Репродукция, отпечатанная офсетным способом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: reproduction, replica, replication, copy, repro
индукционный репродуктор - induction loudspeaker
однокрасочное репродуцирование - monochromatic reproduction
репродуцирование тоновых оригиналов - continuous-tone reproduction
оригинал, пригодный для репродуцирования - reproducible art
Департамент репродуктивного здоровья и исследований - department of reproductive health and research
информация и услуги в области сексуального и репродуктивного здоровья - sexual and reproductive health information and services
репродуктивные токсины - reproductive toxins
репродуктивная эндокринология - reproductive endocrinology
центр репродуктивного - center for reproductive
право на сексуальное и репродуктивное - right to sexual and reproductive
Синонимы к репродукция: картина, рисунок, восстановление, картинка, воспроизводство, размножение, воспроизведение, самовоспроизведение
Значение репродукция: Воспроизведение картин, рисунков путём фотографии, клише и т. п..
отпечатки - prints
отпечаток большого пальца - thumbprint
отпечаток ноги - footprint
отпечаток пальцев - fingerprint
отпечаток по трафарету - stencil impression
автоматическая идентификация отпечатков пальцев - automatic fingerprint identification
ваши отпечатки пальцев на - your fingerprints on
отпечаток Средневековья - impress of the Middle Ages
нет отпечатков пальцев - no fingerprint
метод иммунных отпечатков - immunoreplica technique
вытопка капельным способом - drip rendering
печатание малотиражной продукции офсетным способом - small offset printing
снятие покрытия химическим способом - chemically stripping
быть идеальным способом - be an ideal way
доставка предметов снабжения посадочным способом - air-landed supply
в качестве эффективных способов - as effective ways
кончатся способов - run out of ways
пяти способов - in five ways
разработка открытым способом по контуру поверхности - contour mining
печатание газет способом высокой печати - newspaper letterpress printing
Наконец, я хочу включить в качестве примера подраздел, посвященный движению за репродуктивную справедливость в Латинской Америке. |
Finally, I want to include a subsection examining the reproductive justice movement in Latin America as a case study. |
Эта концепция также использовалась для объяснения паттернов некоторых социальных насекомых, большинство членов которых не являются репродуктивными. |
This concept was also used to explain the patterns of certain social insects where most of the members are non-reproductive. |
Неспособность развить репродуктивный тракт приведет к бесплодию. |
Failure to develop reproductive tract will result in infertility. |
Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. |
Раковые заболевания репродуктивной системы. |
Cancers of the reproductive system. |
Получают все большее признание и внимание вопросы репродуктивного здоровья и положения женщин в гуманитарных ситуациях. |
There has been growing awareness of and attention to reproductive health and gender issues in humanitarian situations. |
Новая Зеландия, со своей стороны, по-прежнему ищет пути решения сложных проблем народонаселения и репродуктивного здоровья. |
For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health. |
Хотя страны создали программы по охране репродуктивного здоровья, многие случаи деторождения в этих странах по-прежнему являются нежелательными или несвоевременными. |
Although countries have established reproductive health programmes, many births in those countries are still unwanted or mistimed. |
Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах. |
The “Country Commodity Manager”, a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data. |
У них есть каналы для выделений, который служит как репродуктивный и экскреторный канал, и есть небольшая разница в выступах и выпуклостях как во внутренних, как и внешних. |
They have a cloaca tract, which is their reproductive and excretory tract, and there is a slight difference in the ridges and bumps, the innies and outies. |
So famous, in fact, that everybody has a reproduction. |
|
Гермафродит-это организм, имеющий как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
A hermaphrodite is an organism that has both male and female reproductive organs. |
Эмбриональное и пренатальное развитие мужской репродуктивной системы - это процесс, в ходе которого репродуктивные органы растут, созревают и устанавливаются. |
The embryonic and prenatal development of the male reproductive system is the process whereby the reproductive organs grow, mature and are established. |
Очевидно, что отбор против гибридов был очень эффективен для увеличения репродуктивной изоляции между этими видами. |
It is evident that selection against the hybrids was very effective in increasing reproductive isolation between these species. |
Функция мужской репродуктивной системы состоит в том, чтобы производить сперму, которая несет сперму и, следовательно, генетическую информацию, которая может объединиться с яйцеклеткой внутри женщины. |
The male reproductive system's function is to produce semen, which carries sperm and thus genetic information that can unite with an egg within a woman. |
Xanthoparmelia viriduloumbrina считается стрессоустойчивой, поскольку она возникла в открытом сообществе мшистых пород и имела более низкую репродуктивную продуктивность. |
