Дощечка с фамилией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дощечка с фамилией - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scutcheon
Translate
дощечка с фамилией -

имя существительное
scutcheonдощечка с фамилией, щит герба, накладка дверного замка
plateтарелка, плита, пластинка, лист, анод, дощечка с фамилией
- дощечка [имя существительное]

имя существительное: tablet, nameplate, table, planch, slat, bred

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- фамилия [имя существительное]

имя существительное: surname, family name, cognomen, name, second name



При использовании номеров страниц они помещаются вместе с фамилией автора и датой публикации после вставленной запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When page numbers are used, they are placed along with the author's last name and date of publication after an interposed comma.

А - под моей фамилией? - почти нежно звучали её вопросы за плечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Is she living under my name?' The questioning voice behind his back was almost tender.

Я всю свою жизнь провела, пытаясь изменить ассоциации людей с моей фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have spent every waking moment trying to change people's association with my last name.

Но даже если это была дощечка с именем, не было ни единого признака, что дворец обитаем. Точнее, не имелось вообще никаких признаков жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it were a nameplate, there was no sign of the one who lived up there in the villa. There was, in fact, no sign of any life at all.

Его снял один тип с фамилией, как у литературного героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was... a guy named after a submarine captain who took the picture.

Катулл, по-видимому, является еще одной орфографией Катула, фамилией рода Lutatia, относящейся к щенку, детенышу или щенку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catullus seems to be another orthography of Catulus, a surname of the Lutatia gens, referring to a whelp, cub, or puppy.

Я обнаружил большой вклад на счета под девичьей фамилией его жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found large deposits into accounts under his wife's maiden name.

Иначе мне придётся провести черту не под вашей фамилией, а поверх неё и положить всему этому конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't, then all I have to do... is draw a line through your name rather than under it... and it's over.

Как ты можешь говорить своему брату ‘ Позволь мне вынуть соринку из твоего глаза, когда в твоем собственном глазу все время находится дощечка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when all the time there is a plank in your own eye?

Большинство людей с такой фамилией даже не знают ничего о ее происхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people with such a family name dont even know anything about its origin.

Вот и причина, почему мы не могли найти ее. Она не пользовалась своей девичьей фамилией последние 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason we couldn't find her is because she hasn't used her maiden name in over 20 years.

Почему вы переехали из своей квартиры в отель и зарегистрировались под вымышленной фамилией?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you leave your home and go to a hotel and register under another name?

Чтобы он мог, как раньше, пользоваться моей фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he could, as before, use my name.

На самом деле это дощечка, или постер с 1,945 наиболее распространёнными символами по мнению министерства образования на 1981 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a Tablet rather, or a poster of the 1,945 common-use characters as determined by the Ministry of Education in 1981.

И рядом с каждой фамилией, вы записали суммы денег которые эти товарищи переводят на ваш счет в банке на Каймановых островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next to those names, you readily note down all sums of money that those comrades transfer to your account on the Cayman islands.

Она под вымышленной фамилией, под которой все меня узнавали, высмеивала меня сколько душе угодно в стенгазете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under an imaginary name, in which everybody recognized me, she mocked me to her heart's content in a wall newspaper.

Пусть Джей поищет кого-то с фамилией Альбертсон и инициалами Ф.А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jay should be searching for someone named Albertson who has the initials F.A.

Дощечка с именем? — спросила она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“A nameplate?” she asked, looking at me.

— Предполагаю, — заявила Сара, — что этот знак — именная дощечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It makes sense,” said Sara, “that it should be a nameplate.”

Видишь эту табличку с фамилией на двери?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that nameplate on the door?

Я была одна из первых с двойной фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was one of the first to hyphenate.

Дартон и так далее прибавилась стойка с фамилией

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darton, and so on, was added one inscribed

Но имя - Властелин Солнца, мне кажется, не ограничивается лишь фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Sunmaster seems so unrestrained a name.

Материалом ему служили тоненькие, необработанные дощечки красного дерева от старых сигарных ящиков; на этих дощечках он выпиливал необычайно замысловатые узоры и украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was using wood from old cigar boxes, thin boards of unfinished mahogany upon which he executed fretwork and embellishments of extraordinary delicacy.

х убили - мистера с непроизносимой фамилией и –альфа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were murdered. Mr. Unpronounceable and Woodbine!

Если бы у вас его забрали... вы бы наняли адвоката с самой короткой, как говорит Роберт, фамилией из четырёх слов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they took him away from you... would you do what Robert said and got... the fastest-talking, four-name lawyer you could?

Он приподнял их - под ними оказался кусок кровельного железа, под железом - квадратная дощечка, наконец предо мною открылась большая дыра, уходя под корень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lifted these up, and beneath them appeared a piece of roof iron, and under this a square board. At length a large hole opened before my eyes, running under the root of the tree.

И его огни... То, чего так хотела девочка, рождённая под фамилией Батори.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these are the lights... that a child, born to the name of Batory, hungered for.

И наконец более всего была она не права, обозначив свое имя, перед фамилией, одной заглавной буквой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last, and more than all, it was wrong of her to sign her Christian name in initial only.

Говорила мне, что какая-то семья с фамилией вроде твоей правила там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now remember she told me there were a family with a name like yours once ruled these parts.

