Резервное копирование информации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
резервный буферный запас - reserve buffer stock
резервное - backing
безотзывный резервный аккредитив - irrevocable standby letter of credit
контекст резервного копирования - backup context
Заявление резервного банка - statement of the reserve bank
недостаточность резервных возможностей коронарного кровообращения - restriction of coronary reserve
нужна резервная копия - need some backup
резервное копирование пространства - backup space
централизованное резервное копирование - centralized backup
политики резервного копирования - backup policies
копировщик - copyist
лист копировальной бумаги для пишущих машинок - typewriter carbon
аппарат для копирования на обычную бумагу - plain paper copier
вращение резервного копирования - backup rotation
изучить резервное копирование - explore backup
копирование адреса - copy address
копирование и работа - copy and artwork
модуль резервного копирования - backup module
предназначен для копирования - is intended for copying
токарно-копировальное устройство - lathe-tracer attachment
Синонимы к копирование: копирование, копия, срисовывание, дорисовка, пририсовка, обрисовка, умножение
информативный - informative
информативная интенция - informative intention
делиться информацией - to share information
система отображения информации - information display system
глава министерства культуры, средств массовой информации и спорта - Minister of Culture, Media and Sport
центральное управление видовой информации - Central Imagery Office
набор информации - suite of information
инструменты управления информацией - information management tools
программное обеспечение для управления информацией - information management software
продуктивные и информативные - productive and informative
Синонимы к информации: разведывательная служба, разведка, служба разведки, разведывательное управление, секретная служба, спецслужб, разведданные
Как мы получаем информацию о возможностях резервного копирования? |
How do we get information about the backup possibilities? |
Нуждается в обновлении, копировании-редактировании, расширении, критической информации. |
Needs updating, copy-editing, expanding, critical info. |
Термодинамика информационного копирования требует, чтобы существовало соотношение между точностью и энергией. |
The thermodynamics of information copying dictates that there must be a trade-off between precision and energy. |
Она фактически использует отчеты ЕС и Human Rights Watch для резервного копирования своей информации. |
It actually uses reports from the EU and Human Rights Watch to back up its information. |
Любое копирование информации с этого сайта - только со ссылкой на источник. |
Any copying information from this site only with reference to the source. |
Положившись на интернет, общество сделало своей главной частью машину, основной функцией которой является копирование и распространение информации. |
In relying on the internet, society was bringing into its very center a machine whose primary function was the reproduction and distribution of information. |
Большинство линкеров, подключающихся к разъему link, способны копировать информацию ROM из коммерческих программных картриджей. |
Most linkers that connect to a link slot are capable of copying ROM information from commercial software cartridges. |
Любое копирование и/или перепечатка материалов запрещена, кроме случаев получения специального разрешения от правообладателя информации. |
Any copying and/or reprinting of materials and content is forbidden, except for cases of special permit issuance from the legal owner of the information. |
Например, при копировании набора из 20 страниц 20 раз цифровой копировальный аппарат сканирует каждую страницу только один раз, а затем использует сохраненную информацию для создания 20 наборов. |
For example, when copying a set of 20 pages 20 times, a digital copier scans each page only once, then uses the stored information to produce 20 sets. |
Это не первая война, за производство, копирование и распространение информации. |
This is not the first war that has been fought over the production, reproduction and distribution of information. |
Когда я пытаюсь добавить информацию, а также дополнительные источники для резервного копирования моего контента, его снимает Cambridge Weather. |
When I try and add information, as well as additional sources to back up my content, it gets taken down by Cambridge Weather. |
Резервное копирование недостаточного объема данных может в конечном итоге привести к потере важной информации. |
Backing up an insufficient amount of data can eventually lead to the loss of critical information. |
Для копирования информации из шаблона или из существующей должности задания, выполните шаги 6 – 9. |
To copy information from a template or from an existing job, complete steps 6 through 9. |
Соответственно, информация на веб-сайте не должна передаваться или копироваться кому-либо, кто может, получив ее, спровоцировать нарушение местного законодательства или норм. |
Accordingly, information in the website must not be circulated or copied to anyone where to do so may constitute an infringement of any local laws or regulations. |
