Сельские фонды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сельские фонды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
village funds
Translate
сельские фонды -



Просто таки сельские посиделки, и это полностью твоя вина, Роузен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a hillbilly hoedown over there and it's completely your fault, Rosen.

В некоторых случаях бедные сельские семьи страдали от долговых спиралей, преследований со стороны коллекторов микрофинансирования и в некоторых случаях самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, poor rural families have suffered debt spirals, harassment by microfinance debt collectors, and in some cases suicide.

Вследствие этого большое число людей покинуло сельские районы и переехало в города, где они стали рабочими в ходе промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, large numbers of people left rural areas to move into the cities where they became labourers in the Industrial Revolution.

Я разработала систему, по которой сельские больницы нельзя исключать из Центра Передовых Технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've worked out a system whereby cottage hospitals do not have to be excluded from Centers of Excellence.

Это должно обеспечить, чтобы сельские женщины, которые часто страдают от изолированности, могли пользоваться результатами расширения личных и профессиональных возможностей за счет применения новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would ensure that rural women, who often suffer from isolation, could benefit from the personal and professional empowerment offered by technology.

Мы более чем удвоили наши взносы в государственные фонды содействия образованию, здравоохранению и сфере социального обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have more than doubled our allocation of public funds for education, health and social services.

Они хотели бы знать, каким образом взносы в фонды «Единая Организация Объединенных Наций» вписываются в концепцию критической массы+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wished to learn how contributions to One United Nations funds could fit into the concept of critical mass plus.

Сельские женщины являются главными производителями риса, который является основной продовольственной сельскохозяйственной культурой в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural women are the main producers of rice, the staple food crop of the country.

Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market.

Годами иностранные правительства жаловались на американские фонды хеджирования, утверждая, что их непрозрачное поведение приводило к неприемлемому риску для стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, foreign governments complained about American hedge funds, arguing that their non-transparent behavior posed unacceptable risks to stability.

Компания Google подобно другим может покупать рекламные услуги или подписки для спонсоров, но у нее не должно быть возможности создавать фонды для подкупа изданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google can buy advertising or sponsor subscriptions like anyone else, but it shouldn't be able to establish a slush fund for publishers.

Эта оценка использует более широкое определения ETF, добавляя в него HOLDR и фонды закрытого типа (closed-end).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This count uses the wider definition of ETF, including HOLDRs and closed-end funds.

На этом этапе упомянутые выше инвестиционные фонды, полагая, что подошел момент для покупки, приобрели свой пакет по средней цене 45 3/4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this stage, in the belief a buying point was at hand, the funds to which I have already referred acquired their holdings at an average price of 45 3/4.

Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers.

Маоисты, которые хотят свергнуть конституционную монархию и ввести тоталитарный режим, терроризируют сельские районы, разрушают школы, мосты, дороги и жилые дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maoists, who wished to abolish the constitutional monarchy and replace it with a totalitarian regime, terrorized rural areas and destroyed schools, bridges, roads and housing.

Черное ей не шло - в ее стиле были сельские твидовые костюмы. Крупная женщина, на вид неглупая и дельная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black didn't suit her - country tweeds were her wear.

Клиентура теперь обслуживалась несравненно лучше, и Джордж стал настаивать на посылке Фрэнка в сельские местности для оживления торговли, так что Фрэнк нередко выезжал за город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their customers were better satisfied. George was for sending him out into the rural districts to drum up trade, and this was eventually done.

Я созвал бы на праздник сельские божества, я кликнул бы дриад и нереид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would mingle with the festival the rural divinities, I would convoke the Dryads and the Nereids.

должно быть здесь формальдегид, осадки, сельские технологии..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gotta be in here. Formaldehyde, fallout, farming technology...

Да уж, пенсионные фонды обанкротятся из-за такой медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aye, the pension funds go bankrupt because of the medical.

Да, всё. Завещания, доверительные фонды детей, брачный договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's it... our wills, trust funds for the kids, our prenup.

