Скобе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Различие основано на том, является ли блок неподвижным, как в ступице, или вращается, как в нижней скобе. |
The distinction is based on whether the unit is stationary, as in a hub, or rotates, as in a bottom bracket. |
Его винтовка упала рядом, один палец застрял в спусковой скобе, кисть вывернулась в суставе. |
His rifle fell by him and lay there with one of the man's fingers twisted through the trigger guard, his wrist bent forward. |
Эти стержни связаны вместе с помощью механизма затяжки, который варьируется от скобки к скобе. |
These bars are bound together by a tightening mechanism which varies from brace to brace. |
Например, роботизированный экзоскелет Уилмингтона-это потенциальное вспомогательное устройство, построенное на задней скобе, затеняющей верхнюю часть руки и предплечье. |
For example, the Wilmington Robotic Exoskeleton is a potential assistive device built on a back brace, shadowing the upper arm and forearm. |
Некоторые другие особенности как Вы, возможно, заметили кальян, прикреплённый к скобе, которая держится в отверстиях от пули. |
Some other features you may have spotted - the Hubble pipe attached to a bracket which hangs from the bullet-holes. |
Тяга может быть применена свободными грузами на шкиве или скобе типа ореола. |
Traction can be applied by free weights on a pulley or a Halo type brace. |
Серийные номера штампуются на раме, задней планке и спусковой скобе в конце производства с помощью крошечных штампов. |
The serial numbers are stamped on the frame, the backstrap and the trigger-guard at the end of production, with tiny dies. |
Первые изображения сложного кривошипа в скобе плотника появляются между 1420 и 1430 годами в различных произведениях искусства Северной Европы. |
The first depictions of the compound crank in the carpenter's brace appear between 1420 and 1430 in various northern European artwork. |
Он говорит, нужно затянуть пояса, чтобы купить новый скобельный автомат. |
He says we need to cut corners to pay for a new debarker dispenser. |
Эндрю Скобелл писал, что при Президенте Ху объективный Гражданский контроль и надзор за НОАК, по-видимому, слабо применяются. |
Andrew Scobell wrote that under President Hu, objective civilian control and oversight of the PLA appears to be weakly applied. |
Первыми советскими исполнительными председателями были меньшевики Микола Цхеидзе, Матвей Скобелев и Александр Керенский. |
The initial soviet executive chairmen were Menshevik Mikola Ckheidze, Matvey Skobelev and Alexander Kerensky. |
Исполнительный комитет первоначально состоял из Николая Чхеидзе, Матвея Скобелева и Александра Керенского. |
The Executive Committee was initially made up of Nikolai Ckheidze, Matvei Skobelev, and Alexander Kerensky. |
Плевенская панорама, еще одна достопримечательность, посвященная событиям осады Плевны, находится в Скобелевском парке. |
The Pleven Panorama, another landmark dedicated to the events of the Siege of Plevna, is located in Skobelev Park. |
Еще одно выдающееся произведение, Повесть о Фроле Скобееве, было вдохновлено живописными романами. |
Another outstanding work, The Tale of Frol Skobeev, was inspired by picaresque novels. |
Я всё пытался придумать, как наказать вас раз вы устроили то пришествие и сломали автомат со скобелями. |
I've been trying to figure out what to do with you since you caused that accident that crushed a man's debarker dispenser. |
Он был сыном августа Скобелла Орлебара и Эстер Мэри Орлебар из Подингтона, Бедфордшир. |
He was the son of Augustus Scobell Orlebar and Hester Mary Orlebar, of Podington, Bedfordshire. |
- трелевочная оснастка с закрепленными на одной скобе двумя чокерами - double-tag line rigging
- плоский скобель - planeshave
- скобель с прямым лезвием - planishing knife