Это может быть проблематично, так как пользователь может копировать пароли или делать скриншоты конфиденциальной информации,которая затем регистрируется. |
This may be problematic as the user may copy passwords or take screenshots of sensitive information which is then logged. |
Магнитная лента долгое время была наиболее часто используемым средством массовой информации для хранения, резервного копирования, архивирования и обмена данными. |
Magnetic tape was for a long time the most commonly used medium for bulk data storage, backup, archiving, and interchange. |
При резервном копировании слишком большого количества избыточных данных хранилище информации будет заполняться слишком быстро. |
By backing up too much redundant data, the information repository will fill up too quickly. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Копирование информации, содержащейся на данном сайте, может осуществляться только физическими лицами для личного пользования. |
Copying of the information containing on the given site can be carried out only by physical persons for a private use. |
Передающий модуль подал звуковой сигнал, который означал, что копирование информации с магнитного диска закончилось. |
The transfer module beeped its indication that the magdisk copying was complete. |
Информационная РНК закодирована нарушать белковую цепочку, ДКН не сможет копироваться и вирус окажется в тупике. |
The messenger RNA would codify the interruption in the protein strand, the DNA wouldn't be able to replicate, and the virus would hit a dead end. |
Мемы обычно воспроизводятся через воздействие на людей, которые эволюционировали как эффективные копировальные устройства информации и поведения. |
Memes generally replicate through exposure to humans, who have evolved as efficient copiers of information and behavior. |
Ассигнования в размере 60000 долл. США испрашиваются для покрытия прочих расходов в области информационных технологий в части закупки цифровых записывающих устройств, принтеров, копировальных устройств, красящего порошка, дисков и накопителей памяти. |
The provision of $60,000 is made for information technology miscellaneous expenses for purchasing digital recorders, printers, copiers, toner, disks and memory. |
Завершив резервное копирование необходимой информации, откройте раздел Параметры > Обновление и безопасность > Восстановление. |
Once you've backed up all the info you need, go to Settings > Update and security > Recovery. |
Копирование квантовой информации невозможно из-за теоремы об отсутствии клонирования. |
Copying quantum information is not possible due to the no-cloning theorem. |
Когда я закончу, я попрошу ввести информацию, прежде чем копировать ее, но если у кого-то есть какие-либо комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь. |
When I'm done I'll ask for input before copying it across, but if anyone has any comments to make meanwhile, please feel free. |
Никакой копировальной записи или претензии, просто возможная полезная информация, надеюсь, без опыта. |
No copy write or claim just possible helpful info hopefully, No expertise. |
Копирование или распространение размещенной на домашней странице «FBI» информации без соответствующих ссылок строго запрещено. |
Copying or distribution of information placed on the «FBI» homepage without respective reference is strictly forbidden. |
Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников |
This film is based on information from eyewitnesses and participants |
Использование посредников, занимающихся вопросами межкультурного общения, является одной из особых мер, направленных на расширение информации и контактов. |
The appointment of intercultural mediators is another measure specifically designed to improve information and communications. |
Пояснения в отношении такой дополнительной информации могут быть включены в комментарий к документу, который будет подготовлен. |
Explanation of that additional information might be included in commentary to this work. |
Для полной информации о том, где получить визу, посетите сайт http:/// и выберите соответствующую страну и город. |
For specific information on where to get a visa, go to http:/// and select the appropriate country and city. |
Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта. |
Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
При восстановлении данных часто приходится копировать данные с исследуемого накопителя на заведомо исправный для дальнейшей их обработки. |
During data recovery it is often necessary to copy data from the researched HDD to any undoubted good HDD for data processing in future. |
Для обеспечения доступа к тысячам магнитно-оптических накопителей на дисках со сканированными документами с мест, которые будут впоследствии использоваться группами по рассмотрению требований и вопросам ликвидации миссий, требуются системы поиска информации. |
Access to thousands of floptical disks with scanned documents from the field, being used later by claims and mission liquidation teams, require retrieval systems. |
