Слепотой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
About 15.5 million people are infected with river blindness. |
|
Ты просто не видишь этого, потому что одержим слепотой, которая называется уже давно ни с кем не спал. |
You just can't see it because you're afflicted with haven't been laid in a while blindness. |
Ошибка, в которую вы впали, могла быть вызвана только сознательной слепотой. |
The error into which you plunged could only have been caused by willful blindness. |
Мы удивлялись и готовы были заподозрить себя в глухоте; затем внезапно спустилась ночь и наградила нас также и слепотой. |
You looked on amazed, and began to suspect yourself of being deaf-then the night came suddenly, and struck you blind as well. |
Это приводит к проблемам с поддержанием внимания, планированием, организацией, расстановкой приоритетов, временной слепотой, контролем импульсов и принятием решений. |
These result in problems with sustaining attention, planning, organization, prioritization, time blindness, impulse control and decision making. |
Объектом исследования были два пациента, страдавших гемианопсией—слепотой более чем в половине своего поля зрения. |
The subjects of the study were two patients who suffered from hemianopsia—blindness in more than half of their visual field. |
Видимость в версии C со сдвижной крышей, когда она сложена, знаете, это хорошо по сравнению с, скажем, с мешком у вас на голове, или со слепотой. |
The visibility in the C version with the sliding roof, with the roof back, is, you know, it's good compared to, say, having a bag on your head or being blind. |
Врачи считали, что она может вызвать что угодно, начиная нервным срывом и заканчивая слепотой. |
Doctors thought it would cause anything from a nervous breakdown to blindness. |
Его поздний пессимизм может быть объяснен его фактической слепотой. |
His later pessimism may be explained by his virtual blindness. |
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой». |
I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. |
Они красновато-коричневые или розовые, и могут страдать слепотой или проблемами с кожей от воздействия солнца. |
They are reddish-brown or pink, and may suffer blindness or skin problems from sun exposure. |
Неясно, связана ли боль непосредственно с внезапной слепотой. |
It is unclear whether pain is directly associated with flash blindness. |
Те, кто выжил, были поражены слепотой и другими постоянными инвалидами, что затрудняло охоту и другие виды деятельности. |
Those who survived were affected with blindness and other permanent disabilities making hunting and other activities difficult. |
В более поздние годы Ма страдала слепотой, и картины ее учеников продавались с ее подписью. |
In later life, Ma suffered from blindness, and her students' paintings were sold with her signature. |
Есть особая форма зрительных галлюцинаций, которая может сочетаться с ограниченным зрением или слепотой. |
I said, There is a special form of visual hallucination which may go with deteriorating vision or blindness. |
В последующие годы он страдал от того, что считалось гриппом и другими лихорадками, кровотечениями из глаз, временной слепотой и т. д. |
Energy-absorbing hydraulic front bumper systems on these vehicles added more weight. |
Это также представляет проблему для женщин, поскольку, по оценкам ВОЗ, 9,8 миллиона женщин страдают ночной слепотой. |
This also presents a problem for women, with WHO estimating that 9.8 million women are affected by night blindness. |
В зависимости от продолжительности и интенсивности воздействия жертвы страдали слепотой или смертью. |
Depending on the length and intensity of exposure, victims suffered blindness or death. |
Большинство людей в Соединенном Королевстве И мы полагаем во всем мире, были поражены слепотой. |
Most of the people in the United Kingdom, and we believe the world, have been struck blind. |
В то же время GFS имеет сходство с выцветанием Трокслера и слепотой, вызванной движением. |
At the same time, GFS shares similarities to Troxler's fading and motion induced blindness. |
Этот феномен, называемый целенаправленной слепотой, показывает, что потребители могут быстро адаптироваться и научиться игнорировать маркетинговые сообщения, которые не имеют к ним отношения. |
This phenomenon called 'purposeful blindness' shows that consumers can adapt fast and become good at ignoring marketing messages that are not relevant to them. |
Апостол Павел проделал весь путь до Дамаска пораженный слепотой и стал другим человеком. |
Saul of Tarsus made it all the way to Damascus after he was struck blind, and he became a new person. |
Они хороши в борьбе с паразитами и африканской речной слепотой. |
They're great at battling parasites And african river blindness. |
То, что являлось слепотой у легитимистов, было прозорливостью у демократов. |
What was blindness in the legitimists was clearness of vision in the democrats. |
Правительство Уганды, работая с программой Картер-Центра по борьбе с речной слепотой с 1996 года, изменило стратегию распространения Мектизана. |
Uganda's government, working with the Carter Center river blindness program since 1996, switched strategies for distribution of Mectizan. |
Толпа отвергает предложение Лота, и Ангелы поражают их слепотой, а затем предупреждают лота покинуть город, прежде чем он будет разрушен. |
The mob refuses Lot's offer, and the angels strike them with blindness, and then warn Lot to leave the city before it is destroyed. |
Неспособность видеть называется слепотой. |
The inability to see is called blindness. |
Люди с ночной слепотой имеют плохое зрение в темноте, но видят нормально, когда присутствует достаточный свет. |
People with night blindness have poor vision in the darkness, but see normally when adequate light is present. |
Бионический глаз - это биоэлектронный имплантат, который восстанавливает зрение людям со слепотой. |
The bionic eye is a bioelectronic implant that restores vision for people with blindness. |
У абиссинца были серьезные проблемы со слепотой, вызванной наследственной дегенерацией сетчатки из-за мутаций в гене rdAc. |
The Abyssinian has had severe problems with blindness caused by a hereditary retinal degeneration due to mutations in the rdAc gene. |
Собаки с острой слепотой и диареей, у которых развивается экссудативная отслойка сетчатки, должны быть оценены на наличие прототекоза. |
Dogs with acute blindness and diarrhea that develop exudative retinal detachment should be assessed for protothecosis. |
Эта болезнь, обычно называемая филяриозной слепотой, а позднее именуемая “болезнью Роблеса”, была распространена среди работников кофейных плантаций. |
The disease, commonly called the “filarial blinding disease”, and later referred to as “Robles disease”, was common among coffee plantation workers. |
Это может быть врожденный порок... связанный с его слепотой... или опухоль. |
It could be a congenital malformation connected with his blindness or a tumor. |
В целом статья, по-видимому, страдает слепотой к пластической природе религиозной веры на протяжении веков. |
Overall the article seems to suffer from a blindness to the plastic nature of religious belief throughout the ages. |
Они хороши в борьбе с паразитами и африканской речной слепотой. |
They're great at battling parasites And african river blindness. |
- страдающий куриной слепотой - nyctalopic
- страдающий куриной слепотой, никталопией - moon-blind