Сводилась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сводилась - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reduced
Translate
сводилась -


В целом, большая часть правды в этой истории сводилась к версиям событий Руйжена и Гьялье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, much of the truth of the story came down to Rooijen's and Gyalje’s versions of events.

С тех пор каждая правка сводилась к вставке ссылок на Out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every edit since then has been to insert links to Out.

Он с удивлением услышал собственный голос -спокойный, небрежный, так что вся ядовитость Джека сводилась на нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astonished, he heard his voice come out, cool and casual, so that the bitterness of Jack's taunt fell powerless.

Совершенно очевидно, что вся эта комбинация сводилась к тому, чтобы отнять у одного и уплатить другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is obvious that this was merely a case of robbing Peter to pay Paul.

Выступление длилось пятнадцать минут, но суть его сводилась к одному: возвращайтесь на работу, соблюдайте спокойствие, дайте нам время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fifteen-minute cast but that was essence: Go back to work, be patient, give us time.

На начальном этапе она сводилась к перераспределению максимально возможного объема ресурсов на нужды индустриализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the initial stage, it was reduced to the redistribution of the maximum possible amount of resources for the needs of industrialization.

Итак, здесь у вас были две различные фундаментальные концепции, ни одна из которых не сводилась к другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here you had two different fundamental concepts, neither reducible to the other.

Позиция Генерального прокурора Британской Колумбии сводилась к тому, что на вопрос 1 следует давать отрицательный ответ, а на вопрос 2- утвердительный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the Attorney General of British Columbia was that question 1 should be answered in the negative and question 2 in the affirmative.

Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.

Были полки референтов, чья работа сводилась исключительно к тому, чтобы составлять списки книг и периодических изданий, нуждающихся в ревизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were the armies of reference clerks whose job was simply to draw up lists of books and periodicals which were due for recall.

Федеральная политика вплоть до 1940-х годов в основном сводилась к тому, что федеральное правительство обладает исключительной юрисдикцией в отношении индейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal policy up until the 1940s had mainly held that the Federal Government had sole jurisdiction over Indians.

В таких случаях она всегда сводилась к творчеству выбора и презентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases, it has always come down to the creativity of selection and presentation.

Активная роль женщин в протестах сводилась к минимуму насилия, что резко контрастировало с протестами 1988 года, в которых преобладали салафиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women's active role in the protests was credited with minimizing violence, and marked a sharp contrast with the 1988 protests predominantly led by salafists.

Суть сводилась к следующему: ничего не указывало на то, что смерть не явилась результатом естественных причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he said amounted to this: that there was nothing to show death had not arisen from natural causes.

Знаешь, суть всего того, что я когда-либо изучал, сводилась к следующему тезису: Все мы подвержены массовой истерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, everything I've ever studied tells me we're all caught up in group hysteria.

С точки зрения Юга, британская политика фактически сводилась к поддержке блокады Союза и вызывала большое разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the perspective of the South, British policy amounted to de facto support for the Union blockade and caused great frustration.

Мораль этой басни в древнегреческих источниках сводилась к тому, что легче изменить внешность, чем свою нравственную природу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral given the fable in old Greek sources was that it is easier to change in appearance than to change one's moral nature.

Мебель сводилась к нескольким примитивным шкафам и полкам, а также примитивной кровати в углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were some fairly basic cupboards and shelves, and a basic bed in the corner.

Между Лондоном и Шрусбери большая часть его работы на дороге сводилась к усовершенствованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between London and Shrewsbury, most of his work on the road amounted to improvements.

Да, с самого начала работа сводилась к отладке, к сценарию решения проблем, поскольку готового рецепта достижения цели не существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So this was a debugging, problem-solving scenario from the beginning because there was no recipe of how to get there.


0You have only looked at
% of the information