнала в области черного - black stretching
растягивание глиссады - glide slope extension
растягивание диапазона - band spread
растягивание дозы - dose protraction
растягивание изображения по краям - edge pulling
растягивание импульса - pulse stretching
растягивание развертки - sweep expansion
растягивание строк - line drawl
Синонимы к растягивание: дебордирование, расширение, удлинение, вытягивание, растяжение, растяжка, продление, протягивание, распластывание, разложение
арретировочная пружина - stop spring
биметаллическая пружина - bimetallic spring
возвратная пружина - return spring
выключающая пружина - cut-out spring
прижимная пружина - backlash spring
усиленная пружина - heavy duty spring
пружина сжатия замка - tumbler spring
оттяжная пружина - pull-off spring
уравновешивающая пружина - relieving spring
пружина кручения - torsion spring
Синонимы к пружина: весна, пружина, рессора, родник, источник, скачок
Значение пружина: Упругая стальная полоса, согнутая преимущ. спиралью.
На шестой день мне удалось установить, какие из связанных с экранами ручек позволяют растягивать и укрупнять изображение. |
On the sixth day I discovered a control attached to the screens which could enhance and enlarge the images. |
А двигался он так, будто в худощавых мышцах его тела сидели стальные пружины. |
He moved like there were steel springs in the lean muscles of his body. |
Отец Федор не слышал ударов топора о дерево, о репс и о пружины. |
Father Theodore could not hear the sound of the hatchet against the wood, cloth covering, and springs. |
Карты растягивают территории у полюсов для создания линий постоянного азимута или географического направления. |
The map enlarges areas at the poles to create lines of constant bearing or geographic direction. |
Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину. |
He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink. |
Огонь уничтожил верхнюю половину, а от нижней остались пружины и обуглившаяся набивка. |
Fire had consumed the top half, and the rest a mass of wire and charred stuffing. |
Текст выравнивается по правому краю и растягивается влево. |
Text is right aligned and extends to the left. |
Согласно его теории, пространство и время формируют растягивающуюся материю, которая искривляется под воздействием тяжелых объектов. Почувствовать гравитацию значит попасть в изгибы этой материи. |
According to his theory, space and time form a stretchy fabric that bends under heavy objects, and to feel gravity is to fall along the fabric’s curves. |
Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно). |
But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern). |
Растягивай пальцы левой руки, растягивай их, как паучьи лапки, чтобы дотянуться до костяных кнопок на грифе. |
Stretch the left-hand fingers, stretch them like a spider's legs to get the hard pads on the frets. |
И кто-то растягивает их своими огромными клоунскими ногами. |
And you stretch them out with your big old clown feet. |
Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент. |
The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave. |
Пружины скрипнули; влажная кожа коснулась ее плеча, и Мэгги вздрогнула. |
The springs creaked; Meggie felt damp skin touch her arm and jumped. |
Они стали наскакивать на Василису, причем подпрыгивали на аршин от земли, потому что внутри у них были пружины. |
They began to jump and snap at Vasilisa, leaping three feet into the air as they did so because they had springs inside them. |
Баба скоро куда-то исчезла, а к девушке подсел Сергей, жадно растягивая лягушечий рот. |
The woman soon disappeared somewhere or other, and Sergei took her place near the girl, greedily stretching his frog-like mouth. |
Ну, вражда племен растягивалась на целые поколения, потому что вражда сама по себе становилась для них культурной идентификацией. |
Well, tribal feuds tend to be generational, because the feud itself becomes a cultural identity for them. |
Ты любишь растягивать удовольствие. Наслаждаться моментом. |
I think you like to take it slow, savor the moment. |
He had this thing about getting his balls stretched. |
|
Иногда он слишком растягивает, когда он чувствует себя неудобно. |
Sometimes he over-enunciates when he gets uncomfortable. |
И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад. |
And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell. |
No, I'm just stretching my hamstrings, you know. |
|
Yeah, Stella's at her stretching class. |
|
No, I am stretching because my back hurts. |
|
Растягивать улыбку, пока ты произносишь речь в 50-тый раз. |
Pasting a smile on my face while you say the same speechfor the 50th time? |
Лошадки тоже прибавили шаг, но всякий раз, когда Тэкк, запутавшись в рясе, растягивался на земле, они притормаживали. |
The hobbies increased their pace as well, but slowed or came to a halt each time that Tuck, his legs entangled in his robe, came crashing down. |
Ваши американские дети слишком толстые, они растягивают мне пружины. |
Your American children are far too fat, and they're stretching out my springs. |
Which is why I'm stretching out this signal, slowing it down. |
|
Уехал учиться, а теперь вернулся, женился на пышноволосой южанке, которая растягивает слова, |
And, uh... you know, I go away to college and I come back married to this big-haired, drawling Southern girl. |
Жги его, режь его, растягивай его до предела. |
Brand him,gouge him, stretch him to the limit. |
Она стояла неподвижно, прижавшись лицом к решетке, и все та же судорожная улыбка растягивала ее губы. |
She hadn't moved; her face was still pressed to the rails, her lips still parted in that tense, twisted smile. |
Растягивается за границы человеческого воображения. |
Stretching on beyond the human imagination. |
Узнал их улыбку, эту странную улыбку, растягивающею губы и освещающею глаза. |
Then a smile, an amazing smile stretched his lips and enlightened his eyes. |
Там и осколки мины, и старые гвозди, и пружины от матраца, и всякий хлам. |