В форме Копировать из можно указать, следует ли импортировать задачи из WBS для другого проекта или из шаблона WBS. |
In the Copy from form, you can specify whether to import tasks from a WBS for another project or from a WBS template. |
Такие пользователи могут только просматривать и копировать данные ваших групп. |
Others are able to query data for your groups, but can only copy (not edit) your groups. |
Landscapes mostly, but I was always just... copying the world outside me. |
|
С 1883 по 1885 год он получил контракт от канадских архивов на копирование церковных архивов в Акадийских областях, дополняя свой доход преподаванием. |
From 1883 to 1885, he was given a contract by the Canadian archives to copy church archives in Acadian areas, supplementing his income by teaching. |
меня раздражало, что вы не располагаете информацией об овощах, которые не выращиваются в США, но их слишком много, чтобы перечислять. |
i was irritated that you did not have information about vegetables that are not grown in the US, but there is too many to list. |
Эти заметки были добавлены потому, что Масореты признали возможность человеческой ошибки при копировании еврейской Библии. |
These notes were added because the Masoretes recognized the possibility of human error in copying the Hebrew Bible. |
Инкапсуляция информации означает, что обработка информации в модуле не может быть затронута информацией в остальной части мозга. |
Information encapsulation means that information processing in the module cannot be affected by information in the rest of the brain. |
Брокер резервного копирования также может быть настроен для совместного использования нагрузки клиентов на нескольких серверах на месте, в облаке или в сочетании с ними. |
The backup broker can also be setup to share the load of clients across multiple servers onsite, cloud, or the combination of both. |
Вы можете копировать, изменять, распространять и выполнять работу, даже в коммерческих целях, не спрашивая разрешения. |
You can copy, modify, distribute and perform the work, even for commercial purposes, all without asking permission. |
Аналогично судебно-медицинской идентификации пишущих машинок, компьютерных принтеров и копировальных аппаратов можно проследить по несовершенству их вывода. |
Similar to forensic identification of typewriters, computer printers and copiers can be traced by imperfections in their output. |
Эта страница битком набита информацией, которая практически бесполезна для человека, желающего узнать больше о самом Foxconn. |
The page is chock-full of information that is of little to no use for the person looking to learn more about Foxconn itself. |
Белки являются главными действующими лицами внутри клетки, которые, как говорят, выполняют обязанности, определенные информацией, закодированной в генах. |
Proteins are the chief actors within the cell, said to be carrying out the duties specified by the information encoded in genes. |
Коммуникация в общинах коренных американцев богата историями, мифами, философиями и нарративами, которые служат средством обмена информацией. |
Communication in Indigenous American communities is rich with stories, myths, philosophies and narratives that serve as a means to exchange information. |
В последующие годы различные пользователи удалили слово полемика из копировального текста. |
In the following years various users removed the word controversy from the copytext. |
Вкладывание в это место и затем нажатие клавиши backspace для резервного копирования в положение первой цифры является практичным, но медленным. |
Tabbing to this location and then pressing the backspace key to back up to the position of the first digit is practical but slow. |
Это позволит начать фактическое резервное копирование здания. |
This will start the actual backup of the building. |
Не стесняйтесь копировать части из этой статьи слово в слово и переносить их в эту статью. |
Feel free to copy parts from this word for word and transfer it to that article. |
В этом случае корректор может с полным основанием считаться копировальным редактором. |
Where this is the case, the proofreader may justifiably be considered a copy editor. |
Если известно, что объект является неизменяемым, то предпочтительнее создать ссылку на него, а не копировать весь объект целиком. |
This whole article could be called one big euphemism, but it is more than that. |
Эта категория охватывает то, что называется семантическим копированием, представленным термином якобы. |
This category embraces what is termed a semantic cop-out, represented by the term allegedly. |
Кен Тамару из Microsoft разработал программу копирования, похожую на Robocopy, под названием RichCopy, которая доступна на Microsoft TechNet. |
Ken Tamaru of Microsoft has developed a copying program similar to Robocopy, called RichCopy, which is available on Microsoft TechNet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резервное копирование информации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резервное копирование информации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резервное, копирование, информации . Также, к фразе «резервное копирование информации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.