Символ подтверждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: symbol, character, type, letter, sign, emblem, signifier, badge, note, banner
запрещенный символ - illegal character
символ игнорирования блока - block ignore character
символическое - symbolic
символику - symbolism
символизирующие - symbolizing
скопированный символ - copied character
последующий символ - subsequent character
высота символов - character height
Символизировать мир - symbolize peace
обозначение с точкой над символом - dotted symbol
Синонимы к символ: символ, аллегория, иносказание, примета, эмблема, знак, сигнал, признак, знамение, клеймо
Значение символ: Предмет или действие, служащее условным знаком какого-н. понятия, чего-н. отвлечённого.
бы подтвердить - would reiterate
как только мы подтвердим - as soon as we confirm
вновь подтверждает уверенность - reaffirm confidence
комплект оборудования для подтверждающего пуска - confidence firing kit
мы должны подтвердить - we should confirm
Совет подтвердил необходимость - council reaffirmed the need
подтверждает решение о - reaffirms the resolution on
эти данные подтверждают - these data support
подтверждает свои требования, что - reiterates its demands that
подтверждают эти результаты - support these findings
Синонимы к подтверждения: ратификации, поддержки, валидации, проверки
Один символ используется для подтверждения, кадры фиксированной длины используются для команд и переменной длины используются для отправки данных. |
Single character is used for acknowledgments, fixed length frames are used for commands & variable lengths are used for sending data. |
Один символ используется для подтверждения, кадры фиксированной длины используются для команд и переменной длины используются для отправки данных. |
Single character is used for acknowledgments, fixed length frames are used for commands & variable lengths are used for sending data. |
Разведка Звездного флота подтверждает, что корабль с такой же конфигурацией связан с набегами на несколько планет в этом секторе. |
Starfleet Intelligence confirms that a ship of this configuration is linked to raids on nearby planets. |
Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге. |
I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door. |
Коста-Рика разделяет позицию, изложенную в докладе Генерального секретаря, и вновь подтверждает необходимость выполнения обязательств, которые прекрасно известны сторонам. |
Costa Rica echoes the report of the Secretary-General and reaffirms the need for compliance with obligations with which the parties are very well acquainted. |
Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире. |
My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide. |
Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам. |
All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register. |
Факты свидетельствуют о том, что Специальная комиссия не получила каких-либо конкретных данных, подтверждающих ее подозрения или служащих основанием для утверждений об утаивании. |
The facts indicate that the Special Commission has not found any evidence to prove its suspicions or support the allegations of concealment. |
Какой-то пигмент все же есть. Похоже, символ располагается ниже уровня вашей кожи. |
Whatever this pigment is, it's almost as though the symbol were branded underneath your skin. |
И имеющиеся данные подтверждают правильность такого предположения: в наркоиндустрии занято около полмиллиона человек — это пятый в списке самых крупных работодателей в Мексике. |
And the available figures prove as such: the drug industry employs around half a million people – the fifth largest employer in Mexico. |
Он не мог отвести взгляд от изображения, возможно, представлявшего собой эпиграфическую находку века, один-единственный символ, вобравший в себя десять лет кропотливого труда. |
The image was overpowering, possibly representing the epigraphical find of the century, a decade of his research confirmed in a single symbol. |
Мы подтверждаем, что это явное самоубийство имеет сходство с другими: сэра Джеффри Паттерсона и Джеймса Филлимора. |
We can confirm that this apparent suicide closely resembles those of Sir Jeffrey Patterson and James Phillimore. |
И то, что он был футбольной звездой в школе, только подтверждает это недоразумение. |
And, he's being some old high school football star does nothing but confirm that misconception. |
Мелкоточечные кровоизлияния подтверждают, что причиной смерти было удушение. |
Petechial hemorrhaging confirms That the cause of death was asphyxiation. |
Они убрали слово ферма, символ социалистической коллективизации и притеснения после чего и гобой. |
They dropped 'farm'... too much of an association with collectivization and soviet oppression |