Его сельские пейзажи повлияли на некоторых молодых художников того времени, заставив их отказаться от формализма и черпать вдохновение непосредственно из природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rural scenes influenced some of the younger artists of the time, moving them to abandon formalism and to draw inspiration directly from nature.

Большая часть этой услуги может быть отнесена к программе обхода почты Аляски, которая субсидирует массовую доставку почты в сельские общины Аляски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of this service can be attributed to the Alaska bypass mail program which subsidizes bulk mail delivery to Alaskan rural communities.

Эти фонды обладают самостоятельной правосубъектностью, отдельной от их учредителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These foundations have an independent legal personality separate from their founders.

Чрезвычайно сельские Южные колонии резко контрастировали с северными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The extremely rural Southern Colonies contrasted greatly with the north.

В приходе находятся деревни Чекли, фол, Холлингтон, верхний Теан и Нижний Теан, а также прилегающие сельские районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parish contains the villages of Checkley, Fole, Hollington, Upper Tean, and Lower Tean and the surrounding countryside.

По состоянию на 2011 год канадцы были крупнейшими вкладчиками в благотворительные фонды Movember любой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2011, Canadians were the largest contributors to the Movember charities of any nation.

Хотя сельские районы были центром большого развития, они все еще отстают от таких районов, как западное побережье полуострова Малайзия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although rural areas have been the focus of great development, they still lag behind areas such as the West Coast of Peninsular Malaysia.

В Бразилии сельские аристократы конфликтовали с городскими консерваторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brazil, rural aristocrats were in conflict with the urban conservatives.

В частности, сельские кандидаты, в целом симпатизирующие британскому правлению и менее склонные к конфронтации, получили больше мест, чем их городские коллеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, rural candidates, generally sympathetic to British rule and less confrontational, were assigned more seats than their urban counterparts.

Лоуренс посещал сельские школы до 1911 года, когда он уехал в Линкольн к двоюродному брату своего отца, доктору Амми л. Биксби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence attended rural schools until 1911 when he went to stay in Lincoln with his father’s cousin, Dr. Ammi L. Bixby.

Студии, Ливсден и Минли-Вудс в Хэмпшире, сельские районы Колорадо, недалеко от Денвера и Колорадо-Спрингс; и Шотландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studios, Leavesden, and Minley Woods in Hampshire, rural areas of Colorado, just outside Denver and Colorado Springs; and Scotland.

Другие страны с экономикой, основанной на природных ресурсах, такие как Россия, пытаются учиться у Норвегии, создавая аналогичные фонды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other nations with economies based on natural resources, such as Russia, are trying to learn from Norway by establishing similar funds.

Группы интересов в сфере высшего образования США включают благотворительные фонды, профсоюзы, профессиональные ассоциации, аналитические центры и предприятия, связанные с высшим образованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest groups in US higher education include philanthropic foundations, trade unions, trade associations, think tanks, and businesses associated with higher education.

Небольшие города и сельские районы вообще не могли позволить себе систему в стиле Эдисона, оставляя большую часть рынка без электроснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small cities and rural areas could not afford an Edison style system at all, leaving a large part of the market without electrical service.

Несмотря на рост основных отраслей промышленности и городских центров, белые сельские интересы доминировали в Законодательном собрании штата с 1901 по 1960-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the growth of major industries and urban centers, white rural interests dominated the state legislature from 1901 to the 1960s.

К 2017 году индексный фонд превосходил все хедж-фонды, которые делали ставку против Баффета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2017, the index fund was outperforming every hedge fund that made the bet against Buffett.

Союз регби гриффонов был образован в 1968 году, когда покойный доктор Дэни Крейвен, президент SA rugby, задумал распространить игру на сельские районы Южной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Griffons rugby union was formed in 1968 when the late Dr Danie Craven, the president of SA rugby, had a vision to spread the game to rural areas in South Africa.

