Скамьями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он также может похвастаться ранней нормандской купелью, кафедрой Якоба и резными деревянными скамьями четырнадцатого века, которые перечислены в списке. |
It also boasts an early Norman font, a Jacobean pulpit, and fourteenth century carved wooden pews, which are listed. |
Молитвенная комната была обставлена стульями и скамьями, сделанными из досок Калифорнийского красного дерева, уложенных рядышком на стульях без спинок. |
The prayer room was furnished with chairs and benches made from California Redwood planks, laid end to end on backless chairs. |
Преклонил колена перед алтарем, перекрестился и тихо прошел между скамьями. |
Head bowed, he genuflected and made the Sign of the Cross as he passed in front of the tabernacle, then quietly slid into a pew. |
Проповедь стала одной из важнейших частей службы. Церемонии стали такими длинными, что приходу нужно было где присесть, так что церкви заполнились скамьями. |
Preaching became one of the most important parts of the service, and during the long sermons the congregation had to sit so the church was filled with church pews. |
Итак, они прошли на платформу и забрались в старый-престарый вагон с жесткими деревянными скамьями. |
So they passed through on to the platform and climbed into a very old compartment with hard wooden seats. |
Затем он быстро двинулся по проходу между скамьями, где оборвалось пение, к кафедре, где священник замер, так и не разогнувшись, не опустив рук, не закрыв рта. |
Then the man came swiftly up the aisle, where the singing had stopped short off, toward the pulpit where the preacher leaned, his hands still raised, his mouth still open. |
LCA имел длинную центральную секцию колодца, оборудованную тремя скамьями, по одной в центре, по одной по левому и правому борту, для размещения войск. |
The LCA had a long central well section fitted with three benches, one centre, one each port and starboard, for seating troops. |
Они располагались между южными рядами монахов и скамьями братьев-мирян, по диагонали от кафедры. |
They were placed between the southern rows of the monks and the lay brothers' pews, diagonally across from the pulpit. |
Шумно плевались краны, опрокидывались ведра, и реки воды текли под скамьями. |
Faucets were sputtering, buckets spilling, rivulets flowing underneath the rows of washboards. |
Потом она увидела две беседки с каменными скамьями и покрытыми мхом цветочными вазами. |
There seemed to have been grass paths here and there, and in one or two corners there were alcoves of evergreen with stone seats or tall moss-covered flower urns in them. |
Задвигали скамьями. Носильщики подняли гроб на трех жердях, и народ повалил из церкви. |
There was a great moving of chairs; the bearers slipped their three staves under the coffin, and everyone left the church. |
Он неторопливо расхаживал перед скамьями присяжных, и они, кажется, слушали со вниманием: они все на него смотрели - и, по-моему, одобрительно. |
He walked slowly up and down in front of the jury, and the jury seemed to be attentive: their heads were up, and they followed Atticus's route with what seemed to be appreciation. |
Еврейантрепренер, стоявший за скамьями балкона, топал ногами и яростно бранился. |
The Jew manager, who was standing at the back of the dress-circle, stamped and swore with rage. |
Если вам нужны ваши документы поместите сто тысяч евро завернутые в фольгу... в мусорную корзину между каменными скамьями, на площади Маркиза де Ревале. |
If you want your papers, drop one hundred thousand one hundred euro notes wrapped in tin foil ... in the trash between the stone benches, Marques de Reval. |
Большая выбеленная комната была уставлена столами на козлах и скамьями. |
The whitewashed front room was set up with tables on trestles and benches. |
Неф с церковными скамьями 15-го века, доска заповедей, Молитва Господня и Апостольский Символ Веры. |
Nave with 15th century pews, Commandments board, Lord's Prayer & Apostles' Creed. |
Подошли к дощатому столу, окруженному скамьями. |
There was a trestle table, with benches. |
Амбулатория больницы св. Луки занимала три смежных кабинета и большую темную приемную с тяжелыми каменными колоннами и длинными скамьями. |
At that time the out-patients' department at St. Luke's consisted of three rooms, leading into one another, and a large, dark waiting-room with massive pillars of masonry and long benches. |
Два узких стола, с двумя деревянными скамьями по бокам, тянулись во всю длину трапезной. |
Two narrow tables, each flanked by two wooden benches, formed two long parallel lines from one end to the other of the refectory. |
Для всех был приготовлен пир с низкими круглыми столами, установленными на тонких бамбуковых циновках и ковриках или в шатре с длинными бамбуковыми столами и скамьями. |
A feast has been prepared for all with low round tables set on fine bamboo mats and rugs or in a marquee with long bamboo tables and benches. |
Согласно закону Гулинга 10-го века, судно с 13 гребными скамьями является самым маленьким судном, пригодным для военного использования. |
According to the 10th-century Gulating Law, a ship with 13 rowing benches is the smallest ship suitable for military use. |
LCA имел длинную центральную секцию колодца, оборудованную тремя скамьями, по одной в центре, по одной по левому и правому борту, для размещения войск. |
Ruled surfaces are forms generated by a straight line known as the generatrix, as it moves over one or several lines known as directrices. |