Рядом с известным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
сесть рядом - sit down
достройка гнезда из лежащего рядом с ним материала - sideways building
рядом выше - beside the above
сидеть рядом с вами - be sitting next to you
работает над рядом проектов - working on a number of projects
рядом с другим - next to another
рядом с отделкой - near finished
рядом столько, сколько - near as much as
рядом с другими - next to other
рядом с их именем - next to their name
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
годовой доход с земли - purchase
дощечка с фамилией - scutcheon
начинать драку с - start a fight with
сбивать с толку - bewilder
блюдо с едой - dish with food
соскочить с рукоятки - fly off the handle
с трудом добиться - work out
произносить с жаром - sputter
привыкший с пеленок - to the manner born
прыжки с парашютом - Skydiving
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
также известное как - also known as
было известно о цели - was aware of the purpose
известно о беспокойстве - aware of the concern
известны и приняты - known and accepted
как известно, ложным - is known to be false
как известно, плохо - are notoriously bad
если известно, - if it is known
Я хорошо известно, что - am well aware that
это должно быть известно, что - it should be known that
так известно - so known
Синонимы к известным: с именем, не секрет, конечный, в натуре, без всяких
Он был заполнен рядом архитектурных сооружений и стал торговым городом, а также научным городом, где располагались различные известные медресе. |
It was filled with a number of architectural structures and became a trade city as well as a science city, where various famous madrasahs were located. |
Кроме противостояния фашизму, который ставит их рядом с такими известными леваками, как Рузвельт, Черчилль и де Голль! |
Other than opposing fascism, which puts them alongside such well known lefties as Roosevelt, Churchill and de Gaulle! |
Look at me, getting all flustered around famous people. |
|
Форт был защищен рядом военных сооружений, построенных по приказу Веллингтона и в совокупности известных как третья линия линий Торрес Ведрас. |
The fort was protected by a series of military works constructed under Wellington's orders and collectively known as the third line of the Lines of Torres Vedras. |
Известны также случаи, когда барабан был спрятан рядом с одной из стоянок завсегдатаев. |
There are also known some cases where the drum was hidden close to one of the regulars' campsites. |
Он был известным спорщиком, с целым рядом давних междоусобиц. |
He was a noted disputant, with a number of long-running feuds. |
Рядом с городом, известным как гоночная трасса Тандер-Вэлли, находится овальная гоночная трасса длиной в четверть мили. |
There is quarter mile oval racing track just outside the town known as Thunder Valley Raceway. |
Рядом со столом были также комедийные сценки и выступления известных артистов, а также другие сюрпризы. |
There were also comedic sketches and performances by famous artists next to the table, as well as other surprises. |
Поскольку пословицы хорошо известны и часто заострены, они были использованы рядом хип-хоп поэтов. |
Because proverbs are familiar and often pointed, they have been used by a number of hip-hop poets. |
Изучение пословиц было построено рядом известных ученых и авторов. |
The study of proverbs has been built by a number of notable scholars and contributors. |
Кана может быть написана в маленькой форме выше или рядом с менее известными кандзи, чтобы показать произношение; это называется Фуригана. |
Kana can be written in small form above or next to lesser-known kanji in order to show pronunciation; this is called furigana. |
Альбом был спродюсирован рядом известных продюсеров, включая Labrinth, Kraze, Lewi White, TMS, Future Cut и Naughty Boy. |
The album was produced by a number of well known producers, including Labrinth, Kraze, Lewi White, TMS, Future Cut and Naughty Boy. |
Евангелизация была предпринята здесь Мартином де Валенсией вместе с рядом других, которые известны как первые двенадцать францисканцев в Мексике. |
Evangelization was undertaken here by Martín de Valencia with a number of others who are known as the first twelve Franciscans in Mexico. |
Самый известный сад такого рода, построенный в 1592 году, расположен рядом с замком Токусима на острове Сикоку. |
The most famous garden of this kind, built in 1592, is situated near the Tokushima castle on the island of Shikoku. |