Когда-нибудь мы посмеемся над дурацким восьмым стулом, в котором нашлась глупая дощечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day we'll have the laugh on the stupid eighth chair in which we found the silly box.

Только теперь под её девичей фамилией

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only this time, they were using her maiden name

В квартире на Северной стороне, где, как сообщило Эйлин сыскное агентство, миссис Сольберг и Каупервуд встречались под фамилией Джекобс, Риты тоже не оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor was she at the apartment on the North Side, where, under the name of Jacobs, as Aileen had been informed by the detectives, she and Cowperwood kept occasional tryst.

Вскоре опять что-то щелкнуло и от стены откинулась другая дощечка, на этот раз с надписью

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently another click came, and another little door tumbled open with

Дощечка для его фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaque is for his picture.

В руке была небольшая дощечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creature was holding up a small board.

Остается еще яд или дощечка с клеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poison? Or the glue trap, that's nasty.

Но в то время, когда повсюду наводили справки о нем, как о Шперлинге, он уже разъезжал из города в город под фамилией Розенблюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while inquiries would be carried on everywhere about him as Shperling, he would already be travelling from town to town under the name of Rosenblum.

Теперь по этому же самому заявлению имеете ли вы или все польские люди теперь право утверждать, что любой человек с польской фамилией в любой точке мира является польским человеком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now on this same claim do you or do all Polish people now have the right to claim, that anyone with a Polish surname anywhere in the world , is a Polish person?

Разные ветви семьи с одной и той же фамилией иногда использовали различительные эпитеты, которые иногда сами становились фамилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different branches of a family with the same surname sometimes used distinguishing epithets, which sometimes became surnames in their own right.

Имя судьи является частью его судейского стиля только в том случае, если на момент его назначения имеется старший судья с такой же или похожей фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judge's first name only forms part of their judicial style if, at the time of their appointment, there is a senior judge with the same or a similar surname.

Множество людей известны под именем, которое официально не является их именем, именем или фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loads of people are known by a name that isn't officially their first or first or last name.

В некоторых местах, таких как Пратола Пелинья в Аквиле, Абруццо, практически у каждого есть родственник с фамилией Пейс, и он может занимать страницы в телефонной книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In certain places like Pratola Peligna in L'Aquila, Abruzzo, virtually everyone has a relative with the surname Pace and it can take up pages in the phonebook.

Его семья и близкие друзья всегда знали его под фамилией Дэвид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always known to his family and close friends by his last given name, David.

Однако большинство людей с этой фамилией происходят из сефардских общин, особенно из Сирийской еврейской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, most people with this surname hail from within Sephardic communities, particularly from the Syrian Jewish community.

Регулярное отличие от Британии состояло в том, что она стала новой фамилией всего дома, а старая фамилия была полностью отброшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular difference with Britain was that it became the new surname of the whole house, and the old surname was dropped altogether.

Кувабара была настоящей фамилией Шусаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuwabara was Shusaku's real family name.

Он бросил свою жену и маленькую дочь, когда Юлии было от одного до трех лет; Юлия пользовалась фамилией своей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He abandoned his wife and young daughter when Yulia was between one and three years old; Yulia used her mother's surname.

Это не помешало песне в любом случае управлять маршрутом снабжения, и двое мужчин с фамилией Чжан сделали именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This didn't prevent the Song from running the supply route anyway, and two men with the surname Zhang did exactly that.

Но не следует автоматически предполагать, что имя королевского дома является личной фамилией его членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do not automatically presume that the name of a royal house is the personal surname of its members.

В статье, которая не касается ни одного неродственного человека с одной и той же фамилией, продолжайте обращаться к ним обоим по их полным именам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article that is not about either unrelated person with the same surname, continue to refer to them both by their full names.

Как следствие, он является общим для той же фамилией, чтобы быть транслитерированы по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, it is common for the same surname to be transliterated differently.

Хозяин тигы, Дайго, поделился своей фамилией Мадока с главным героем Puella Magi Madoka Magica, Мадокой Канаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiga's host, Daigo, shared his surname Madoka with the main character of Puella Magi Madoka Magica, Madoka Kaname.

Он родился как Дэниел Макларен, но больше известен под девичьей фамилией своей матери Райс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born as Daniel McClaren, but he is better known by his mother's maiden name of Rice.

Запорта была фамилией очень известной семьи еврейских новообращенных в Арагоне, и, опять же, это было широко известно на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zaporta was the family name of a very well-known family of Jewish converts in Aragon and, again, this has been widely known for decades.

Я всегда считал, что имена должны быть перечислены в алфавитном порядке в соответствии с фамилией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always thought the names should be listed alphabetically according to the surname.

К тому времени, когда он учился в средней школе, он уже пользовался фамилией своего отчима-коуч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was in high school, he was using his stepfather's last name of Couch.

К тому времени, когда он учился в средней школе, он уже пользовался фамилией своего отчима-коуч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word comet derives from the Old English cometa from the Latin comēta or comētēs.

К тому времени, когда он учился в средней школе, он уже пользовался фамилией своего отчима-коуч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the five key components of the New Southbound Policy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дощечка с фамилией». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дощечка с фамилией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дощечка, с, фамилией . Также, к фразе «дощечка с фамилией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information