They're full of trench-mortar fragments, old screws and bedsprings and things. |
Жгут растягивался, и я попадал на другой берег, потом он тянул меня обратно, и я возвращался. |
The band would stretch and carry me away, to the other shore, but it would always snap back and I would return. |
И вот он бежит, его гонят через эти гигантские цветочные горшки, а он прыгает и отскакивает вверх-вниз, как будто у него пружины в ботинках. |
So he's running, being chased through these giant flowerpots, and he's jumping and bouncing in and out like he's got springs in his shoes. |
Он также заставит близлежащие ткани растягиваться и расширяться по мере прохождения через ткань. |
It will also cause nearby tissue to stretch and expand as it passes through tissue. |
Это заставляет рычаги и пружины одновременно вращать цилиндр и оттягивать молоток назад, а затем отпускать его, стреляя патроном. |
This causes levers and springs to both rotate the cylinder and draw the hammer to the rear, then release it, firing the cartridge. |
Тонкие, иногда почти прозрачные, слои создают листовую структуру и образуют струны, когда сыр растягивается. |
Thin, sometimes almost transparent, layers create a leafy structure, and make strings when the cheese is pulled apart. |
Пружина должна подчиняться закону Гука, который гласит, что растяжение пружины y пропорционально приложенной к ней силе F. |
A spring should obey Hooke's law which states that the extension of a spring y is proportional to the force, F, applied to it. |
Давление пружины ослабляется, когда педаль сцепления нажата, таким образом, либо толкая, либо вытягивая диафрагму прижимной пластины, в зависимости от типа. |
The spring pressure is released when the clutch pedal is depressed thus either pushing or pulling the diaphragm of the pressure plate, depending on type. |
Это уменьшает момент рычага, и пружина будет предлагать большее сопротивление пружины. |
This decreases the moment arm and the spring will offer a greater spring resistance. |
SPM-подобный мотив находится в области α5, в то время как ytuna-подобный мотив начинается в области α5 и растягивается в SPM-подобный мотив. |
The SPM-like motif is found within the α5 domain, while the γTuNA-like motif is found to start in the α5 domain and stretch into the SPM-like motif. |
Я думаю, что это отличная идея, но добавление этих двух ссылок слишком растягивает введение. |
I think that it's a great idea, but adding these two links stretches the introduction a bit too much. |
Две листовые пружины, расположенные над и под накатанной регулировочной ручкой, помогают разблокировать челюсть при отпускании давления на ручку ключа. |
Two leaf springs, above and below the knurled adjusting knob, help unlock the jaw when pressure on the handle of the wrench is released. |
Преимущество достигается за счет более высоких растягивающих напряжений в глубине детали. |
The benefit comes at the expense of higher tensile stresses deeper in the part. |
Уровень снижения растягивающих напряжений минимален и происходит только на поверхности шва или вблизи нее. |
The level of reduction in tensile stress is minimal and only occurs on or near to the weld surface. |
Иногда специальные ортодонтические инструменты используются для растягивания открытых резинок, в зависимости от того, насколько переполнены зубы. |
Canadair was founded shortly after by former Canadian Vickers employees and later absorbed into Bombardier Aerospace. |
Это изменение скорости струи растягивает ее и в конечном итоге приводит к ее распаду на частицы. |
This variation in jet velocity stretches it and eventually leads to its break-up into particles. |
Поэтому очень важно поддерживать пружины клапанов в надлежащем состоянии, чтобы избежать повреждения двигателя. |
Maintenance of the valve springs at the correct strength is therefore very important to avoid engine damage. |
По мере того как напряжение уменьшается, то же самое происходит и с током, высвобождая натяжение пружины или вес сердечника и заставляя его втягиваться. |
As voltage decreases, so does the current, releasing spring tension or the weight of the core and causing it to retract. |
Задняя подвеска с пятью звеньями на спиральных пружинах заменяет листовые пружины для модели 1500. |
A coil spring five-link rear suspension replaces the leaf-springs for the 1500. |
Кроме того, были достигнуты и добавлены в игру две локации для растягивания голов после Kickstarter. |
Two post-Kickstarter stretch goals locations were also reached and added into the game. |
Болт имеет телескопическую направляющую возвратной пружины,которая служит пневматическим буфером отдачи. |
The bolt features a telescoping return spring guide which serves as a pneumatic recoil buffer. |
These are known as covered springs, or hidden springs. |
|
Они также позволяют органам сопротивляться растягивающим и разрывающим силам. |
They also allow organs to resist stretching and tearing forces. |
Двухатомная молекула имеет один нормальный режим вибрации, так как она может только растягивать или сжимать единственную связь. |
A diatomic molecule has one normal mode of vibration, since it can only stretch or compress the single bond. |
Таким образом, большие растягивающие нагрузки не ограничиваются в такой степени сравнительной слабостью каждой ван-дер-Ваальсовой связи. |
In this way, large tensile loads are not limited as much by the comparative weakness of each van der Waals bond. |
Утверждать, что это имеет какое-то отношение к происхождению и генетике, вероятно, растягивает вещи. |
To argue that it has something to do with ancestry and genetics is probably stretching things. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растягивание пружины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растягивание пружины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растягивание, пружины . Также, к фразе «растягивание пружины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.