Доктрина была дополнительно усовершенствована рядом влиятельных теологов и учителей, известных в совокупности как отцы Церкви. |
Doctrine was further refined by a series of influential theologians and teachers, known collectively as the Church Fathers. |
Разработка началась в Q Studios, независимом разработчике, финансируемом 3D Realms, параллельно с рядом других известных названий. |
Development began at Q Studios, an independent developer funded by 3D Realms, in parallel with a number of other well-known titles. |
Шеймус МакКларен, строитель дома МакКларена, вырос рядом с Эдинбургским замком, известным своим ухом лорда. |
Seamus McClaren, builder of the McClaren house, grew up right next to Edinburgh Castle, notable for its laird's lug. |
Тестостерон вырабатывается интерстициальными клетками, также известными как клетки Лейдига, которые находятся рядом с семенными канальцами. |
Testosterone is produced by interstitial cells, also known as Leydig cells, which reside adjacent to the seminiferous tubules. |
Эти терапевтические точки и энергетические пути, известные как sen, выгравированы на человеческих фигурах, а объяснения даны на стенах рядом с табличками. |
These therapeutic points and energy pathways, known as sen, are engraved on the human figures, with explanations given on the walls next to the plaques. |
Мефлохин, известный также под названием «Лариам», обладает рядом побочных эффектов психического характера, в число которых входят психотическое поведение, паранойя и галлюцинации. |
Mefloquine, also called Lariam, has severe psychiatric side effects. Problems include psychotic behavior, paranoia and hallucinations. |
Рядом с замком находятся две известные местные достопримечательности-Мемориал и зал Джессопа. |
Near to the castle are two well-known local landmarks - the Jessop Memorial & Hall. |
Рядом с замком находятся две известные местные достопримечательности-Мемориал и зал Джессопа. |
After she went to stay with her parents, she and Fred got back together. |
Хотя фирма Поупа в то время работала над рядом известных вашингтонских структур, Тичи в конечном счете решил действовать самостоятельно. |
Though Pope's firm was working on a number of notable Washington, D.C. structures at the time, Tichy ultimately opted to strike out on his own. |
Еще один известный район-Верхний город Фейетвилл, который включает в себя множество деловых и новых домов рядом с северо-западным торговым центром Арканзаса в Северном Фейетвилле. |
Another prominent district is Uptown Fayetteville, which encompasses the scores of business and new homes near the Northwest Arkansas Mall in north Fayetteville. |
Я положил тело отца на заднее сидение, мама села рядом, и я повёл машину обратно из больницы домой. |
I put my father's dead body in the back seat of the car, and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house. |
He scanned the streets and shadows beyond the apothecary. |
|
Рядом с письменным столом есть компьютерный стол с компьютером. |
Near the writing table there is a computer table with my computer on it. |
Я сижу рядом с одной девушкой в экономическом классе все время. |
I sit next to them in my home economics class all the time. |
Желтые розы для Ашера, хотя они бледнеют рядом с золотом его волос. |
Yellow roses for Asher, though they paled beside the gold of his hair. |
Некоторое время она пыталась идти по рыхлому снегу рядом с Кетриккен. |
For a brief time she struggled along in the loose snow beside Kettricken. |
Я не мог решиться открыто заговорить об этом с моими друзьями, пока Монтрезор был рядом. |
I could hardly speak openly of this difficulty with my companions while Montresor was within earshot. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Тоби даже себе боялась признаться, что рядом с Боланом чувствует себя значительно лучше. |
Toby hated to admit it even to herself, but she definitely felt better with the big fellow around. |
Это был трудный год, но ты была рядом. |
It's been a difficult year, and you've stood by me. |
Может закрепляться снаружи аквариума или рядом с контейнером фильтра в тумбе. Реактор очень мощный и может снабжать углекислым газом аквариумы объёмом до 2000 литров. |
The universal mounting plate enables it to be mounted outside the aquarium or inside the cabinet. |
I gave him the room adjoining hers. |
|
Будешь делить стол с фотопринтером, а я останусь молодым с женщиной, которую ты любишь, бессмертной рядом со мной. |