Xanthoparmelia viriduloumbrina is considered to be stress tolerant because it occurred in the open mossy rock community and had a lower reproductive output. |
Большинство египтологов считают статуэтку современной, но некоторые ученые, такие как Захи Хавасс, считают, что это была художественная репродукция 26-й династии. |
Most Egyptologists believe the statuette is contemporary, but some scholars, such as Zahi Hawass, think that it was an artistic reproduction of the 26th dynasty. |
Это червь-гермафродит, имеющий в своем теле как мужские, так и женские репродуктивные органы. |
It is a hermaphrodite worm having both the male and female reproductive organs in its body. |
Нижняя часть носа, концы ушей и руки-это репродукции, а не части оригинальной статуи. |
The bottom of the nose, the ends of the ears, and the hands are reproductions and not part of the original statue. |
Люди обладают способностью полагаться на биологические сигналы репродуктивного успеха и небиологические сигналы, такие как готовность женщины выйти замуж. |
Humans have the ability to rely on biological signals of reproductive success and non-biological signals, such as the female's willingness to marry. |
Средняя продолжительность репродуктивного цикла у самок составляет 2-4 недели. |
The average length of the reproductive cycle for females is 2–4 weeks. |
Другие эффекты ПХБ у животных включают изменения в иммунной системе, поведенческие изменения и нарушение репродукции. |
Other effects of PCBs in animals include changes in the immune system, behavioral alterations, and impaired reproduction. |
Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы. |
James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on. |
Оплодотворение может также происходить с помощью вспомогательных репродуктивных технологий, таких как искусственное оплодотворение и экстракорпоральное оплодотворение. |
Fertilization can also occur by assisted reproductive technology such as artificial insemination and in vitro fertilisation. |
Это слизевики, которые питаются как одноклеточные амебы, но при определенных условиях агрегируются в репродуктивный стебель и спорангий. |
They are slime molds that feed as unicellular amoebae, but aggregate into a reproductive stalk and sporangium under certain conditions. |
Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти. |
Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase. |
В 2018 году было подсчитано, что восемь миллионов детей родились во всем мире с помощью ЭКО и других вспомогательных репродуктивных методов. |
In 2018 it was estimated that eight million children had been born worldwide using IVF and other assisted reproduction techniques. |
У женщин, подвергшихся воздействию Соз, отмечались изменения репродуктивных тканей и исходы беременности, а также эндометриоз. |
For females exposed to POPs, altered reproductive tissues and pregnancy outcomes as well as endometriosis have been reported. |
Хохлатые бычьи акулы яйцекладущи и, возможно, имеют годовой репродуктивный цикл. |
Crested bullhead sharks are oviparous with a possibly annual reproductive cycle. |
По мере развития микробиологии, молекулярной биологии и вирусологии были открыты неклеточные репродуктивные агенты, такие как вирусы и вироиды. |
As microbiology, molecular biology and virology developed, non-cellular reproducing agents were discovered, such as viruses and viroids. |
Существует пространственная сегрегация по размерам и репродуктивным условиям. |
There is spatial segregation by size and reproductive condition. |
Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции? |
Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution? |
Это необходимо для удовлетворения повышенной потребности организма в кислороде, которая достигает 50 мл/мин, из которых 20 мл поступает в репродуктивные ткани. |
This is necessary to meet the increased oxygen requirement of the body, which reaches 50 ml/min, 20 ml of which goes to reproductive tissues. |
Скорее, реакция Th2 ограничивает инфекцию, снижая жизнеспособность и репродуктивную способность паразита. |
Rather, the Th2 response limits the infection by reducing the viability and reproductive capacity of the parasite. |
Самцы также могут содержать бактерии в своих репродуктивных путях, а именно семенных пузырьках, ампулах, яичках и придатках. |
Males can also harbor the bacteria in their reproductive tracts, namely seminal vesicles, ampullae, testicles, and epididymes. |
Некоторые трубы пузыря были сделаны с одной трубой дрона, и репродукции похожи на громкий, непрерывный crumhorn. |
Some bladder pipes were made with a single drone pipe, and reproductions are similar to a loud, continuous crumhorn. |
Оценка риска привела к классификации низкомолекулярных веществ и их маркировке в качестве репродуктивных агентов категории 1B. |
Risk assessments have led to the classification of low molecular weight and labeling as Category 1B Reproductive agents. |
Опросы показывают, что общая численность населения составляет около 300 особей и разбита примерно на десять населенных пунктов с ограниченным репродуктивным контактом. |
Surveys suggest that the total population is about 300 individuals and is fragmented across about ten localities with limited reproductive contact. |
Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала. |
Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper. |
