Реинкарнациями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Цари династии Романовых были признаны бурятами реинкарнациями Белой Тары. |
The Czars of the Romanov Dynasty were recognized as reincarnations of the White Tara by the Buryats. |
Бабочка иногда изображалась с пастью ягуара, а некоторые виды считались реинкарнациями душ умерших воинов. |
The butterfly was sometimes depicted with the maw of a jaguar, and some species were considered to be the reincarnations of the souls of dead warriors. |
Они также являются реинкарнациями солнечного и лунного микоса. |
They are also the reincarnations of the solar and lunar mikos. |
С очевидными реинкарнациями легко справиться—счет блокируется, а вклады возвращаются или удаляются, как описано выше. |
Obvious reincarnations are easily dealt with—the account is blocked and contributions are reverted or deleted, as discussed above. |
Кроме того, Картер реинкарнируется, чего совсем не скажем о нас. |
Besides, Carter reincarnates, which is more than I can say about us. |
Я представляю вам реинкарнацию Л. Рона Хаббарда! |
I give you... the reincarnation of L. Ron Hubbard! |
Его старший брат, Тхуптен Джигме Норбу, был признан в возрасте восьми лет реинкарнацией верховного ламы Такцера Ринпоче. |
His eldest brother, Thupten Jigme Norbu, had been recognised at the age of eight as the reincarnation of the high Lama Taktser Rinpoche. |
Эти утверждения предполагают попытку обратиться к рационализации, курьезам и вызовам теории реинкарнации. |
These assertions suggest an attempt to address rationalization, curiosities and challenges to the reincarnation theory. |
Что вы можете сказать о людях в США, которые утверждают о своих прошлых реинкарнациях? |
What are your views on those people in the States who claim to be reincarnated? |
Что-то вроде реинкарнации. |
You know, sort of reincarnated. |
Вместо этого следует веселиться, потому что существует реинкарнация. |
They should celebrate instead, because he believes in reincarnation. |
И она тебя просто прикончат. А когда ты реинкарнируешь, они опять тебя прикончат. |
And they're gonna kill you, and then you're gonna get reincarnated, and they're gonna kill you again. |
Но я заметил, что вы заинтересованы реинкарнацией. |
But I did notice that you're interested in reincarnation. |
Один из центральных моментов расхождения с общепринятой христианской мыслью обнаруживается во взглядах Штайнера на реинкарнацию и карму. |
One of the central points of divergence with conventional Christian thought is found in Steiner's views on reincarnation and karma. |
Он считал, что реинкарнация дает третий тип объяснения. |
He believed that reincarnation provided a third type of explanation. |
Я верю в реинкарнацию, а ещё я верю в то, что всё уравнивается. |
I happen to believe in reincarnation. And I also believe things even out. |
В случае реинкарнации, я мечтаю вернуться в этот мир смертельным вирусом, чтобы внести хоть какой-то вклад в решение проблемы перенаселения. |
In the event that I am reincarnated, I would like to return as a deadly virus, - in order to contribute something to solve overpopulation. |
Он - реинкарнация знаменитого пророка нашей церкви. |
He is the reincarnation of our church's most famous prophet. |
Существует обширная литература еврейских народных и традиционных историй, которые относятся к реинкарнации. |
There is an extensive literature of Jewish folk and traditional stories that refer to reincarnation. |
Антропософия описывает реинкарнацию с точки зрения западной философии и культуры. |
Anthroposophy describes reincarnation from the point of view of Western philosophy and culture. |
Twelve years earlier Cayce had briefly alluded to reincarnation. |
|
В последние десятилетия многие европейцы и североамериканцы развили интерес к реинкарнации, и многие современные работы упоминают об этом. |
In recent decades, many Europeans and North Americans have developed an interest in reincarnation, and many contemporary works mention it. |
Но мы никогда не должны повинуясь эмоциям отрицать колесо реинкарнации, которое вызвало этот акт. |
But we must never use our emotion to deny the wheel of incarnation that caused the act. |
До конца девятнадцатого века реинкарнация была относительно редкой темой на Западе. |
Before the late nineteenth century, reincarnation was a relatively rare theme in the West. |
Если бы я был реинкарнирующейся жрицей, вероятно, чувствовал бы то же самое. |
If I was a reincarnated Egyptian priestess, I'd probably feel the same way. |
Да, это мило, но мне кажется, мы уже доказали что у нас не обычные отношения ангела хранителя и реинкарнированной модели. |
Yeah, that's sweet, but I think we've proven we don't have the usual guardian angel/ reincarnated model relationship. |
Съесть и умереть. Потом пройти реинкарнацию, и снова умереть. |
It's to die for, and then be reincarnated, and then die for again. |
Если реинкарнация существует, тогда это значит, что Эмили была Клеопатрой. |
If reincarnation exists, then Emily was once Cleopatra. |
В последнее время многие люди на Западе проявляют интерес к реинкарнации и принимают ее. |
More recently, many people in the West have developed an interest in and acceptance of reincarnation. |
Роль матриархата проявляется в различных реинкарнациях с момента начала осуществления программы и часто изображается в качестве центра семейной ячейки. |
The matriarchal role is one that has been seen in various reincarnations since the programme's inception, often depicted as the centre of the family unit. |
