Сидеть со мной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сидеть со мной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sit with me
Translate
сидеть со мной -

- сидеть

глагол: sit, sit down, seat, fit, set, hang, incubate, cover

- со

with

- мной [местоимение]

местоимение: me



9-й участок был последним местом работы капитана Дозермана, поэтому на похоронах вы будете сидеть в первом ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's last precinct, you will be seated at the front of the funeral.

А в снежные вечера мы будем сидеть у огня, свернувшись клубочком, с большими кружками горячего чая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on snowy evenings, we'll curl up in front of the fire With big mugs of hot tea.

Неспособность сидеть спокойно может представлять собой акатизию, побочный эффект антипсихотических препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inability to sit still might represent akathisia, a side effect of antipsychotic medication.

В любом случае, кто захочет сидеть с группкой жирных плакс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to sit with a bunch of fat crybabies anyway?

Никка извинился, что не пойдет со мной, но Мэви цеплялась за него чуточку слишком сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He apologized for being on this side of the door, but Maeve had clung to him a little too forcefully.

Ты занимался со мной любовью, пока твои сообщники воровали мой скипетр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make love to me while your accomplice steals my sceptre!

Сиско предпочтет умереть, чем поладить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sisko would rather die, which is fine with me.

Пожертвовали мной и моими друзья впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sacrificed me and my friends for nothing.

Люди осторожничают со мной, как будто пытаются подбирать слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People being careful with me, like they're trying to figure out what to say next.

Здравствуй моя дорогая, ты готова к тройничку, со мной и моей рукой? Нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello my little lady, you ready to have a threesome with me and my hand?

Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food.

Меня просили дать разъяснения касательно характера отношений между нашей организацией и мной лично и АСОПАСКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been asked to explain the nature of the Agency's and my own relationship with ASOPAZCO.

Со мной, как всегда, всё в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things are always all right with me.

Если бы моя жена сделала это со мной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If to me a that woman does to me...

Ты не интересуешься мной, Леонард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not curious about me, Leonard.

С грустью замечаю, что принц Карл не был на молении. Он был со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did remark, madam, with some distress that His Highness, Prince Charles, was absent from prayers this morning.

Я больше не представляю вас, склонившуюся надо мной и моими зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more visions of you bending down over me to fill my teeth...

Это послание обрывалось по-иному - после слова мной следовали неразборчивые каракули и кляксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter broke off in a different way - after the me the pen had tailed off in a scrawl, and the last five words were all blurred and blotchy.

Я хочу сидеть здесь и играть в скраббл на телефоне Пока - пока эта машина промывает мою кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna sit here and play scrabble on my phone while this... while this machine washes my blood.

Она позволяла мне такие вольности, которые может позволить только обрученная со мной женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She allowed me such freedom with herself as only a betrothed woman would allow.

Хочешь просто сидеть дома и хандрить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you just want to sit at home moping?

Я была еще таким ребенком, что право звать человека по имени воспринималось мной как перо на шляпе, хотя сам-то он звал меня по имени с первого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was still child enough to consider a Christian name like a plume in the hat, though from the very first he had called me by mine.

Он стоял между мной и моей верой, как облако, заслоняющее от человека солнце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood between me and every thought of religion, as an eclipse intervenes between man and the broad sun.

Я учил кошку команде сидеть, а она случайно села на пса, и я, вроде как, был зол на себя сначала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I was setting down my cat, and I accidentally put her on top of my dog, and I was, like, so mad at myself at first.

Тут он вдруг так и заметался; схватил свою палку и побежал за мной; даже и шляпу забыл, а было холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Then all of a sudden in a flurry he picked up his stick and ran after me; he even forgot his hat, and it was cold.

И критики будут просто издеваться надо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, the critics are gonna crucify me.

Либо ты разрываешь помолвку с этим поющим фигляром, извиняешься и начинаешь встречаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You either break off your engagement with that singing buffoon, apologize, and then date me.

И в нем не было спальных вагонов, пришлось всю ночь сидеть, всю ночь быть на людях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had no privacy and sat up all night because it carried no sleeping cars.