Это, должно быть, шаблон или символ, который имеет значение. |
There has to be a pattern or a symbol that means something. |
Ваша честь, правда – вот, что подтверждает, что это не клевета. |
Your Honor, truth is an absolute defense against defamation. |
насколько я поняла, один неверный символ, и замок аблокирует навсегда. |
It was my understanding that one single incorrect entry could freeze this lock, permanently. |
Что подтверждает твою теорию? |
That supports your theory? |
Неофициальный химический символ Ln используется в общих обсуждениях химии лантаноидов для обозначения любого лантаноида. |
The informal chemical symbol Ln is used in general discussions of lanthanide chemistry to refer to any lanthanide. |
Большинство молекулярно-биологических данных подтверждают мнение о том, что летучие мыши образуют естественную или монофилетическую группу. |
Most molecular biological evidence supports the view that bats form a natural or monophyletic group. |
The symbol for 100 was written variously as >I. |
|
Нет никаких доказательств, подтверждающих полезность этих методов лечения. |
There is no evidence to support the usefulness of these therapies. |
В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания. |
Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution. |
Символ савастики, обращенный влево, встречается в тантрических ритуалах. |
The left facing sauwastika symbol is found in tantric rituals. |
Каждая цифра была разделена только пробелом, но ко времени Александра Великого они создали символ, который представлял ноль и был заполнителем. |
Each digit was at separated by only a space, but by the time of Alexander the Great, they had created a symbol that represented zero and was a placeholder. |
Я представил источники, которые подтверждают размещенную информацию. |
I presented sources that proves the information posted. |
В таких контекстах также можно использовать сокращение для анонимных функций, используя символ подчеркивания, чтобы ввести неназванные параметры. |
In such contexts, it is also possible to use a shorthand for anonymous functions using the underscore character to introduce unnamed parameters. |
Гипотетические социальные причины подтверждаются лишь слабыми доказательствами, искаженными многочисленными запутывающими факторами. |
Hypothesized social causes are supported by only weak evidence, distorted by numerous confounding factors. |
Кроме того, Джанда указывает на ранние изображения Океаноса с телом змеи, которые, по-видимому, подтверждают мифологическую параллель с ведическим драконом Вритрой. |
Janda furthermore points to early depictions of Okeanos with a snake's body, which seem to confirm the mythological parallel with the Vedic dragon Vṛtra. |
После войны эта история продолжала часто повторяться, но те, кто там был, так и не представили никаких доказательств, подтверждающих утверждение о существовании ангелов. |
After the war the story continued to be frequently repeated but no evidence to support the claim that the angels existed was ever given by those who were there. |
Многие исследования нашли доказательства, подтверждающие ситуационизм. |
Many studies have found evidence supporting situationism. |
Единственная причина, по которой я не цитировал его раньше, заключалась в том, что в остальной части статьи уже было много цитат, подтверждающих этот факт. |
The only reason I didn't cite it earlier was because there were already many many citations in the rest of the article documenting this fact. |
Это символ гордости не только для Эмиратов, но и для всех арабов. |
It is a symbol of pride, not only to the Emirati people but to all Arabs. |
Google удаляет ссылки на контрафактный контент по запросу, при условии предоставления подтверждающих доказательств. |
Google removes links to infringing content when requested, provided that supporting evidence is supplied. |
Теперь мы могли бы сказать, давайте использовать символ, поскольку он явно уже имеет большинство, поэтому требуется меньше движения. |
Now we might say, let's use the symbol as it clearly has the majority already, so less moving is required. |
Другой редактор чуть внимательнее присматривается к сайту и подтверждает, что это действительно самиздатовский источник. |
Another editor looks a little more closely at the website and confirms that it is actually a self-published source. |
Пищевые добавки не имеют доказательств, подтверждающих их использование. |
Dietary supplements lack evidence to support their use. |
Он связывает яйцеклетку с пренатальной и внутриутробной жизнью, таким образом, используя ее как символ надежды и любви. |
He connects the egg to the prenatal and intrauterine, thus using it to symbolize hope and love. |
Если 82.41.40.90 считает, что факты не подтверждают это утверждение, то, конечно, страница может быть отредактирована. |