sharing the desk with the photo printer, while I stay young with the woman you love, immortal at my side. |
Я знаю, что она жена моего кузена, - ответил Уилл Ладислав и, сосредоточенно хмурясь, направился к дверям зала. Немец шел рядом с ним, не спуская с него глаз. |
I know that she is married to my cousin, said Will Ladislaw, sauntering down the hall with a preoccupied air, while his German friend kept at his side and watched him eagerly. |
Тут же, рядом, раскрашивала картинки Берта. |
Berthe by his side was painting prints. |
И теперь, хоть рядом не было карающей родительской руки, Мориса все же тяготило сознанье греха. |
Now, though there was no parent to let fall a heavy hand, Maurice still felt the unease of wrongdoing. |
Вернувшись на нос, он разложил рыбное филе на досках и рядом с ним положил летучих рыб. |
Back in the bow he laid the two fillets of fish out on the wood with the flying fish beside them. |
По утрам и вечерам в доме раздавались его шаги. В долгие тоскливые ночные часы она слышала рядом с собой его дыхание, чувствовала на своем теле его руку. |
His step was in the room mornings and evenings; at night for long prosaic, uninterrupted periods she could hear him breathing by her side, his hand on her body. |
Может, потому что прошлое существует рядом с будущим, но не обновляется. |
Maybe because the past coexists with the future but it didn't update. |
Они ушли с прогалины и снова гуляли в пятнистой тени, обняв друг друга за талию, - там, где можно было идти рядом. |
They had left the clearing and were wandering again through the chequered shade, with their arms round each other's waists whenever it was wide enough to walk two abreast. |
Рядом со мной сидела женщина с надломленным голосом и что-то говорила. |
Beside me the woman was talking in her brittle voice. |
And suddenly a sparrow flew by and 'Snap! |
|
Я был под прикрытием, занимаясь разведкой в колонии рядом с Пустошами. |
I was undercover, doing reconnaissance on a colony near the Badlands. |
По обрывкам разговора, вы понимаете, что рядом с замком люди ищут безопасности и спасения от власти Морта Кемнона. |
You hear mutters of Mort Kemnon as they shuffle toward the safety of the castle. |
Антарктическая программа США, по другую сторону света, рядом с проливом Мак-Мёрдо, каждый год они сооружают... |
The US Antarctic Program, the other side of the world, near McMurdo Sound, they, every year, construct... |
Требую кресло рядом с иллюминатором и лётный Хэппи-Мил. |
I require a window seat and an in-flight Happy Meal. |
У тебя должен быть благовидный повод, чтобы быть рядом с целью. |
You have to give yourself a plausible reason to be near your target. |
Лита - хищник, ей понравится охотиться на него, когда ты рядом. |
Lita's a predator she'll love chasing him with you right there. |
Военные самолеты и гражданские вертолеты имеют другой тип, называемый U-174/U; они также известны как штекеры НАТО или телефонные штекеры Nexus TP120. |
Military aircraft and civil helicopters have another type termed a U-174/U; These are also known as NATO plugs or Nexus TP120 phone plugs. |
Некоторые катионные и анионные производные известны, например, КТМ−2, КТМ−4, КТМ+2, и Cl2F+. |
Some cationic and anionic derivatives are known, such as ClF−2, ClF−4, ClF+2, and Cl2F+. |
Хотя некоторые из самых ярких звезд известны как двойные или множественные звездные системы и находятся относительно близко к Земле, они кажутся невооруженным глазом как одиночные звезды. |
Although several of the brightest stars are known binary or multiple star systems and are relatively close to Earth, they appear to the naked eye as single stars. |
После того, как метаморфоза произошла, молодые особи обычно известны как спат,и именно эта фаза затем транспортируется в места выращивания. |
Once metamorphosis has taken place the juveniles are generally known as spat, it is this phase which is then transported to on-growing facilities. |
Хорошо известны примеры урана и тория, но также включены природные долгоживущие радиоизотопы, такие как калий-40. |
Well-known examples are uranium and thorium, but also included are naturally occurring long-lived radioisotopes, such as potassium-40. |
Various schools are known for their particular uniforms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рядом с известным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рядом с известным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рядом, с, известным . Также, к фразе «рядом с известным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.