Складным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Сьюзен, стоящая на ящике и что-то измеряющая складным футом, удивленно обернулась. |
Susan, who was standing on a packing-case and using a foot-rule, turned her head in some surprise. |
В это время Джимми подкрадывается и бьет меня по голове складным стулом |
And that's when Jimmy sneaks up from behind and hits me over the head with the foldaway chair. |
FSL предлагался с полным или складным запасом, пластиковой мебелью и ортоптическими прицелами. |
The FSL was offered with full or folding stocks, plastic furniture and orthoptic sights. |
535 также доступен в тактической модели с призрачными кольцевыми прицелами и складным прикладом пистолетной рукоятки. |
The 535 is also available in a tactical model with ghost ring sights and a collapsible pistol grip buttstock. |
У другого был складной приклад со складным магазинным вкладышем. |
Another had a folding stock with a folding magazine insert. |
I went in to get a shooting stick and saw it. |
|
Полицейская команда сражается с одним крокодилом, и Эмма убивает его, прокалывая ему рот складным ножом. |
The police crew battles one crocodile, and Emma kills it by puncturing its mouth with a jackknife. |
Рядом со складным вентилятором жесткий ручной экранный вентилятор был также очень декоративным и желанным объектом среди высших классов. |
Next to the folding fan, the rigid hand screen fan was also a highly decorative and desired object among the higher classes. |
Винтовки M82A1 оснащены креплением для прицела и складным резервным железным прицелом, если стекло прицела сломается. |
M82A1 rifles are fitted with scope mount and folding backup iron sights, should the glass scope break. |
Ernest Borgnine chase you down an alleyway with a switchblade? |
|
Это их первый мотор с прямым впрыском Это первый Ferrari с металическим складным верхом |
It's the first direct injection engine they've produced, it's the first Ferrari with a metal folding roof. |
Паук отличался складным мягким верхом с пятью обручами рамы,который полностью исчезает из поля зрения под плотно прилегающей крышкой. |
The Spider featured a folding soft-top with five hoop frame, which completely disappears from sight under a flush fitting cover. |
На обратном пути Швейка с фельдкуратом не хотели пустить со складным алтарем в трамвай. |
On the way back the chaplain and Svejk were not allowed into the tram with their folding field altar. |
Пустой мешок может быть или не быть очень легким и складным до небольшого размера. |
An empty bag may or may not be very light and foldable to a small size. |
Привалившись ко мне сухим, складным телом, он стал рассказывать о детских своих днях словами крепкими и тяжелыми, складывая их одно с другим легко и ловко. |
Bending his withered, well-knit body towards me, he began to tell me in vigorous and powerful language, with a felicitous choice of words, about the days of his childhood. |
Внезапно дорогу братьям преградил человек со складным мольбертом и полированным ящиком для красок в руках. |
Suddenly a man with a portable easel and a shiny paintbox in his hands blocked their path. |
Имя тикфорда издавна ассоциировалось с дорогими высококачественными экипажами и автомобилями, а также с их складными крышами. |
Tickford's name had been long associated with expensive high-quality carriages and cars along with their folding roofs. |
Вагоны были оборудованы складными лестницами по четырем углам, чтобы обеспечить доступ на уровне платформы и на уровне земли. |
The cars were fitted with folding stairs at the four corners, to provide platform-level and ground-level access. |
It's a collapsible bed. |
|
Переносные стены могут быть закреплены или на роликах для прокатки, в то время как другие могут быть складными перегородками, надувными или аккордеонными. |
Portable walls may be fixed, or on casters for rolling, while others may be folding room dividers, inflatable, or accordion-style. |
Этот шаблон действительно должен быть преобразован, чтобы использовать {{боковая панель со складными списками}}. |
This template really should be converted to make use of {{Sidebar with collapsible lists}}. |
Снести и одному можно, но очень тяжелый, с тремя складными ножками. |
One man can carry it but it is heavy. It has three legs that fold. |
Armies of young mums with eczema and pushchairs, and the men! |
|
Все полки были заняты складными велосипедами, и я сидела рядом с парнем, работающим на печатной машинке. |
The overheads were packed with foldable bikes, and I was sitting next to a guy using a typewriter. |
76-мм зенитная пушка М1931 с тремя складными выносными опорами. |
A 76 mm air defense gun M1931 with three collapsible outriggers. |
{{Боковая панель со складными списками}} кажется, растет и сжимается в сторону в зависимости от текста, содержащегося внутри. |
{{Sidebar with collapsible lists}} seems to grow and shrink sideways depending on the text contained within. |
Ширл представлял собой двухсекционный биплан со складными крылышками, обтянутыми тканью, без шатания и одинакового размаха, несущий две пары элеронов. |
The Shirl was a two-bay biplane with foldable fabric-covered wings, without stagger and of equal span, carrying two pairs of ailerons. |
Дэйви, ты смотришь на другие записи проликса, чтобы переместиться сюда под удобными складными рубриками денди? |
Davey, are you looking at other prolix entries to move here under the handy-dandy collapsible rubrics? |
- сервировочный столик на колесиках со складными подносами - folding trolley
- дверь со складными створками - bellows framed door
- разрезать складным ножом - cut with a folding knife
- кузов со складным верхом за второй дверью - three-quarter landau