Слушался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда Рензулли вообще меня слушался? |
When's Renzulli ever listened to anything I say? |
Ещё бы не слушался ты?! |
Do you mean to disobey me again? |
Your father was always after me to keep the pay scale down. |
|
Только когда я не слушался. |
Only when I've been very naughty. |
Скажи ему, чтобы слушался меня,- угрюмо проговорил дед, глядя в небо, ещё розовое. |
Tell him that he has got to obey me, said grandfather gruffly, looking up at the sky which was still rosy. |
Даже со мной робела - со мной, а меня и ребенок малый не слушался. |
Why, even to me she had the air of being submissive-to me that not the youngest child will ever pay heed to. |
Но корабль не слушался ни руля, ни волн. |
But the ship knew not her rudder and neither did the sea. |
Г олос не слушался Ральфа, вот-вот совсем замрет или сорвется на крик. |
He found his voice tended either to disappear or to come out too loud. |
Губы его судорожно дергались, пересохший язык не слушался, и он не мог выговорить ни слова. |
His mouth twitched, and his parched tongue seemed unable to articulate. |
Я заметил мальчика, когда он ехал по полю, сэр у него были нелады с конём, тот не слушался. |
I noticed the lad riding across the field, sir and having trouble with the horse, which was playing up. |
Are you saying all this to make me obey you? |
|
Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса. |
I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice. |
I wanted to shout but I had no voice. |
|
The pupil dominated, the teacher obeyed. |
|
В комнате ты был ниже плинтуса, но в воздухе ты неплохо слушался руля. |
Now, you were below average in the room, but you did respond well to my steering during the airborne portion. |
From my furry mouth, I timidly ask a question. |
|
Еще как-то, еще как-то! - повторил старик, захрипев от ярости. Г олос не слушался его, точно в кошмаре. Он пытался говорить громко, но только шептал еле слышно. |
Anything else anything else! said old Featherstone, with hoarse rage, which, as if in a nightmare, tried to be loud, and yet was only just audible. |
Не было этого! - вскричала она через силу - язык не слушался. - Яничего не делала сознательно . |
'I didn't!' she cried, recovering her speech; 'I did nothing deliberately. |
Вы помните сами: Алеша не слушался вас. |
Remember, Alyosha was not obeying you. |
Попробовала было встать на молитву - не внушит ли что бог? - но и молитва на ум не шла, даже язык как-то не слушался. |
She tried to say her prayers. Perhaps God would suggest something, but prayers would not enter her head. Even her tongue refused to obey. |
Ты знаешь, я извиняюсь, что не слушался тебя, ну знаешь... я все ещё пытаюсь найти здесь свой путь, понимаешь? |
You know,I'm sorry I disobeyed you,you know? I'I'm still trying to find my way around here,you know? |