Финансовый директор Кен Голдман и такие фонды, как Bond, General Catalyst, Felicis Ventures и Blackbird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CFO Ken Goldman, and funds such as Bond, General Catalyst, Felicis Ventures and Blackbird.

И все же акулы, фиговые осы и сельские жители сотрудничают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet sharks, fig wasps, and villagers all cooperate.

Местные жители и сельские жители также помогают операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local residents and villagers also helping the operation.

Военное ведомство сумело вложить эти деньги в фонды гражданских летных училищ, готовых обучать чернокожих американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The War Department managed to put the money into funds of civilian flight schools willing to train black Americans.

Остальные-это сельские приходы, охватывающие другие главные города и деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder are rural wards covering the other main towns and villages.

Галстуки-бабочки носят волшебники, сельские врачи, юристы и профессора, а также люди, которые надеются выглядеть так же, как вышеописанные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bow ties are worn by magicians, country doctors, lawyers and professors and by people hoping to look like the above.

В первые годы заселения сельские женщины играли важную роль в обеспечении выживания семьи, работая на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many studies have shown that when the elderly are exposed to bright white light, the elderly individual saw improved sleep efficiency.

Еще более секретные фонды, содержащие миллионы долларов, были обнаружены в апреле 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More secreted funds containing millions of dollars were discovered in April 2011.

Комитет пришел к выводу, что в то время как мусульманские сельские жители были разоружены индийской армией, индусы часто оставались со своим оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee concluded that while Muslim villagers were disarmed by the Indian Army, Hindus were often left with their weapons.

Кроме того, Законодательное собрание штата Техас урезало заработную плату и фонды полиции, и их численность еще больше сократилась-до 32 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The force also saw its salaries and funds slashed by the Texas Legislature, and their numbers reduced further to 32 men.

Сельские районы пострадали больше, чем городские, в которых, как сообщалось, погибло до 20% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rural areas were more affected than urban regions, in which as many as 20% of the people were reported to have died.

Сельскохозяйственные общины и сельские районы пострадали, поскольку цены на урожай упали примерно на 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming communities and rural areas suffered as crop prices fell by about 60%.

Леса, горы, пейзажи и сельские районы изображали Германию в домашнем свете, с которым немецкий народ легко отождествлялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forests, mountains, landscapes, and rural areas portrayed Germany in a homely light with which the German people readily identified.

Однако его правительство было относительно неэффективно в борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа, которая затронула сельские районы провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his government was relatively ineffective at curbing the HIV/AIDS epidemic that was affecting the rural areas of the province.

К сожалению, многие сельские домохозяйства, имевшие доступ к домашнему скоту, вынуждены были продавать его, чтобы уменьшить масштабы нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, many of the rural households that did have access to livestock had to sell the livestock in order to alleviate poverty.

Сельские районы выросли как энергетические центры, в то время как городские районы сократились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rural areas rose as power centres whilst urban areas declined.

Сельские жители режут и потребляют фермерский свежий сахарный тростник во время общественных собраний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Villagers cut and consume farm fresh sugarcane during social gatherings.

Они используют так называемые суверенные фонды благосостояния, чтобы инвестировать свои дополнительные денежные средства таким образом, чтобы максимизировать прибыль государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They use so-called sovereign wealth funds to invest their extra cash in ways that maximize the state's profits.

Более сельские формы музыки включают в себя Чапей и яй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More rural forms of music include Chapei and A Yai.

В сентябре 2010 года в Центральном Ломбоке некоторые сельские жители, как сообщается, шли в течение нескольких часов, чтобы принести одно ведро воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2010 in Central Lombok, some villagers reportedly walked for several hours to fetch a single pail of water.

Среди нэпманов были и сельские ремесленники, продававшие свои товары на частном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NEPmen also included rural artisan craftsmen selling their wares on the private market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сельские фонды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сельские фонды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сельские, фонды . Также, к фразе «сельские фонды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information