The origins of the notion of reincarnation are obscure. |
|
Возможно, за современной реинкарнацией доктора Лилстрома стоит армия. |
Maybe the army is behind Dr. Lillstrom's modern-day incarnation. |
Сегодня реинкарнация-это эзотерическая вера во многих течениях современного иудаизма. |
Today, reincarnation is an esoteric belief within many streams of modern Judaism. |
Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию. |
These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation. |
Поэтому проблема реинкарнации в том, что ты можешь стать крендельком. |
So the problem with reincarnation is that you could be reborn as a pretzel. |
Well, I googled reincarnated nut jobs and came up with nothing. |
|
Реинкарнировавшись в начале нашего третьего тысячелетия, он был бы изумлён фотографиями Красной Планеты, переданными спутником. |
Had he been reincarnated at the beginning of our third millennium, the astronomer would have been astonished by the images of the Red Planet transmitted by satellite. |
Рон, если бы ты мог реинкарнироваться, кем бы ты хотел стать? |
Ron, if you could be reincarnated, what would you like to be? |
Я не думал, что реинкарнация произойдёт так скоро. |
I've been reincarnated so quickly? |
Вот почему во всем мире Буша считают реинкарнацией или клоном Адольфа Гитлера. |
This is why Bush is saw worldwide as reincarnation or clon of Adolf Hitler. |
Практика обращения в иудаизм иногда понимается в рамках ортодоксального иудаизма в терминах реинкарнации. |
The practice of conversion to Judaism is sometimes understood within Orthodox Judaism in terms of reincarnation. |
Это свет, рождающий Христа, реинкарнация прежнего Спасителя, возвращающегося, чтобы спасти снова. |
It is the light giving birth to a christ, a reincarnation of the former savior returning to save again. |
Саадия Гаон учит в своей книге Эмунот в'Деот, что евреи, верящие в реинкарнацию, приняли нееврейскую веру. |
Saadia Gaon teaches in his book Emunot v'Deot that Jews who believe in reincarnation have adopted a non-Jewish belief. |
Церковь единства и ее основатель Чарльз Филлмор учат реинкарнации. |
Unity Church and its founder Charles Fillmore teaches reincarnation. |
Кроме того, он одновременно работал над проповедью вечная справедливость, в которой повторял свои ключевые убеждения, включая реинкарнацию. |
In addition, he simultaneously worked on a sermon, Eternal Justice, which reiterated his key beliefs, including reincarnation. |
Изменение пола может также происходить спонтанно вследствие изменений в духовном или нравственном облике человека, либо в течение одной жизни, либо в результате реинкарнации. |
A change in gender may also occur spontaneously due to changes in a person's spiritual or moral character, either in a single life, or through reincarnation. |
К царю относились как к реинкарнации индуистских богов. |
The king was treated as a reincarnation of Hindu gods. |
Таким образом, знание детьми фактов, касающихся этих личностей, является несколько менее убедительным доказательством реинкарнации. |
The children’s knowledge of facts about these individuals is, then, somewhat less than conclusive evidence for reincarnation. |
Некоторые древние греки верили, что души были созданы для того, чтобы пить из реки перед реинкарнацией, поэтому они не помнили своих прошлых жизней. |
Some ancient Greeks believed that souls were made to drink from the river before being reincarnated, so they would not remember their past lives. |
Существуют внутренние различия в индуистских традициях о реинкарнации и состоянии мокши. |
There are internal differences within Hindu traditions on reincarnation and the state of moksha. |
Среди некоторых групп эта вера была своего рода реинкарнацией. |
Among some groups, this belief amounted to a kind of reincarnation. |
Однако, согласно церковному богословию, реинкарнации не существует, поэтому мы все должны знать, что эти два человека различны. |
However, according to church theology there is no such thing as reincarnation, so we're all supposed to know that the two people are distinct. |
Следуя этим типам критики, Стивенсон опубликовал книгу о европейских случаях реинкарнации, чтобы показать, что сообщения были кросс-культурными. |
Following these types of criticism, Stevenson published a book on European Cases of the Reincarnation Type in order to show the reports were cross-cultural. |
Вера в реинкарнацию была отвергнута Августином Гиппопотамским в Граде Божьем. |
Belief in reincarnation was rejected by Augustine of Hippo in The City of God. |
И я подумал, может, ты был реинкарнирован или, может, когда я был ребёнком, у меня было предчувствие, что мы когда-нибудь встретимся. |
So I thought maybe you've been reincarnated or maybe I had a premonition when I was a kid that we'd meet someday. |
Книга предназначена для детей в возрасте от 9 лет и старше. В этой истории есть такие идеи, как Реинкарнация и бессмертие как проклятие. |
The book is classified for children ages 9 and up. The story features ideas like reincarnation, and immortality as a curse. |
Позже Саломея стала темой оперы Штрауса и была популяризирована на сцене, экране и пип-шоу в бесчисленных реинкарнациях. |
Later, Salome was the subject of an opera by Strauss, and was popularized on stage, screen, and peep-show booth in countless reincarnations. |
- следующая реинкарнация - next reincarnation
- понятие реинкарнации - the concept of reincarnation
- в реинкарнацию - in reincarnation