If 82.41.40.90 believes the facts do not bear out the assertion then of course the page can be edited. |
Одновременно этот знак появился во всех буддийских и индуистских диаспорах как символ внутреннего совершенства. |
Contemporaneously the sign appeared throughout the Buddhist and Hindu diasporas as a symbol of inner perfection. |
Однако этот механизм только выводится из структуры, и в настоящее время нет никаких механистических исследований, подтверждающих это. |
However, this mechanism is only inferred from the structure and there are currently no mechanistic studies to support this. |
Черепаха-это символ древнегреческого бога Гермеса. |
The tortoise is a symbol of the Ancient Greek god, Hermes. |
У меня нет никаких ссылок, подтверждающих мой собственный опыт, поэтому мое мнение почти наверняка спорно. |
I don't have any references to back up my own experiences, so my opinion is almost certainly moot. |
Когда принимающий хост подтверждает наличие дополнительного сегмента на другой стороне соединения, синхронизация теряется. |
When the receiving host acknowledges the extra segment to the other side of the connection, synchronization is lost. |
Последние эпидемиологические и лабораторные данные подтверждают предыдущие выводы о связи между потерей сна и повышенным риском ожирения. |
Recent epidemiological and laboratory evidence confirm previous findings of an association between sleep loss and increased risk of obesity. |
Например, V. 29 определяет 4 бита на символ при скорости передачи символов 2400 БОД, что дает эффективную скорость передачи данных 9600 бит в секунду. |
For example, the V.29 specifies 4 bits per symbol, at a symbol rate of 2,400 baud, giving an effective bit rate of 9,600 bits per second. |
Подобные данные подтверждают идею о том, что этот цикл теоретически может иметь место даже у самых сложных позвоночных. |
Data such as these support the idea that the cycle could theoretically occur in even the most complex vertebrates. |
Приемник может определить, что фаза системы установлена, так как каждый символ будет содержать три единичных бита и четыре нулевых бита. |
The receiver can determine that system phase is established as each character will contain three one bits and four zero bits. |
Во времена императорского Китая император Китая обычно использовал дракона как символ своей императорской силы и могущества. |
During the days of Imperial China, the Emperor of China usually used the dragon as a symbol of his imperial strength and power. |
Эмпирические данные были неоднозначными, но в целом не подтверждали сильных форм гипотезы эффективного рынка. |
Empirical evidence has been mixed, but has generally not supported strong forms of the efficient-market hypothesis. |
Исследования, подтверждающие различия между различными методами лечения конкретных расстройств, в настоящее время отражены в последних рекомендациях EST. |
Research supporting differences among different treatments for specific disorders is now reflected in the latest EST guidelines. |
Это чрезмерно сильное заявление, сделанное без каких-либо подтверждающих источников, ставит под сомнение нейтральность источника. |
That overly strong statement to make without any supporting sources brings the neutrality of the source into question. |
Было бы неплохо, если бы вы предоставили цитаты из него, которые подтверждают ваши аргументы здесь. |
It would be nice if you provided quotations from it that support your arguments here. |
Каждое правило синтаксического анализа в P имеет вид A ← e, где A-нетерминальный символ, А e-выражение синтаксического анализа. |
While these hackers almost always obscured their location, some of their activity was traced to a telecommunication network in Qatar. |
Это относится к отсутствию доказательств, подтверждающих обвинение. |
It refers to lack of evidence proving an allegation. |
Во второй половине XVIII века символ креста был взят на вооружение учеными-генеалогами, такими как Иоганн Кристоф Гаттерер. |
By the second half of the 18th century, the cross symbol was taken over by scientific genealogists like Johann Christoph Gatterer. |
Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков. |
The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors. |
Позднее экспериментальные исследования начали подтверждать эти предсказания. |
I don't know, and I don't know where to find the evidence so that I could know. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «символ подтверждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «символ подтверждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: символ, подтверждения . Также, к фразе «символ подтверждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.