Президент и я не можем удержать определенных политиков от утраты ими памяти или их стержня, но мы не будем сидеть и позволять им переписывать историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President and I cannot prevent certain... politicians from losing their memory or their backbone but we're not going... to sit by and let them rewrite history.

Прости, но со мной ничего не случилось, хотя мы с Жюльеном всё время вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been with Julien non-stop.

Со мной играют только самые младшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll do games with little ones.

Не смей быть непочтительным со мной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare be flippant with me

Как и с вами, он общается со мной только по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you, he only contacts me on the phone.

Ты пытаешься помириться со мной, используя ностальгические воспоминания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you trying to make peace with me by getting all nostalgic?

А когда вернешься с измотанным желудком, будешь сидеть на стероидах, которые дадут тебе тело, о котором ты мечтал, но сделают тебя самовлюбленным, утомленным и склонным к перепадам настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you come back you'll have a washboard stomach and an addiction to steroids that's given you the body you always craved but left you narcissistic, tedious and prone to violent mood swings.

Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down.

Единственным преступлением, совершенным мною единственной ошибкой, допущенной мной, был уход от женщины и ее детей. Сделано это было из юношеской невежественности и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only crime I've committed, the only wrong I've done- abandoning a woman and her child, was done out of youthful ignorance and stupidity.

Не то, чтобы я думала о чем-то таком, не знаю, а просто сидеть здесь, немного выпить, немного посмеяться с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that I'm thinking of doing anything other than, I don't know, sit around, get a bit blasted, have slightly edgy banter with you.

Я не буду сидеть здесь и ждать своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna sit around here and wait my turn to be exterminated.

Я не стану просто сидеть и смотреть, как ты синеешь до состояния чулка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not gonna just sit and watch you plummet into spinsterhood.

Я продолжала сидеть на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went on sitting there on the cliff.

Сколько еще мне здесь сидеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long must I be cooped up here?

Будем сидеть здесь и позволим им из нас слёзы выжимать, пока не лишимся всего? Или предпримем что-то?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we gonna sit here and let these losers keep tearing at us until there's nothing left, or are we gonna do something about it?

Я скажу ему, что если он готов сидеть в нищете ради друзей, то я не желаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to tell him that he may be willing to stay poor for friendship's sake but I'm not.

Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs.

Мы можем сидеть здесь, и говорить о второсортных фильмах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could sit here and talk about crappy B-movies...

Как странно было сидеть в столовой и не видеть зеленого газона лужаек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed strange to be sitting in the dining-room and not look out on to the lawns.

Не надо тут сидеть и гнать на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not gonna sit there and just blaze us up like that?

Мы может сидеть здесь до второго пришествия, пытаясь понять, кто Нил Кэффри на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can sit here until kingdom come and debate over who is Neal Caffrey.

В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau.

Если сидеть здесь и ждать, Мамушка, без сомнения, отыщет ее и прогонит в дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she had to wait much longer, Mammy would certainly come in search of her and bully her into the house.

Будешь сидеть на встречах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be sitting in on meetings.

Так что нам оставалось сидеть в укрытии, выжидать, постараться подойти поближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So all we could do was duck for cover, dig in, try getting closer.

Всадник же продолжал спокойно сидеть в седле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rider still kept his seat in the saddle!

Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.

Она велела ему сидеть в углу с другими детьми, а сама пошла помогать женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda told him to sit in the corner with the other children, while she went and helped the women.

Сидеть и смотреть, как вы отнимаете у них их земли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit back on their butts while the army take's over their land

Все эти разговоры, что женщины должны сидеть дома... ты весь напыщенный, Новый Билли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this talk about women should be in the home, you strutting around, the New Billy ...

Во время пения этого антифона все стоят на своих местах, а монарх остается сидеть в коронационном кресле, все еще в короне и держа скипетры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the singing of this antiphon, all stand in their places, and the monarch remains seated in the Coronation Chair still wearing the crown and holding the sceptres.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сидеть со мной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сидеть со мной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сидеть, со, мной . Также, к фразе «сидеть со мной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information