Развитие репродуктивной системы является частью пренатального развития и касается половых органов. |
The development of the reproductive system is a part of prenatal development, and concerns the sex organs. |
Матереубийство может произойти после того, как вырастят достаточное количество рабочих и отложат яйца, предназначенные для матки, чтобы дать рабочим репродуктивное преимущество. |
Matricide might occur after sufficient workers have been raised and queen-destined eggs have been laid, in order to give workers a reproductive advantage. |
Все существующие репродуктивные клиники являются частными и расположены только в Брэмптоне, Маркхэме, Миссиссоге, Скарборо, Торонто, Лондоне и Оттаве. |
The reproductive clinics that exist are all private and located only in Brampton, Markham, Mississauga, Scarborough, Toronto, London and Ottawa. |
Поскольку существует компромисс между репродуктивными инвестициями и ростом, кроссовки имеют гораздо большие гонады, связанные с размером тела, чем территориальные самцы. |
As there is a trade-off between reproductive investment and growth, the sneakers have much larger gonads related to body size than the territorial males. |
Основной прямой функцией мужской репродуктивной системы является обеспечение мужской спермой для оплодотворения яйцеклетки. |
The primary direct function of the male reproductive system is to provide the male sperm for fertilization of the ovum. |
Лишайник производит крупные апотеции, репродуктивную структуру. |
The lichen produces large apothecia, a reproductive structure. |
Если только мой школьный учитель биологии не был сильно ослаблен, то в человеческом самце нет других репродуктивных клеток. |
Unless my high school biology teacher was SEVERELY lax, there are no other reproductive cells within the human male. |
Теория старения с помощью одноразовой сомы предполагает, что существует компромисс в распределении ресурсов между соматическим поддержанием и репродуктивными инвестициями. |
The disposable soma theory of aging posits that there is a trade-off in resource allocation between somatic maintenance and reproductive investment. |
Слишком низкие инвестиции в самовосстановление были бы эволюционно несостоятельны, так как организм, скорее всего, погиб бы до наступления репродуктивного возраста. |
Too low an investment in self-repair would be evolutionarily unsound, as the organism would likely die before reproductive age. |
Следующие 21 сегмент среднего тела содержат нервный ганглий, а между ними - два репродуктивных органа, одну женскую гонопору и девять пар яичек. |
The following 21 mid-body segments each contain a nerve ganglion, and between them contain two reproductive organs, a single female gonopore and nine pairs of testes. |
Различные уровни действуют слаженно, чтобы максимизировать физическую форму, или репродуктивный успех. |
The different levels function cohesively to maximize fitness, or reproductive success. |
Переход от вегетативной к репродуктивной фазе цветка включает в себя развитие меристемы соцветия, которая порождает цветочные меристемы. |
The shift from the vegetative to reproductive phase of a flower involves the development of an inflorescence meristem that generates floral meristems. |
Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов. |
Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights. |
Ограниченное издание, полноразмерная репродукция оригинальной Odyssey, доступна во всех трех классических цветовых схемах ARP. |
A limited edition, full-size reproduction of the original Odyssey, available in all three classic ARP colour schemes. |
Женские шистосомы от однополых инфекций недоразвиты и демонстрируют незрелую репродуктивную систему. |
Female schistosomes from single-sex infections are underdeveloped and exhibit an immature reproductive system. |
Затем этого второго испытуемого попросили описать сцену третьему, и так далее, и тому подобное. Репродукция каждого человека была записана. |
This second test subject was then asked to describe the scene to a third, and so forth and so on. Each person’s reproduction was recorded. |
Из-за глубокой печати и ограниченной печатной способности принтеров банкнот он может производить только ограниченную полноцветную репродукцию. |
Due to the intaglio printing and limited printing capability of banknote printers, it can only produce a limited full color reproduction. |
Влияние температуры на размножение показало, что более высокие температуры обычно приводят к более интенсивным репродуктивным действиям. |
Temperature influence on reproduction showed that higher temperatures generally lead to more reproductive actions. |
Многие биологи считают, что Добжанский и Майр совместно подчеркивают репродуктивную изоляцию. |
Many biologists credit Dobzhansky and Mayr jointly for emphasizing reproductive isolation. |
Данные о точной связи между темной триадой и репродуктивным успехом неоднозначны. |
The evidence is mixed regarding the exact link between the dark triad and reproductive success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «репродукция, отпечатанная офсетным способом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «репродукция, отпечатанная офсетным способом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: репродукция,, отпечатанная, офсетным, способом . Также, к фразе «репродукция, отпечатанная офсетным способом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.